summaryrefslogtreecommitdiffstats
BranchCommit messageAuthorAge
masterUpdate Portuguese translation from TxYuri Chornoivan9 months
distro/mga63.24.2Martin Whitaker5 years
distro/mga53.15.1Martin Whitaker6 years
topic/systrayDocument previous commitsRémi Verschelde7 years
user/neoclust/systrayUpdate Tajik translation from TxYuri Chornoivan7 years
user/animtim/designWorkanother icon changeTimothée Giet8 years
distro/mga43.10.1Rémi Verschelde9 years
distro/mga32.81.1Thierry Vignaud10 years
distro/mga1Ukrainian translation updateYuri Chornoivan12 years
distro/mdv2009.02.72.2Thierry Vignaud15 years
distro/mdv2008.1(2.39) sortThierry Vignaud16 years
distro/mdv2008.02.23.1Thierry Vignaud17 years
distro/mdv2007.1bump release (2.17)Thierry Vignaud17 years
distro/mdv2007.0
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po716
1 files changed, 340 insertions, 376 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 40b979ac..2ddf8e90 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -20,16 +20,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-17 17:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-31 08:08+0200\n"
-"Last-Translator: Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski <tomasz."
-"bednarski@amazis.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-27 03:11+0100\n"
+"Last-Translator: Tomasz Paweł Gajc <tpg@mandriva.org>\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../gurpmi:32
#, c-format
@@ -39,10 +37,11 @@ msgstr "Instalacja pakietów RPM"
#: ../gurpmi:46
#, c-format
msgid "Error: unable to find file %s, will cancel operation"
-msgstr ""
-"Błąd: odnalezienie pliku %s było niemożliwe, operacja zostanie anulowana"
+msgstr "Błąd: odnalezienie pliku %s było niemożliwe, operacja zostanie anulowana"
-#: ../gurpmi:47 ../gurpmi2:187 ../gurpmi2:212
+#: ../gurpmi:47
+#: ../gurpmi2:187
+#: ../gurpmi2:212
#, c-format
msgid "_Ok"
msgstr "_Ok"
@@ -54,8 +53,7 @@ msgid ""
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"You probably didn't want to install it on your computer (installing it would "
-"allow you to make modifications to its sourcecode then compile it).\n"
+"You probably didn't want to install it on your computer (installing it would allow you to make modifications to its sourcecode then compile it).\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
@@ -68,7 +66,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Co chcesz zrobić?"
-#: ../gurpmi:75 ../gurpmi:86
+#: ../gurpmi:75
+#: ../gurpmi:86
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the following software packages on your computer:\n"
@@ -108,7 +107,8 @@ msgstr "Zainstaluj"
msgid "_Save"
msgstr "_Zapisz"
-#: ../gurpmi:101 ../gurpmi2:187
+#: ../gurpmi:101
+#: ../gurpmi2:187
#, c-format
msgid "_Cancel"
msgstr "_Anuluj"
@@ -118,20 +118,19 @@ msgstr "_Anuluj"
msgid "Choose location to save file"
msgstr "Wybierz miejsce zapisania pliku"
-#: ../gurpmi.pm:39 ../urpmi:76
+#: ../gurpmi.pm:39
+#: ../urpmi:76
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
"Copyright (C) 1999-2008 Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmi wersja %s\n"
"Copyright (C) 1999-2008 Mandriva.\n"
-"To jest otwarte oprogramowanie i może być rozpowszechniane na zasadach "
-"licencji GNU GPL.\n"
+"To jest otwarte oprogramowanie i może być rozpowszechniane na zasadach licencji GNU GPL.\n"
"\n"
"użycie:\n"
@@ -140,37 +139,41 @@ msgstr ""
msgid "Options:"
msgstr "Opcje:"
-#: ../gurpmi.pm:46 ../urpme:46 ../urpmf:35 ../urpmi:81 ../urpmi.addmedia:54
-#: ../urpmi.removemedia:40 ../urpmi.update:32 ../urpmq:45
+#: ../gurpmi.pm:46
+#: ../urpme:46
+#: ../urpmf:35
+#: ../urpmi:81
+#: ../urpmi.addmedia:54
+#: ../urpmi.removemedia:40
+#: ../urpmi.update:32
+#: ../urpmq:45
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - wyświetla ten komunikat pomocy.\n"
-#: ../gurpmi.pm:47 ../urpmi:88
+#: ../gurpmi.pm:47
+#: ../urpmi:88
#, c-format
-msgid ""
-" --auto - non-interactive mode, assume default answers to "
-"questions.\n"
-msgstr ""
-" --auto - tryb nieinteraktywny, stosuje domyślne odpowiedzi na "
-"pytania.\n"
+msgid " --auto - non-interactive mode, assume default answers to questions.\n"
+msgstr " --auto - tryb nieinteraktywny, stosuje domyślne odpowiedzi na pytania.\n"
-#: ../gurpmi.pm:48 ../urpmi:89 ../urpmq:52
+#: ../gurpmi.pm:48
+#: ../urpmi:89
+#: ../urpmq:52
#, c-format
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
-msgstr ""
-" --auto-select - automatycznie wybiera pakiety aktualizujące system.\n"
+msgid " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+msgstr " --auto-select - automatycznie wybiera pakiety aktualizujące system.\n"
-#: ../gurpmi.pm:49 ../urpme:50 ../urpmi:112 ../urpmq:66
+#: ../gurpmi.pm:49
