summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/af.po84
-rw-r--r--po/ar.po83
-rw-r--r--po/az.po83
-rw-r--r--po/bg.po84
-rw-r--r--po/bn.po83
-rw-r--r--po/br.po87
-rw-r--r--po/bs.po83
-rw-r--r--po/ca.po84
-rw-r--r--po/cs.po84
-rw-r--r--po/cy.po84
-rw-r--r--po/da.po97
-rw-r--r--po/de.po84
-rw-r--r--po/el.po84
-rw-r--r--po/eo.po84
-rw-r--r--po/es.po84
-rw-r--r--po/et.po85
-rw-r--r--po/eu.po84
-rw-r--r--po/fa.po83
-rw-r--r--po/fi.po84
-rw-r--r--po/fr.po84
-rw-r--r--po/fur.po84
-rw-r--r--po/ga.po78
-rw-r--r--po/gl.po83
-rw-r--r--po/he.po83
-rw-r--r--po/hi.po84
-rw-r--r--po/hr.po78
-rw-r--r--po/hu.po83
-rw-r--r--po/hy.po83
-rw-r--r--po/id.po84
-rw-r--r--po/is.po102
-rw-r--r--po/it.po84
-rw-r--r--po/ja.po83
-rw-r--r--po/ka.po84
-rw-r--r--po/ko.po83
-rw-r--r--po/ku.po84
-rw-r--r--po/ky.po84
-rw-r--r--po/lt.po83
-rw-r--r--po/ltg.po84
-rw-r--r--po/lv.po83
-rw-r--r--po/mdkonline.pot94
-rw-r--r--po/mk.po83
-rw-r--r--po/mn.po84
-rw-r--r--po/ms.po83
-rw-r--r--po/mt.po84
-rw-r--r--po/nb.po84
-rw-r--r--po/nl.po84
-rw-r--r--po/nn.po84
-rw-r--r--po/pa_IN.po83
-rw-r--r--po/pl.po84
-rw-r--r--po/pt.po83
-rw-r--r--po/pt_BR.po84
-rw-r--r--po/ro.po83
-rw-r--r--po/ru.po84
-rw-r--r--po/sc.po83
-rw-r--r--po/sk.po83
-rw-r--r--po/sl.po83
-rw-r--r--po/sq.po83
-rw-r--r--po/sr.po84
-rw-r--r--po/sr@Latn.po84
-rw-r--r--po/sv.po98
-rw-r--r--po/ta.po83
-rw-r--r--po/tg.po84
-rw-r--r--po/th.po83
-rw-r--r--po/tl.po84
-rw-r--r--po/tr.po84
-rw-r--r--po/uk.po84
-rw-r--r--po/ur.po84
-rw-r--r--po/uz.po83
-rw-r--r--po/uz@Latn.po83
-rw-r--r--po/vi.po84
-rw-r--r--po/wa.po84
-rw-r--r--po/zh_CN.po83
-rw-r--r--po/zh_TW.po83
73 files changed, 5252 insertions, 899 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 6d11a2e6..07478f87 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-af\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-27 21:12+0200\n"
"Last-Translator: Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
@@ -278,7 +278,12 @@ msgstr "Maak skoon"
msgid "About..."
msgstr "Omtrent.."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
@@ -288,17 +293,69 @@ msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr "Eindig"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"mdkupdate uitgawe %s\n"
+"Kopiereg (C) %s Mandriva.\n"
+"Hierdie is vry sagteware en mag versprei word onder die terme van die GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"gebruik:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- druk hierdie help boodskap.\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr ""
@@ -672,12 +729,7 @@ msgstr ""
"\n"
"gebruik:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- druk hierdie help boodskap.\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, fuzzy, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --applet\t\t- loods Mandriva Update.\n"
@@ -732,7 +784,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "Herlaaistelsel word voorberei..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index cd1f71ce..d297a556 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-24 23:27+0300\n"
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
@@ -284,7 +284,12 @@ msgstr "إمحي"
msgid "About..."
msgstr "حَوْل..."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "أطلق دوما عند البدأ"
@@ -294,17 +299,68 @@ msgstr "أطلق دوما عند البدأ"
msgid "Quit"
msgstr "خروج"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+" ماندريبا أبدايت)النسخةة %s\n"
+"جميع الحقوق محفوظة %s ماندريبا سوفت.\n"
+"هذا البرنامج حرّ و يمكن إعادة توزيعه تحت بنود ترخيص GNU GPL.\n"
+"\n"
+"الاستعمال:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- إظهار رسالة المساعدة هذه.\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "ماندريبا أُنلاين"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr "لدي حساب مسبقاً"
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr "أريد الاشتراك"
@@ -680,12 +736,7 @@ msgstr ""
"\n"
"الاستعمال:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- إظهار رسالة المساعدة هذه.\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --auto\t\t- تشغيل ماندريبا أبدايت تلقائيّاً.\n"
@@ -740,7 +791,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "جاري التحضير..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 05866d7a..1c3ea422 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-az\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-12 19:12+0300\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -284,7 +284,12 @@ msgstr "Təmizlə"
msgid "About..."
