diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-08-28 18:53:37 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-08-28 18:53:37 +0300 |
commit | 4ce642d15d19841b925c4e013a1839c90a481735 (patch) | |
tree | 4101c1c18ea6e590a8b5be74c0284e71238f8b39 | |
parent | 6beca9e0147984209cad575a45a518104af6d424 (diff) | |
download | msec-4ce642d15d19841b925c4e013a1839c90a481735.tar msec-4ce642d15d19841b925c4e013a1839c90a481735.tar.gz msec-4ce642d15d19841b925c4e013a1839c90a481735.tar.bz2 msec-4ce642d15d19841b925c4e013a1839c90a481735.tar.xz msec-4ce642d15d19841b925c4e013a1839c90a481735.zip |
Update Albanian translation from Tx
-rw-r--r-- | po/sq.po | 21 |
1 files changed, 11 insertions, 10 deletions
@@ -6,12 +6,13 @@ # Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>, 2014,2016-2017 # Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>, 2014 # Naim Daka <naim70@freesurf.ch>, 2002-2003 +# Oresti Koxhaj, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-23 09:15+CEST\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-27 01:29+0000\n" -"Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-28 12:06+0000\n" +"Last-Translator: Oresti Koxhaj\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/sq/)\n" "Language: sq\n" @@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "Nuk ka ndryshime në skedarët e sistemit" #: ../src/msec/config.py:60 ../src/msec/tools.py:36 msgid "Disabled" -msgstr "Gjymtuar" +msgstr "E çactivizuar" #: ../src/msec/config.py:222 ../src/msec/config.py:434 msgid "Unable to load configuration file %s: %s" @@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "" #: ../src/msec/help.py:20 msgid "Allow autologin." -msgstr "" +msgstr "Lejo lidhjen automatike" #: ../src/msec/help.py:22 msgid "" @@ -1231,7 +1232,7 @@ msgstr "" #: ../src/msec/plugins/msec.py:473 msgid "Disabling all services" -msgstr "" +msgstr "Çaktivizimi i të gjithëve sherbimeve" #: ../src/msec/plugins/msec.py:477 msgid "Disabling non local services" @@ -1295,15 +1296,15 @@ msgstr "" #: ../src/msec/plugins/network.py:134 msgid "Allowing remote root login" -msgstr "" +msgstr "Lejo lidhjen root të largët" #: ../src/msec/plugins/network.py:138 msgid "Forbidding remote root login" -msgstr "" +msgstr "Ç'lejo lidhjen root të largët" #: ../src/msec/plugins/network.py:142 msgid "Allowing remote root login only by passphrase" -msgstr "" +msgstr "Lejo lidhjen root të largët vetem me fjalëkalim" #: ../src/msec/plugins/network.py:175 msgid "Enabling name resolution spoofing protection" @@ -1315,11 +1316,11 @@ msgstr "" #: ../src/msec/plugins/pam.py:68 msgid "Using password to authenticate users" -msgstr "" +msgstr "Përdor fjalkalim per vërtetimin e përdoruesit" #: ../src/msec/plugins/pam.py:72 msgid "Don't use password to authenticate users" -msgstr "" +msgstr "Mos përdor fjalkalim per vërtetimin e përdoruesit" #: ../src/msec/plugins/pam.py:83 msgid "Password history not supported with pam_tcb." |