+#: ../urpme:50
+#: ../urpmi:112
+#: ../urpmq:66
#, c-format
-msgid ""
-" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
-msgstr ""
-" --force - wymusza wywoływanie nawet przy braku niektórych "
-"pakietów.\n"
+msgid " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+msgstr " --force - wymusza wywoływanie nawet przy braku niektórych pakietów.\n"
-#: ../gurpmi.pm:50 ../urpmi:142
+#: ../gurpmi.pm:50
+#: ../urpmi:142
#, c-format
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
@@ -179,46 +182,44 @@ msgstr ""
" --verify-rpm - bada podpis cyfrowy pakietu przed instalacją.\n"
" (--no-verify-rpm wyłącza, domyślnie włączone).\n"
-#: ../gurpmi.pm:52 ../urpmf:41 ../urpmi:82 ../urpmq:47
+#: ../gurpmi.pm:52
+#: ../urpmf:41
+#: ../urpmi:82
+#: ../urpmq:47
#, c-format
msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n"
-msgstr ""
-" --media - używa tylko podanych nośników, rozdzielonych "
-"przecinkami.\n"
+msgstr " --media - używa tylko podanych nośników, rozdzielonych przecinkami.\n"
-#: ../gurpmi.pm:53 ../urpmi:159
+#: ../gurpmi.pm:53
+#: ../urpmi:159
#, c-format
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
-msgstr ""
-" -p - umożliwia wyszukiwanie serwerów przy szukaniu pakietów.\n"
+msgstr " -p - umożliwia wyszukiwanie serwerów przy szukaniu pakietów.\n"
-#: ../gurpmi.pm:54 ../urpmi:160
+#: ../gurpmi.pm:54
+#: ../urpmi:160
#, c-format
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
-msgstr ""
-" -P - nie przeszukuje serwerów przy wyszukiwaniu pakietów.\n"
+msgstr " -P - nie przeszukuje serwerów przy wyszukiwaniu pakietów.\n"
-#: ../gurpmi.pm:55 ../urpmi:119 ../urpmq:69
+#: ../gurpmi.pm:55
+#: ../urpmi:119
+#: ../urpmq:69
#, c-format
msgid " --root - use another root for rpm installation.\n"
msgstr " --root - używa innego katalogu głównego do instalacji rpm.\n"
-#: ../gurpmi.pm:56 ../urpmi:144
+#: ../gurpmi.pm:56
+#: ../urpmi:144
#, c-format
-msgid ""
-" --test - only verify if the installation can be achieved "
-"correctly.\n"
-msgstr ""
-" --test - sprawdza, czy instalacja zostanie przeprowadzona "
-"prawidłowo.\n"
+msgid " --test - only verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+msgstr " --test - sprawdza, czy instalacja zostanie przeprowadzona prawidłowo.\n"
-#: ../gurpmi.pm:57 ../urpmi:85
+#: ../gurpmi.pm:57
+#: ../urpmi:85
#, c-format
-msgid ""
-" --searchmedia - use only the given media to search requested packages.\n"
-msgstr ""
-" --searchmedia - używa tylko podanych nośników podczas wyszukiwania "
-"wymaganych pakietów.\n"
+msgid " --searchmedia - use only the given media to search requested packages.\n"
+msgstr " --searchmedia - używa tylko podanych nośników podczas wyszukiwania wymaganych pakietów.\n"
#: ../gurpmi.pm:100
#, c-format
@@ -266,7 +267,8 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
-#: ../gurpmi2:146 ../urpmi:648
+#: ../gurpmi2:146
+#: ../urpmi:648
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -307,19 +309,17 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Czy kontynuować mimo to?"
-#: ../gurpmi2:267 ../urpmi:613
+#: ../gurpmi2:267
+#: ../urpmi:613
#, c-format
-msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:"
-msgstr ""
-"W celu spełnienia zależności zostanie zainstalowany następujący pakiet:"
+msgid "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:"
+msgstr "W celu spełnienia zależności zostanie zainstalowany następujący pakiet:"
-#: ../gurpmi2:268 ../urpmi:614
+#: ../gurpmi2:268
+#: ../urpmi:614
#, c-format
-msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed:"
-msgstr ""
-"W celu spełnienia zależności zostaną zainstalowane następujące pakiety:"
+msgid "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed:"
+msgstr "W celu spełnienia zależności zostaną zainstalowane następujące pakiety:"
#: ../gurpmi2:270
#, c-format
@@ -329,12 +329,14 @@ msgstr[0] "(%d pakiet, %d MB)"
msgstr[1] "(%d pakietów, %d MB)"
msgstr[2] "(%d pakietów, %d MB)"
-#: ../gurpmi2:278 ../urpm/main_loop.pm:49
+#: ../gurpmi2:278
+#: ../urpm/main_loop.pm:49
#, c-format
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "nie można pobrać pakietów źródłowych, zaniechanie"
-#: ../gurpmi2:310 ../urpm/install.pm:81
+#: ../gurpmi2:310
+#: ../urpm/install.pm:81
#, c-format
msgid "Preparing..."
msgstr "Przygotowywanie..."
@@ -344,7 +346,8 @@ msgstr "Przygotowywanie..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Instalowanie pakietu \"%s\" (%s/%s)..."
-#: ../gurpmi2:334 ../urpmi:643
+#: ../gurpmi2:334
+#: ../urpmi:643
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\""
msgstr "Włóż nośnik o nazwie \"%s\" "
@@ -354,8 +357,12 @@ msgstr "Włóż nośnik o nazwie \"%s\" "
msgid "Downloading package `%s'..."
msgstr "Pobieranie pakietu \"%s\"..."
