summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uz.po
blob: 68cfe56a6975ec3e1cc84bebfd7b69f76dbd5804 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
# translation of Mandrakeonline-uz.po to Uzbek
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2003 Mandrakesoft.
# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-uz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-10 14:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-27 23:53+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"

#: ../mdkapplet:61
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:67
msgid ""
"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
"support@mandrakeonline.net"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:73
msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr ""

#: ../mdkapplet:79
msgid "New updates are available for your system"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:85
msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr ""

#: ../mdkapplet:91
msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:97
msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
msgstr ""

#: ../mdkapplet:101 ../mdkapplet:150
msgid "Install updates"
msgstr "Янгиланишларни ўрнатиш"

#: ../mdkapplet:102
#, fuzzy
msgid "Configure the service"
msgstr "Тармоқни мослаш"

#: ../mdkapplet:103
msgid "Check Updates"
msgstr "Янгиланишларни текшириш"

#: ../mdkapplet:104
msgid "Online WebSite"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:105
msgid "Configure Network"
msgstr "Тармоқни мослаш"

#: ../mdkapplet:106
msgid "Configure Now!"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:138
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:148
msgid "Actions"
msgstr "Амаллар"

#: ../mdkapplet:151
msgid "Configure"
msgstr "Мослаш"

#: ../mdkapplet:152
msgid "Check updates"
msgstr "Янгиланишларни текшириш"

#: ../mdkapplet:153
msgid "See logs"
msgstr "Логларни кўриш"

#: ../mdkapplet:156
msgid "Status"
msgstr "Ҳолати"

#: ../mdkapplet:160 ../mdkapplet:413
msgid "Close"
msgstr "Ёпиш"

#: ../mdkapplet:195
msgid "Down"
msgstr "Ишламаяпти"

#: ../mdkapplet:195
msgid "Network Connection: "
msgstr "Тармоқ: "

#: ../mdkapplet:195
msgid "Up"
msgstr "Ишлаяпти"

#: ../mdkapplet:196
msgid "Last check: "
msgstr "Охирги текширув:"

#: ../mdkapplet:197
#, fuzzy
msgid "Updates: "
msgstr "Янги янгиланишлар: "

#: ../mdkapplet:201
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:205
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:209
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""

#: ../mdkapplet:217
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:219
msgid "Connecting to"
msgstr "Алоқа ўрнатилмоқда"

#: ../mdkapplet:242
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:246
msgid "Unknown state"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:247
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:248
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Махфий сўз нотўғри.\n"

#: ../mdkapplet:249
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:250
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:254
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:339
msgid "No check"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:352
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:355
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:403
msgid "Logs"
msgstr "Логлар"

#: ../mdkapplet:419
msgid "Clear"
msgstr "Тозалаш"

#: ../mdkapplet:446
msgid "About..."
msgstr "Ҳақида"

#: ../mdkapplet:447
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:449
msgid "Quit"
msgstr "Чиқиш"

#: ../mdkonline:88
msgid "Next"
msgstr "Кейингиси"

#: ../mdkonline:88
msgid "Previous"
msgstr "Олдингиси"

#: ../mdkonline:88
msgid "Skip Wizard"
msgstr "Ёрдамчисиз"

#: ../mdkonline:102
msgid "Welcome to Mandrakeonline"
msgstr "Mandrakeonline'га марҳамат"

#: ../mdkonline:103
msgid ""
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
msgstr ""

#: ../mdkonline:104
msgid "Create a Mandrakeonline Account"
msgstr "Mandrakeonline ҳисобини яратиш"

#: ../mdkonline:106
#, fuzzy
msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to "
msgstr "MandrakeOnline ҳисобини яратиш"

#: ../mdkonline:106
msgid "Subscribe"
msgstr "Аъзо бўлиш"

#: ../mdkonline:110 ../mdkonline:130
msgid "Login:"
msgstr "Фойдаланувчи:"

#: ../mdkonline:111 ../mdkonline:131
msgid "Password:"
msgstr "Махфий сўз:"

#: ../mdkonline:112
msgid "Confirm Password:"
msgstr "Махфий сўзни тасдиқланг:"

#: ../mdkonline:113
msgid "Mail contact:"
msgstr ""

#: ../mdkonline:120
msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
msgstr ""

#: ../mdkonline:126
msgid "Authentification"
msgstr "Тасдиқлаш"

#: ../mdkonline:127
msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:"
msgstr ""

#: ../mdkonline:132
msgid "Machine name:"
msgstr "Компьютернинг номи:"

#: ../mdkonline:137
msgid "Send Configuration"
msgstr ""

