diff options
-rw-r--r-- | po/tr.po | 35 |
1 files changed, 19 insertions, 16 deletions
@@ -7,6 +7,7 @@ # Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>, 2008-2009 # tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>, 2008-2014 # Erçin EKER <erc.caldera@gmx.net>, 2003 +# Muha Aliss <muhaaliss@gmail.com>, 2021 # elektronist <tanju@elektronist.com>, 2009 # tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>, 2017-2018 msgid "" @@ -14,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-15 22:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-15 22:26+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-20 16:19+0000\n" +"Last-Translator: Muha Aliss <muhaaliss@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "tr/)\n" "Language: tr\n" @@ -1632,11 +1633,11 @@ msgstr "AÇIKLAMA" #: ../src/msec/man.py:237 msgid "options" -msgstr "" +msgstr "seçenek" #: ../src/msec/man.py:238 msgid "Mageia Linux security tools" -msgstr "" +msgstr "Mageia Linux güvenlik araçları" #: ../src/msec/man.py:239 msgid "" @@ -1697,7 +1698,7 @@ msgstr "" #: ../src/msec/man.py:269 msgid "The following options are supported by msec applications:" -msgstr "" +msgstr "Aşağıdaki seçenekler msec uygulamaları tarafından desteklenmektedir:" #: ../src/msec/man.py:271 msgid "" @@ -1718,6 +1719,7 @@ msgstr "" #: ../src/msec/man.py:279 ../src/msec/man.py:298 msgid "This option will display the list of supported command line options." msgstr "" +"Bu seçenek, desteklenen komut satırı seçeneklerinin listesini görüntüler." #: ../src/msec/man.py:280 ../src/msec/man.py:299 msgid "List the default configuration for given security level." @@ -1734,7 +1736,7 @@ msgstr "" #: ../src/msec/man.py:284 msgid "Enable debugging messages." -msgstr "" +msgstr "Hata ayıklama mesajlarını etkinleştir." #: ../src/msec/man.py:285 msgid "" @@ -1780,10 +1782,11 @@ msgid "" "This is the GTK version of msec. It acts as frontend to all msec " "functionalities." msgstr "" +"Bu, msec'in GTK sürümüdür. Tüm msec işlevlerinin ön yüzü olarak hareket eder." #: ../src/msec/man.py:302 msgid "EXAMPLES" -msgstr "" +msgstr "ÖRNEKLER" #: ../src/msec/man.py:303 msgid "" @@ -1815,7 +1818,7 @@ msgstr "" #: ../src/msec/man.py:309 msgid "DEFINING EXCEPTIONS FOR PERIODIC CHECKS" -msgstr "" +msgstr "PERİYODİK KONTROLLER İÇİN İSTİSNALARIN TANIMLANMASI" #: ../src/msec/man.py:310 msgid "" @@ -1870,35 +1873,35 @@ msgstr "" #: ../src/msec/man.py:327 msgid "See below for all msec options that support this feature." -msgstr "" +msgstr "Bu özelliği destekleyen tüm msec seçenekleri için aşağıya bakın." #: ../src/msec/man.py:328 msgid "SECURITY OPTIONS" -msgstr "" +msgstr "GÜVENLİK SEÇENEKLERİ" #: ../src/msec/man.py:329 msgid "The following security options are supported by msec:" -msgstr "" +msgstr "Aşağıdaki güvenlik seçenekleri msec tarafından desteklenmektedir:" #: ../src/msec/man.py:340 msgid "NOTES" -msgstr "" +msgstr "NOTLAR" #: ../src/msec/man.py:341 msgid "Msec applications must be run by root." -msgstr "" +msgstr "Msec uygulamaları yönetici tarafından çalıştırılmalıdır." #: ../src/msec/man.py:342 msgid "AUTHORS" -msgstr "" +msgstr "YAZARLAR" #: ../src/msec/man.py:381 msgid "MSEC parameter:" -msgstr "" +msgstr "MSEC parametresi:" #: ../src/msec/man.py:381 msgid "Accepted values:" -msgstr "" +msgstr "Kabul edilebilir değerler:" #: ../src/msec/man.py:384 #, python-format |