-#: ../gurpmi2:360 ../urpm.pm:329 ../urpm/download.pm:821
-#: ../urpm/get_pkgs.pm:236 ../urpm/media.pm:912 ../urpm/media.pm:1414
+#: ../gurpmi2:360
+#: ../urpm.pm:329
+#: ../urpm/download.pm:821
+#: ../urpm/get_pkgs.pm:236
+#: ../urpm/media.pm:912
+#: ../urpm/media.pm:1414
#: ../urpm/media.pm:1565
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
@@ -377,7 +384,9 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Może zachodzić potrzeba aktualizacji bazy danych urpmi"
-#: ../gurpmi2:399 ../urpm/main_loop.pm:253 ../urpm/main_loop.pm:296
+#: ../gurpmi2:399
+#: ../urpm/main_loop.pm:253
+#: ../urpm/main_loop.pm:296
#, c-format
msgid "Installation failed:"
msgstr "Instalacja nie powiodła się:"
@@ -392,12 +401,14 @@ msgstr "Wszystko zostało już zainstalowane"
msgid "Installation finished"
msgstr "Instalacja zakończona"
-#: ../gurpmi2:407 ../urpme:169
+#: ../gurpmi2:407
+#: ../urpme:169
#, c-format
msgid "removing %s"
msgstr "usuwanie %s"
-#: ../gurpmi2:415 ../urpmi:710
+#: ../gurpmi2:415
+#: ../urpmi:710
#, c-format
msgid "restarting urpmi"
msgstr "ponownie uruchamianie urpmi"
@@ -436,7 +447,8 @@ msgstr " domyślną wartością jest %s.\n"
msgid " -f - output rpm full name (NVRA)\n"
msgstr " -f - wyświetla pełną nazwę pakietu rpm (NVRA).\n"
-#: ../rurpmi:11 ../urpmi:284
+#: ../rurpmi:11
+#: ../urpmi:284
#, c-format
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Tylko administrator ma prawo instalować pakiety"
@@ -466,7 +478,9 @@ msgstr "Pobranie pakietów do %s było niemożliwe"
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr "Katalog %s nie istnieje"
-#: ../urpm.pm:142 ../urpmf:248 ../urpmq:165
+#: ../urpm.pm:142
+#: ../urpmf:248
+#: ../urpmq:165
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "używając określonego środowiska na %s\n"
@@ -486,7 +500,8 @@ msgstr "niepoprawna nazwa pliku rpm [%s]"
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "pobieranie pliku rpm [%s] ..."
-#: ../urpm.pm:326 ../urpm/get_pkgs.pm:234
+#: ../urpm.pm:326
+#: ../urpm/get_pkgs.pm:234
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...pobieranie zakończone"
@@ -521,7 +536,8 @@ msgstr "błąd w trakcie rejestrowania pakietów lokalnych"
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr "Operacja niedozwolona podczas pracy w trybie restrykcyjnym"
-#: ../urpm/args.pm:152 ../urpm/args.pm:161
+#: ../urpm/args.pm:152
+#: ../urpm/args.pm:161
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "niepoprawna deklaracja serwera pośredniczącego w wierszu poleceń\n"
@@ -566,7 +582,9 @@ msgstr "Katalog chroot nie istnieje"
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr "Nie można użyć %s bez %s"
-#: ../urpm/args.pm:491 ../urpm/args.pm:494 ../urpmq:157
+#: ../urpm/args.pm:491
+#: ../urpm/args.pm:494
+#: ../urpmq:157
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr "Nie można użyć %s z %s"
@@ -576,26 +594,24 @@ msgstr "Nie można użyć %s z %s"
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "Zbyt wiele argumentów\n"
-#: ../urpm/bug_report.pm:55 ../urpmi:274
+#: ../urpm/bug_report.pm:55
+#: ../urpmi:274
#, c-format
msgid "Copying failed"
msgstr "Kopiowanie zakończone niepowodzeniem"
#: ../urpm/cdrom.pm:67
#, c-format
-msgid ""
-"You must mount CD-ROM yourself (or install perl-Hal-Cdroms to have it done "
-"automatically)"
-msgstr ""
-"Musisz zamontować CD-ROM samodzielnie (lub zainstalować perl-Hal-Cdroms, aby "
-"to zautomatyzować)"
+msgid "You must mount CD-ROM yourself (or install perl-Hal-Cdroms to have it done automatically)"