#: ../mdkonline:138
msgid ""
"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
"\n"
"The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n"
"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
"2) your hardware configuration.\n"
"\n"
"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
"service,\n"
"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
"informed\n"
"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
"www.mandrakeexpert.com.\n"
"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
"provided to you."
msgstr ""

#: ../mdkonline:143 ../mdkonline:210 ../mdkonline:236
msgid "Finish"
msgstr "Тайёр"

#: ../mdkonline:144
msgid ""
"From now you will receive on security and updates \n"
"announcements thanks to Mandrakeonline."
msgstr ""

#: ../mdkonline:144
msgid ""
"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n"
"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
msgstr ""

#: ../mdkonline:144
msgid "Your upload was successful!"
msgstr ""

#: ../mdkonline:145
msgid "automated Upgrades"
msgstr "Автоматлаштирилган янгиланишлар"

#: ../mdkonline:150
msgid "Country:"
msgstr "Давлат:"

#: ../mdkonline:179 ../mdkonline:184 ../mdkonline:186 ../mdkonline:188
msgid "Error"
msgstr "Хато"

#: ../mdkonline:184
msgid "Please provide a login"
msgstr ""

#: ../mdkonline:186
msgid ""
"The passwords do not match\n"
" Please try again\n"
msgstr ""
"Махфий сўзлар мос келмайди\n"
" Илтимос яна уриниб кўринг\n"

#: ../mdkonline:188
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr "Электрон почта ҳақиқий эмас!\n"

#: ../mdkonline:200
msgid "Reading configuration\n"
msgstr ""

#: ../mdkonline:205
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Мосламалар жўнатилмоқда..."

#: ../mdkonline:212 ../mdkonline:277
msgid "Connection problem"
msgstr "Алоқа ўрнатишда муаммо"

#: ../mdkonline:212
msgid "Problem occurs when uploading files, please try again"
msgstr ""

#: ../mdkonline:253
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Ёрдамчидан чиқилмоқда\n"

#: ../mdkonline:277
msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"Mandrakeonline билан алоқа ўрнатиб бўлмади. Илтимос кейинроқ уриниб кўринг"

#: ../mdkonline:289
msgid "Wrong password"
msgstr "Махфий сўз нотўғри"

#: ../mdkonline:289
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
"Mandrakeonline.\n"
" In the latter case, go back to the first step to connect to "
"Mandrakeonline.\n"
" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""

#: ../mdkupdate:53
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) %s Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"mdkupdate, версия %s\n"
"Copyright (C) %s Mandrakesoft.\n"
"Бу эркин дастур ва GNU GPL шартлари асосида тарқатилиши мумкин.\n"
"\n"
"Фойдаланиш:\n"

#: ../mdkupdate:58
msgid "  --help         - print this help message.\n"
msgstr "  --help         - шу ёрдам хабарини кўрсатиш.\n"

#: ../mdkupdate:59
#, fuzzy
msgid "  --auto         - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr "  --applet       - MandrakeUpdate хизматини ишга тушириш.\n"

#: ../mdkupdate:60
msgid "  --applet       - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr "  --applet       - Mandrakeupdate хизматини ишга тушириш.\n"

#: ../mdkupdate:61
msgid "  --update       - Update keys\n"
msgstr "  --update       - Калитларни янгилаш.\n"

#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Мослаш"

#~ msgid "Available"
#~ msgstr "Мавжуд"

#~ msgid "Checking ..."
#~ msgstr "Текширилмоқда..."

#~ msgid "Not Available"
#~ msgstr "Мавжуд эмас"

#~ msgid "Creation"
#~ msgstr "Яратиш"

#~ msgid "Login and password should be less than 12 characters\n"
#~ msgstr "Фойдаланувчи ва махфий сўз 12 та белгидан кам бўлиши керак\n"

#~ msgid "Special characters"
#~ msgstr "Махсус белгилар"

#~ msgid "Special characters are not allowed\n"
#~ msgstr "Махсус белгилар мумкин эмас\n"

#~ msgid "Empty fields"
#~ msgstr "Бўш майдонлар"

#~ msgid "Please fill in all fields\n"
#~ msgstr "Илтимос ҳамма майдонларни тўлдиринг\n"

#~ msgid "Email"
#~ msgstr "Электрон почта"

#~ msgid "Email not valid\n"
#~ msgstr "Электрон почта ҳақиқий эмас\n"

#~ msgid "Account already exist\n"
#~ msgstr "Ҳисоб аллақачон мавжуд\n"

#~ msgid "Change account"
#~ msgstr "Ҳисобни ўзгартириш"

#~ msgid "Problem connecting to server \n"
#~ msgstr "Серверга уланишда муаммо\n"

#~ msgid "Server Problem"
#~ msgstr "Сервер муаммоси"