msgstr "Haqqında..."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Həmişə başlanğıcda işə sal"
@@ -294,17 +299,68 @@ msgstr "Həmişə başlanğıcda işə sal"
msgid "Quit"
msgstr "Çıx"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"mdkupdate buraxılış %s\n"
+"Tə'lif Hüququ (C) %s Mandriva.\n"
+"Bu sərbəst proqram tə'minatıdır və GNU GPL şərtləri altında paylana bilər.\n"
+"\n"
+"istifadə qaydası:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- bu yardım ismarışını göstər.\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr ""
@@ -681,12 +737,7 @@ msgstr ""
"\n"
"istifadə qaydası:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- bu yardım ismarışını göstər.\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
@@ -741,7 +792,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "Hazırlanır..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 19429cf7..5e59a227 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-21 19:34+0300\n"
"Last-Translator: Dimitar Terziev <mitak@unix-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -287,7 +287,12 @@ msgstr "Изчистване"
msgid "About..."
msgstr "Относно..."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Зареждане при стартиране"
@@ -297,17 +302,69 @@ msgstr "Зареждане при стартиране"
msgid "Quit"
msgstr "Изход"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"mdkupdate версия %s\n"
+"Mandriva %s, всички права запазени.\n"
+"Това е свободен софтуер и може да бъде разпространяван според условията на "
+"GNU GPL.\n"
+"\n"
+"начин на ползване:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- показва това помощно съобщение.\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr "Вече имам регистрация"
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr "Желая да се регистрирам"
@@ -696,12 +753,7 @@ msgstr ""
"\n"
"начин на ползване:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- показва това помощно съобщение.\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --auto\t\t- стартира автоматично Mandriva Update.\n"
@@ -756,7 +808,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "Подготовка..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index ebde93ff..87c507de 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-03 20:01+0600\n"
"Last-Translator: Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -290,7 +290,12 @@ msgstr "পরিষ্কার করো"
msgid "About..."
msgstr "পরিচিতি..."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "সবসময় স্টার্টআপে আরম্ভ করো"
@@ -300,17 +305,68 @@ msgstr "সবসময় স্টার্টআপে আরম্ভ করো
msgid "Quit"
msgstr "প্রস্থান"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"mdkupdate version %s\n"
+"কপিরাইট %s Mandriva.\n"
+"এই সফ্‌টওয়ারটি ফ্রি এবং গনুহ্‌ (GNU) GPL terms এর মাধ্যমে বিতরণ করা যাবে।\n"
+"\n"
+"ব্যবহার বিধি:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- এই সহায়িকা বার্তা প্রদর্শন করো।\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "ম্যান্ড্রিব অনলাইন"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr "ইতিমধ্যেই আমার একটি একাউন্ট আছে"
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr "আমি গ্রহন করিতে ইচ্ছুক"
@@ -687,12 +743,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ব্যবহার বিধি:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- এই সহায়িকা বার্তা প্রদর্শন করো।\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --auto\t\t- Mandriva Update স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালু করা হয়েছে।\n"
@@ -747,7 +798,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "প্রস্তুত করা হচ্ছে..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index b5c73ed8..4de448f6 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-03 18:30+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: brezhoneg <LL@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,8 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:95
#, c-format
msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
-msgstr "N'eo ket kefluniet ar servij. Klikit ouzh « Kefluniañ ar servij » mar plij"
+msgstr ""
+"N'eo ket kefluniet ar servij. Klikit ouzh « Kefluniañ ar servij » mar plij"
#: ../mdkapplet:101
#, c-format
@@ -277,7 +278,12 @@ msgstr "Skarañ"
msgid "About..."
msgstr "A-brepoz ..."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Loc'hañ atav pa loc'her ar reizhiad"
@@ -287,17 +293,69 @@ msgstr "Loc'hañ atav pa loc'her ar reizhiad"
msgid "Quit"
msgstr "Kuitaat"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"mdkupdate version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Ur meziant frank eo an hini-mañ ha moien zo da zal'ch anezhañ hervez GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"arveriadur :\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr "Ur gont 'meus adarre"
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr "C'hoant meus d'enskrivañ"
@@ -656,12 +714,7 @@ msgstr ""
"\n"
"arveriadur :\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr ""
@@ -716,7 +769,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "Emaon o prientiñ ..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index db201e15..800d2e1f 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-26 11:26+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
@@ -288,7 +288,12 @@ msgstr "Očisti"
msgid "About..."
msgstr "O programu..."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Uvijek pokreni na početku"
@@ -298,17 +303,68 @@ msgstr "Uvijek pokreni na početku"
msgid "Quit"
msgstr "Završi"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"mdkupdate verzija %s\n"
+"Autorska prava (C) %s Mandriva.\n"
+"Ovo je slobodan softver i možete ga distribuirati pod uslovima GNU GPL-a.\n"
+"\n"
+"upotreba:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- štampa ovu poruku.\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr "Već imam račun"
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr "Želim se pretplatiti"
@@ -685,12 +741,7 @@ msgstr ""
"\n"
"upotreba:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- štampa ovu poruku.\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --auto\t\t- Mandriva Update se automatski pokreće.\n"
@@ -745,7 +796,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "Pripremam..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 2fbb3363..98a264e7 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-20 00:10+0200\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -283,7 +283,12 @@ msgstr "Neteja"
msgid "About..."