+msgstr "Musisz zamontować CD-ROM samodzielnie (lub zainstalować perl-Hal-Cdroms, aby to zautomatyzować)"
#: ../urpm/cdrom.pm:69
#, c-format
msgid "HAL daemon (hald) is not running or not ready"
msgstr "Usługa HAL (hald) nie działa lub nie jest gotowa"
-#: ../urpm/cdrom.pm:162 ../urpm/cdrom.pm:167
+#: ../urpm/cdrom.pm:162
+#: ../urpm/cdrom.pm:167
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not available"
msgstr "nośnik %s jest niedostępny"
@@ -620,7 +636,8 @@ msgstr "odczytanie pliku konfiguracyjnego było niemożliwe [%s]"
msgid "medium `%s' is defined twice, aborting"
msgstr "nośnik %s jest dwukrotnie zdefiniowany, przerywanie"
-#: ../urpm/cfg.pm:251 ../urpm/media.pm:537
+#: ../urpm/cfg.pm:251
+#: ../urpm/media.pm:537
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracyjnego [%s]"
@@ -633,9 +650,7 @@ msgstr "%s jest niedostępny, ponowne stosowanie %s"
#: ../urpm/download.pm:157
#, c-format
msgid "can not read proxy settings (not enough rights to read %s)"
-msgstr ""
-"odczytanie ustawień proxy było niemożliwe (niewystarczające prawa do odczytu "
-"%s)"
+msgstr "odczytanie ustawień proxy było niemożliwe (niewystarczające prawa do odczytu %s)"
#: ../urpm/download.pm:182
#, c-format
@@ -683,9 +698,9 @@ msgid "curl is missing\n"
msgstr "brak programu curl\n"
#: ../urpm/download.pm:511
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "curl failed: upload canceled\n"
-msgstr "wystąpił błąd w programie curl: pobieranie przerwane\n"
+msgstr "curl błąd: pobieranie przerwane\n"
#: ../urpm/download.pm:512
#, c-format
@@ -776,12 +791,14 @@ msgstr ""
msgid "Compressing DUDF data... "
msgstr ""
-#: ../urpm/dudf.pm:244 ../urpm/dudf.pm:245
+#: ../urpm/dudf.pm:244
+#: ../urpm/dudf.pm:245
#, c-format
msgid "NOT OK\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/dudf.pm:253 ../urpm/dudf.pm:485
+#: ../urpm/dudf.pm:253
+#: ../urpm/dudf.pm:485
#, c-format
msgid "OK\n"
msgstr ""
@@ -806,7 +823,10 @@ msgid ""
"\t"
msgstr ""
-#: ../urpm/dudf.pm:358 ../urpm/msg.pm:76 ../urpmi:511 ../urpmi:526
+#: ../urpm/dudf.pm:358
+#: ../urpm/msg.pm:76
+#: ../urpmi:511
+#: ../urpmi:526
#: ../urpmi:633
#, c-format
msgid "Nn"
@@ -826,7 +846,10 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to upload to Mandriva a DUDF report?"
msgstr ""
-#: ../urpm/dudf.pm:361 ../urpmi:513 ../urpmi:528 ../urpmi:634
+#: ../urpm/dudf.pm:361
+#: ../urpmi:513
mgaonline-2.77.33.zip  
Thierry Vignaud12 years
2.77.31mgaonline-2.77.31.tar  mgaonline-2.77.31.tar.gz  mgaonline-2.77.31.tar.bz2  mgaonline-2.77.31.tar.xz  mgaonline-2.77.31.zip  Thierry Vignaud12 years
2.77.28mgaonline-2.77.28.tar  mgaonline-2.77.28.tar.gz  mgaonline-2.77.28.tar.bz2  mgaonline-2.77.28.tar.xz  mgaonline-2.77.28.zip  Thomas Backlund13 years
2.77.27mgaonline-2.77.27.tar  mgaonline-2.77.27.tar.gz  mgaonline-2.77.27.tar.bz2  mgaonline-2.77.27.tar.xz  mgaonline-2.77.27.zip  Thierry Vignaud13 years
2.77.26mgaonline-2.77.26.tar  mgaonline-2.77.26.tar.gz  mgaonline-2.77.26.tar.bz2  mgaonline-2.77.26.tar.xz  mgaonline-2.77.26.zip  Thierry Vignaud13 years
2.77.25mgaonline-2.77.25.tar  mgaonline-2.77.25.tar.gz  mgaonline-2.77.25.tar.bz2  mgaonline-2.77.25.tar.xz  mgaonline-2.77.25.zip  Thierry Vignaud13 years
2.77.24mgaonline-2.77.24.tar  mgaonline-2.77.24.tar.gz  mgaonline-2.77.24.tar.bz2  mgaonline-2.77.24.tar.xz  mgaonline-2.77.24.zip  Anne Nicolas13 years
2.77.23mgaonline-2.77.23.tar  mgaonline-2.77.23.tar.gz  mgaonline-2.77.23.tar.bz2  mgaonline-2.77.23.tar.xz  mgaonline-2.77.23.zip  Anne Nicolas13 years
