diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-11-14 21:53:12 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-11-14 21:53:12 +0200 |
commit | 6977ea187ced7f1b7e7ac08b58ae61a197100458 (patch) | |
tree | 6fdf77d52423d8205ef27ddf36bd281cdc5f2ce2 /po | |
parent | a1b9f245b7f9a5f956b40d259b0af6dca3449e3d (diff) | |
download | net_monitor-6977ea187ced7f1b7e7ac08b58ae61a197100458.tar net_monitor-6977ea187ced7f1b7e7ac08b58ae61a197100458.tar.gz net_monitor-6977ea187ced7f1b7e7ac08b58ae61a197100458.tar.bz2 net_monitor-6977ea187ced7f1b7e7ac08b58ae61a197100458.tar.xz net_monitor-6977ea187ced7f1b7e7ac08b58ae61a197100458.zip |
Update Polish translation from Tx
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 21 |
1 files changed, 11 insertions, 10 deletions
@@ -1,20 +1,22 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Eugeni Dodonov <eugeni@mandriva.com> # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Daniel Napora <napcok@gmail.com>, 2013. +# Translators: +# Daniel Napora <napcok@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: net_monitor\n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-02 15:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-19 13:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-10 11:11+0000\n" "Last-Translator: Daniel Napora <napcok@gmail.com>\n" -"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" @@ -85,9 +87,9 @@ msgid "" "statistics and restart your network connection to start collecting traffic " "statistics." msgstr "" -"Zliczanie ruchu sieciowego nie było włączone dla interfejsu %s.\n" -"Aby mieć możliwość oglądania statystyk proszę włączyć zliczanie ruchu " -"sieciowego dla tego interfejsu i zrestartować połączenie." +"Zliczanie ruchu sieciowego nie jest włączone dla interfejsu %s.\n" +"Aby móc zobaczyć statystyki ruchu sieciowego, proszę włączyć zliczanie ruchu " +"dla tego interfejsu, a następnie zrestartować połączenie sieciowe." #: ../src/net_monitor:586 msgid "Protocol" @@ -269,4 +271,3 @@ msgstr "Urządzenie jest offline" #, python-format msgid "%(hours)d hours, %(mins)d minutes, %(secs)d seconds" msgstr "%(hours)d : %(mins)d : %(secs)d" - |