2.77.22mgaonline-2.77.22.tar  mgaonline-2.77.22.tar.gz  mgaonline-2.77.22.tar.bz2  mgaonline-2.77.22.tar.xz  mgaonline-2.77.22.zip  Mageia SVN-Git Migration13 years
2.77.21mgaonline-2.77.21.tar  mgaonline-2.77.21.tar.gz  mgaonline-2.77.21.tar.bz2  mgaonline-2.77.21.tar.xz  mgaonline-2.77.21.zip  João Victor Duarte Martins14 years
2.77.20mgaonline-2.77.20.tar  mgaonline-2.77.20.tar.gz  mgaonline-2.77.20.tar.bz2  mgaonline-2.77.20.tar.xz  mgaonline-2.77.20.zip  João Victor Duarte Martins14 years
2.77.19mgaonline-2.77.19.tar  mgaonline-2.77.19.tar.gz  mgaonline-2.77.19.tar.bz2  mgaonline-2.77.19.tar.xz  mgaonline-2.77.19.zip  João Victor Duarte Martins14 years
2.77.18mgaonline-2.77.18.tar  mgaonline-2.77.18.tar.gz  mgaonline-2.77.18.tar.bz2  mgaonline-2.77.18.tar.xz  mgaonline-2.77.18.zip  João Victor Duarte Martins14 years
2.77.17mgaonline-2.77.17.tar  mgaonline-2.77.17.tar.gz  mgaonline-2.77.17.tar.bz2  mgaonline-2.77.17.tar.xz  mgaonline-2.77.17.zip  Eugeni Dodonov14 years
2.77.16mgaonline-2.77.16.tar  mgaonline-2.77.16.tar.gz  mgaonline-2.77.16.tar.bz2  mgaonline-2.77.16.tar.xz  mgaonline-2.77.16.zip  João Victor Duarte Martins14 years
2.77.15.19mgaonline-2.77.15.19.tar  mgaonline-2.77.15.19.tar.gz  mgaonline-2.77.15.19.tar.bz2  mgaonline-2.77.15.19.tar.xz  mgaonline-2.77.15.19.zip  João Victor Duarte Martins14 years
2.77.15.18mgaonline-2.77.15.18.tar  mgaonline-2.77.15.18.tar.gz  mgaonline-2.77.15.18.tar.bz2  mgaonline-2.77.15.18.tar.xz  mgaonline-2.77.15.18.zip  Olivier Blin14 years
2.77.15.17mgaonline-2.77.15.17.tar  mgaonline-2.77.15.17.tar.gz  mgaonline-2.77.15.17.tar.bz2  mgaonline-2.77.15.17.tar.xz  mgaonline-2.77.15.17.zip  Pascal Terjan14 years
2.77.15.16mgaonline-2.77.15.16.tar  mgaonline-2.77.15.16.tar.gz  mgaonline-2.77.15.16.tar.bz2  mgaonline-2.77.15.16.tar.xz  mgaonline-2.77.15.16.zip  Thierry Vignaud14 years
2.77.15.15mgaonline-2.77.15.15.tar  mgaonline-2.77.15.15.tar.gz  mgaonline-2.77.15.15.tar.bz2  mgaonline-2.77.15.15.tar.xz  mgaonline-2.77.15.15.zip  Thierry Vignaud14 years
2.77.15.14mgaonline-2.77.15.14.tar  mgaonline-2.77.15.14.tar.gz  mgaonline-2.77.15.14.tar.bz2  mgaonline-2.77.15.14.tar.xz  mgaonline-2.77.15.14.zip  Thierry Vignaud14 years
2.77.15.13mgaonline-2.77.15.13.tar  mgaonline-2.77.15.13.tar.gz  mgaonline-2.77.15.13.tar.bz2  mgaonline-2.77.15.13.tar.xz  mgaonline-2.77.15.13.zip  Thierry Vignaud14 years
2.77.15.12mgaonline-2.77.15.12.tar  mgaonline-2.77.15.12.tar.gz  mgaonline-2.77.15.12.tar.bz2  mgaonline-2.77.15.12.tar.xz  mgaonline-2.77.15.12.zip  Thierry Vignaud14 years
2.77.15.11mgaonline-2.77.15.11.tar  mgaonline-2.77.15.11.tar.gz  mgaonline-2.77.15.11.tar.bz2  mgaonline-2.77.15.11.tar.xz  mgaonline-2.77.15.11.zip  Thierry Vignaud14 years
2.77.15.10mgaonline-2.77.15.10.tar  mgaonline-2.77.15.10.tar.gz  mgaonline-2.77.15.10.tar.bz2  mgaonline-2.77.15.10.tar.xz  mgaonline-2.77.15.10.zip  Thierry Vignaud14 years
2.77.15.9mgaonline-2.77.15.9.tar  mgaonline-2.77.15.9.tar.gz  mgaonline-2.77.15.9.tar.bz2  mgaonline-2.77.15.9.tar.xz  mgaonline-2.77.15.9.zip  Thierry Vignaud14 years
2.77.15.8mgaonline-2.77.15.8.tar  mgaonline-2.77.15.8.tar.gz  mgaonline-2.77.15.8.tar.bz2  mgaonline-2.77.15.8.tar.xz  mgaonline-2.77.15.8.zip  Thierry Vignaud14 years
2.77.15.7mgaonline-2.77.15.7.tar  mgaonline-2.77.15.7.tar.gz  mgaonline-2.77.15.7.tar.bz2  mgaonline-2.77.15.7.tar.xz  mgaonline-2.77.15.7.zip  Thierry Vignaud14 years
2.77.15.6mgaonline-2.77.15.6.tar  mgaonline-2.77.15.6.tar.gz  mgaonline-2.77.15.6.tar.bz2  mgaonline-2.77.15.6.tar.xz  mgaonline-2.77.15.6.zip  Thierry Vignaud14 years
2.77.15.5mgaonline-2.77.15.5.tar  mgaonline-2.77.15.5.tar.gz  mgaonline-2.77.15.5.tar.bz2  mgaonline-2.77.15.5.tar.xz  mgaonline-2.77.15.5.zip  Thierry Vignaud14 years
2.77.15.4mgaonline-2.77.15.4.tar  mgaonline-2.77.15.4.tar.gz  mgaonline-2.77.15.4.tar.bz2  mgaonline-2.77.15.4.tar.xz  mgaonline-2.77.15.4.zip  Thierry Vignaud14 years
2.77.15.3mgaonline-2.77.15.3.tar  mgaonline-2.77.15.3.tar.gz  mgaonline-2.77.15.3.tar.bz2  mgaonline-2.77.15.3.tar.xz  mgaonline-2.77.15.3.zip  Thierry Vignaud14 years
2.77.15.2mgaonline-2.77.15.2.tar  mgaonline-2.77.15.2.tar.gz  mgaonline-2.77.15.2.tar.bz2  mgaonline-2.77.15.2.tar.xz  mgaonline-2.77.15.2.zip  Thierry Vignaud14 years
2.77.15.1mgaonline-2.77.15.1.tar  mgaonline-2.77.15.1.tar.gz  mgaonline-2.77.15.1.tar.bz2  mgaonline-2.77.15.1.tar.xz  mgaonline-2.77.15.1.zip  Thierry Vignaud14 years
2.77.15mgaonline-2.77.15.tar  mgaonline-2.77.15.tar.gz  mgaonline-2.77.15.tar.bz2  mgaonline-2.77.15.tar.xz  mgaonline-2.77.15.zip  Thierry Vignaud15 years
2.77.14mgaonline-2.77.14.tar  mgaonline-2.77.14.tar.gz  mgaonline-2.77.14.tar.bz2  mgaonline-2.77.14.tar.xz  mgaonline-2.77.14.zip  Thierry Vignaud15 years
2.77.13.1mgaonline-2.77.13.1.tar  mgaonline-2.77.13.1.tar.gz  mgaonline-2.77.13.1.tar.bz2  mgaonline-2.77.13.1.tar.xz  mgaonline-2.77.13.1.zip  Thierry Vignaud15 years
2.77.13mgaonline-2.77.13.tar  mgaonline-2.77.13.tar.gz  mgaonline-2.77.13.tar.bz2  mgaonline-2.77.13.tar.xz  mgaonline-2.77.13.zip  Thierry Vignaud15 years
2.77.12mgaonline-2.77.12.tar  mgaonline-2.77.12.tar.gz  mgaonline-2.77.12.tar.bz2  mgaonline-2.77.12.tar.xz  mgaonline-2.77.12.zip  Thierry Vignaud15 years
2.77.11mgaonline-2.77.11.tar  mgaonline-2.77.11.tar.gz  mgaonline-2.77.11.tar.bz2  mgaonline-2.77.11.tar.xz  mgaonline-2.77.11.zip  Thierry Vignaud15 years
2.77.10mgaonline-2.77.10.tar  mgaonline-2.77.10.tar.gz  mgaonline-2.77.10.tar.bz2  mgaonline-2.77.10.tar.xz  mgaonline-2.77.10.zip  Thierry Vignaud15 years
2.77.9mgaonline-2.77.9.tar  mgaonline-2.77.9.tar.gz  mgaonline-2.77.9.tar.bz2  mgaonline-2.77.9.tar.xz  mgaonline-2.77.9.zip  Thierry Vignaud15 years
2.77.8mgaonline-2.77.8.tar  mgaonline-2.77.8.tar.gz  mgaonline-2.77.8.tar.bz2  mgaonline-2.77.8.tar.xz  mgaonline-2.77.8.zip  Thierry Vignaud15 years
2.77.7mgaonline-2.77.7.tar  mgaonline-2.77.7.tar.gz  mgaonline-2.77.7.tar.bz2  mgaonline-2.77.7.tar.xz  mgaonline-2.77.7.zip  Thierry Vignaud15 years
2.77.6mgaonline-2.77.6.tar  mgaonline-2.77.6.tar.gz  mgaonline-2.77.6.tar.bz2  mgaonline-2.77.6.tar.xz  mgaonline-2.77.6.zip  Thierry Vignaud15 years
2.77.5mgaonline-2.77.5.tar  mgaonline-2.77.5.tar.gz  mgaonline-2.77.5.tar.bz2  mgaonline-2.77.5.tar.xz  mgaonline-2.77.5.zip  Aurélien Lefebvre15 years
2.77.4mgaonline-2.77.4.tar  mgaonline-2.77.4.tar.gz  mgaonline-2.77.4.tar.bz2  mgaonline-2.77.4.tar.xz  mgaonline-2.77.4.zip  Thierry Vignaud15 years
2.77.3.1mgaonline-2.77.3.1.tar  mgaonline-2.77.3.1.tar.gz  mgaonline-2.77.3.1.tar.bz2  mgaonline-2.77.3.1.tar.xz  mgaonline-2.77.3.1.zip  Thierry Vignaud15 years
2.77.3mgaonline-2.77.3.tar  mgaonline-2.77.3.tar.gz  mgaonline-2.77.3.tar.bz2  mgaonline-2.77.3.tar.xz  mgaonline-2.77.3.zip  Thierry Vignaud15 years
2.77.2mgaonline-2.77.2.tar  mgaonline-2.77.2.tar.gz  mgaonline-2.77.2.tar.bz2  mgaonline-2.77.2.tar.xz  mgaonline-2.77.2.zip  Thierry Vignaud15 years
2.77.1mgaonline-2.77.1.tar  mgaonline-2.77.1.tar.gz  mgaonline-2.77.1.tar.bz2  mgaonline-2.77.1.tar.xz  mgaonline-2.77.1.zip  Thierry Vignaud15 years
2.77mgaonline-2.77.tar  mgaonline-2.77.tar.gz  mgaonline-2.77.tar.bz2  mgaonline-2.77.tar.xz  mgaonline-2.77.zip  Thierry Vignaud15 years
2.76.2mgaonline-2.76.2.tar  mgaonline-2.76.2.tar.gz  mgaonline-2.76.2.tar.bz2  mgaonline-2.76.2.tar.xz  mgaonline-2.76.2.zip  Thierry Vignaud15 years
2.76.1mgaonline-2.76.1.tar  mgaonline-2.76.1.tar.gz  mgaonline-2.76.1.tar.bz2  mgaonline-2.76.1.tar.xz  mgaonline-2.76.1.zip  Thierry Vignaud15 years
2.76mgaonline-2.76.tar  mgaonline-2.76.tar.gz  mgaonline-2.76.tar.bz2  mgaonline-2.76.tar.xz  mgaonline-2.76.zip  Thierry Vignaud15 years
2.75mgaonline-2.75.tar  mgaonline-2.75.tar.gz  mgaonline-2.75.tar.bz2  mgaonline-2.75.tar.xz  mgaonline-2.75.zip  Thierry Vignaud15 years
2.74mgaonline-2.74.tar  mgaonline-2.74.tar.gz  mgaonline-2.74.tar.bz2  mgaonline-2.74.tar.xz  mgaonline-2.74.zip  Thierry Vignaud15 years
2.73mgaonline-2.73.tar  mgaonline-2.73.tar.gz  mgaonline-2.73.tar.bz2  mgaonline-2.73.tar.xz  mgaonline-2.73.zip  Thierry Vignaud15 years
2.72mgaonline-2.72.tar  mgaonline-2.72.tar.gz  mgaonline-2.72.tar.bz2  mgaonline-2.72.tar.xz  mgaonline-2.72.zip  Thierry Vignaud16 years
2.71.4mgaonline-2.71.4.tar  mgaonline-2.71.4.tar.gz  mgaonline-2.71.4.tar.bz2  mgaonline-2.71.4.tar.xz  mgaonline-2.71.4.zip  Thierry Vignaud16 years
2.71.3mgaonline-2.71.3.tar  mgaonline-2.71.3.tar.gz  mgaonline-2.71.3.tar.bz2  mgaonline-2.71.3.tar.xz  mgaonline-2.71.3.zip  Thierry Vignaud16 years
2.71.2mgaonline-2.71.2.tar  mgaonline-2.71.2.tar.gz  mgaonline-2.71.2.tar.bz2  mgaonline-2.71.2.tar.xz  mgaonline-2.71.2.zip  Thierry Vignaud16 years
2.71.1mgaonline-2.71.1.tar  mgaonline-2.71.1.tar.gz  mgaonline-2.71.1.tar.bz2  mgaonline-2.71.1.tar.xz  mgaonline-2.71.1.zip  Thierry Vignaud16 years
2.71mgaonline-2.71.tar  mgaonline-2.71.tar.gz  mgaonline-2.71.tar.bz2  mgaonline-2.71.tar.xz  mgaonline-2.71.zip  Thierry Vignaud16 years
2.70mgaonline-2.70.tar  mgaonline-2.70.tar.gz  mgaonline-2.70.tar.bz2  mgaonline-2.70.tar.xz  mgaonline-2.70.zip  Thierry Vignaud16 years
2.60mgaonline-2.60.tar  mgaonline-2.60.tar.gz  mgaonline-2.60.tar.bz2  mgaonline-2.60.tar.xz  mgaonline-2.60.zip  Pascal Rigaux16 years
2.50mgaonline-2.50.tar  mgaonline-2.50.tar.gz  mgaonline-2.50.tar.bz2  mgaonline-2.50.tar.xz  mgaonline-2.50.zip  Thierry Vignaud16 years
2.40mgaonline-2.40.tar  mgaonline-2.40.tar.gz  mgaonline-2.40.tar.bz2  mgaonline-2.40.tar.xz  mgaonline-2.40.zip  Thierry Vignaud16 years
2.30mgaonline-2.30.tar  mgaonline-2.30.tar.gz  mgaonline-2.30.tar.bz2  mgaonline-2.30.tar.xz  mgaonline-2.30.zip  Thierry Vignaud16 years
2.20mgaonline-2.20.tar  mgaonline-2.20.tar.gz  mgaonline-2.20.tar.bz2  mgaonline-2.20.tar.xz  mgaonline-2.20.zip  Thierry Vignaud17 years
2.19mgaonline-2.19.tar  mgaonline-2.19.tar.gz  mgaonline-2.19.tar.bz2  mgaonline-2.19.tar.xz  mgaonline-2.19.zip  Thierry Vignaud17 years
2.18mgaonline-2.18.tar  mgaonline-2.18.tar.gz  mgaonline-2.18.tar.bz2  mgaonline-2.18.tar.xz  mgaonline-2.18.zip  Thierry Vignaud17 years
2.17mgaonline-2.17.tar  mgaonline-2.17.tar.gz  mgaonline-2.17.tar.bz2  mgaonline-2.17.tar.xz  mgaonline-2.17.zip  Thierry Vignaud17 years
2.16mgaonline-2.16.tar  mgaonline-2.16.tar.gz  mgaonline-2.16.tar.bz2  mgaonline-2.16.tar.xz  mgaonline-2.16.zip  Thierry Vignaud17 years
2.15mgaonline-2.15.tar  mgaonline-2.15.tar.gz  mgaonline-2.15.tar.bz2  mgaonline-2.15.tar.xz  mgaonline-2.15.zip  Thierry Vignaud17 years
2.14mgaonline-2.14.tar  mgaonline-2.14.tar.gz  mgaonline-2.14.tar.bz2  mgaonline-2.14.tar.xz  mgaonline-2.14.zip  Thierry Vignaud17 years
2.13mgaonline-2.13.tar  mgaonline-2.13.tar.gz  mgaonline-2.13.tar.bz2  mgaonline-2.13.tar.xz  mgaonline-2.13.zip  Thierry Vignaud17 years
2.12mgaonline-2.12.tar  mgaonline-2.12.tar.gz  mgaonline-2.12.tar.bz2  mgaonline-2.12.tar.xz  mgaonline-2.12.zip  Thierry Vignaud17 years
2.11mgaonline-2.11.tar  mgaonline-2.11.tar.gz  mgaonline-2.11.tar.bz2  mgaonline-2.11.tar.xz  mgaonline-2.11.zip  Thierry Vignaud17 years
2.10mgaonline-2.10.tar  mgaonline-2.10.tar.gz  mgaonline-2.10.tar.bz2  mgaonline-2.10.tar.xz  mgaonline-2.10.zip  Thierry Vignaud17 years
2.9mgaonline-2.9.tar  mgaonline-2.9.tar.gz  mgaonline-2.9.tar.bz2  mgaonline-2.9.tar.xz  mgaonline-2.9.zip  Thierry Vignaud17 years
2.8mgaonline-2.8.tar  mgaonline-2.8.tar.gz  mgaonline-2.8.tar.bz2  mgaonline-2.8.tar.xz  mgaonline-2.8.zip  Thierry Vignaud17 years
2.7mgaonline-2.7.tar  mgaonline-2.7.tar.gz  mgaonline-2.7.tar.bz2  mgaonline-2.7.tar.xz  mgaonline-2.7.zip  Thierry Vignaud17 years
2.6mgaonline-2.6.tar  mgaonline-2.6.tar.gz  mgaonline-2.6.tar.bz2  mgaonline-2.6.tar.xz  mgaonline-2.6.zip  Thierry Vignaud17 years
2.5mgaonline-2.5.tar  mgaonline-2.5.tar.gz  mgaonline-2.5.tar.bz2  mgaonline-2.5.tar.xz  mgaonline-2.5.zip  Thierry Vignaud17 years
V1_3_6mdkmgaonline-1_3_6mdk.tar  mgaonline-1_3_6mdk.tar.gz  mgaonline-1_3_6mdk.tar.bz2  mgaonline-1_3_6mdk.tar.xz  mgaonline-1_3_6mdk.zip  Mystery Man19 years
V1_1_22mdkmgaonline-1_1_22mdk.tar  mgaonline-1_1_22mdk.tar.gz  mgaonline-1_1_22mdk.tar.bz2  mgaonline-1_1_22mdk.tar.xz  mgaonline-1_1_22mdk.zip  Mystery Man20 years
V1_1_18mdkmgaonline-1_1_18mdk.tar  mgaonline-1_1_18mdk.tar.gz  mgaonline-1_1_18mdk.tar.bz2  mgaonline-1_1_18mdk.tar.xz  mgaonline-1_1_18mdk.zip  Mystery Man20 years
V1_1_14mdkmgaonline-1_1_14mdk.tar  mgaonline-1_1_14mdk.tar.gz  mgaonline-1_1_14mdk.tar.bz2  mgaonline-1_1_14mdk.tar.xz  mgaonline-1_1_14mdk.zip  Mystery Man20 years
V1_1_6mdkmgaonline-1_1_6mdk.tar  mgaonline-1_1_6mdk.tar.gz  mgaonline-1_1_6mdk.tar.bz2  mgaonline-1_1_6mdk.tar.xz  mgaonline-1_1_6mdk.zip  Mystery Man20 years
V1_0_4mdkmgaonline-1_0_4mdk.tar  mgaonline-1_0_4mdk.tar.gz  mgaonline-1_0_4mdk.tar.bz2  mgaonline-1_0_4mdk.tar.xz  mgaonline-1_0_4mdk.zip  Mystery Man20 years
V1_0_3mdkmgaonline-1_0_3mdk.tar  mgaonline-1_0_3mdk.tar.gz  mgaonline-1_0_3mdk.tar.bz2  mgaonline-1_0_3mdk.tar.xz  mgaonline-1_0_3mdk.zip  Mystery Man20 years
V0_91_2mdkmgaonline-0_91_2mdk.tar  mgaonline-0_91_2mdk.tar.gz  mgaonline-0_91_2mdk.tar.bz2  mgaonline-0_91_2mdk.tar.xz  mgaonline-0_91_2mdk.zip  Mystery Man21 years
V0_91_1mdkmgaonline-0_91_1mdk.tar  mgaonline-0_91_1mdk.tar.gz  mgaonline-0_91_1mdk.tar.bz2  mgaonline-0_91_1mdk.tar.xz  mgaonline-0_91_1mdk.zip  Mystery Man21 years
V0_18_2mdkmgaonline-0_18_2mdk.tar  mgaonline-0_18_2mdk.tar.gz  mgaonline-0_18_2mdk.tar.bz2  mgaonline-0_18_2mdk.tar.xz  mgaonline-0_18_2mdk.zip  Mystery Man22 years
V0_18_1mdkmgaonline-0_18_1mdk.tar  mgaonline-0_18_1mdk.tar.gz  mgaonline-0_18_1mdk.tar.bz2  mgaonline-0_18_1mdk.tar.xz  mgaonline-0_18_1mdk.zip  Mystery Man22 years
ożliwe"
+msgid "no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s"
+msgstr "brak informacji xml dla nośnika %s, uzyskanie wyników dla pakietów %s było niemożliwe"
#: ../urpmq:477
#, c-format
@@ -3283,11 +3246,12 @@ msgstr "Nie znaleziono dziennika zmian\n"
#: ../gurpmi.desktop.in.h:1
msgid "Graphical front end to install RPM files"
-msgstr ""
+msgstr "Graficzna nakładka dla instalatora plików RPM"
#: ../gurpmi.desktop.in.h:2
msgid "Software Installer"
-msgstr ""
+msgstr "Instalator oprogramowania"
#~ msgid "due to already installed %s"
#~ msgstr "ponieważ w systemie zainstalowano %s"
+