msgstr "Quant a..."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Executa sempre al inici"
@@ -293,17 +298,69 @@ msgstr "Executa sempre al inici"
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"mdkupdate versió %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Aquest programari és lliure i es pot redistribuir sota els termes de la GPL "
+"de GNU.\n"
+"\n"
+"sintaxi:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- mostra aquest missatge d'ajuda.\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr "Ja tinc un compte"
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr "Vull subscriure'm"
@@ -682,12 +739,7 @@ msgstr ""
"\n"
"sintaxi:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- mostra aquest missatge d'ajuda.\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --auto\t\t- Mandriva Update es llança automàticament.\n"
@@ -742,7 +794,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "S'està preparant..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index aa2c7d03..3c520cf6 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-19 00:39+0200\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -288,7 +288,12 @@ msgstr "Vyčistit"
msgid "About..."
msgstr "O aplikaci..."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Vždy spustit při startu"
@@ -298,17 +303,69 @@ msgstr "Vždy spustit při startu"
msgid "Quit"
msgstr "Konec"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"MDKUpdate verze %s\n"
+"Copyright ©%s Mandriva.\n"
+"Toto je volně šiřitelný software a může být šířen v souladu s licencí GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"Použití:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- vytiskne tuto nápovědu.\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr "Už mám účet"
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr "Chci se zaregistrovat"
@@ -697,12 +754,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Použití:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- vytiskne tuto nápovědu.\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --auto\t\t- automatické spuštění Mandriva Update.\n"
@@ -757,7 +809,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "Připravuji..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 78bbd7f8..6e068429 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-18 21:20-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg/Welsh <post@meddal.com>\n"
@@ -287,7 +287,12 @@ msgstr "Clirio"
msgid "About..."
msgstr "Ynghylch..."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Cychwyn wrth gychwyn"
@@ -297,17 +302,69 @@ msgstr "Cychwyn wrth gychwyn"
msgid "Quit"
msgstr "Gadael"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"fersiwn %s mdkupdate \n"
+"Hawlfraint (H) %s Mandriva.\n"
+"Mae hwn yn feddalwedd rhydd ac mae modd ei ail ddosbarthu o dan amodau GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"defnydd:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- argraffu'r neges cymorth hon.\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr "Mae gen i gyfrif yn barod"
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr "Rwyf eisiau tanysgrifio"
@@ -696,12 +753,7 @@ msgstr ""
"\n"
"defnydd:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- argraffu'r neges cymorth hon.\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --auto\t\t- cychwyn Mandriva Update yn awtomatig\n"
@@ -758,7 +810,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "Paratoi..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 975aa65e..dc8ce1cc 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-01 23:03+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@rap.dk>\n"
"Language-Team: <da@li.org>\n"
@@ -65,7 +65,8 @@ msgstr "Tjeneste er ikke aktiveret. Klik på \"Websted på nettet\""
#: ../mdkapplet:113
#, c-format
msgid "Release not supported (too old release, or development release)"
-msgstr "Udgivelse ikke understøttet (for gammel udgivelse, eller udviklingsudgivelse)"
+msgstr ""
+"Udgivelse ikke understøttet (for gammel udgivelse, eller udviklingsudgivelse)"
#: ../mdkapplet:118 ../mdkapplet:203
#, c-format
@@ -181,7 +182,8 @@ msgstr "Start Mandriva Linux Opdatering op - applet\n"
#: ../mdkapplet:259
#, c-format
msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...."
-msgstr "Mandriva Online ser ud til at være geninstalleret, genindlæser applet ...."
+msgstr ""
+"Mandriva Online ser ud til at være geninstalleret, genindlæser applet ...."
#: ../mdkapplet:270
#, c-format
@@ -242,7 +244,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
"team"
-msgstr "Problem indtraf ved forbindelse til serveren, kontakt venligst kundetjenesten"
+msgstr ""
+"Problem indtraf ved forbindelse til serveren, kontakt venligst kundetjenesten"
#: ../mdkapplet:310
#, c-format
@@ -284,7 +287,12 @@ msgstr "Nulstil"
msgid "About..."
msgstr "Om..."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Start altid op ved opstart"
@@ -294,17 +302,68 @@ msgstr "Start altid op ved opstart"
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"mdkupdate version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Dette er frit programmel og må distribueres ifølge vilkårene i GNU GPL.\n"
+"\n"
+"brug:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- udskriv denne hjælpebesked.\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr "Jeg har allerede en konto"
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr "Jeg vil gerne tilmeldes"
@@ -687,12 +746,7 @@ msgstr ""
"\n"
"brug:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- udskriv denne hjælpebesked.\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --auto\t\t- Mandriva Update startes automatisk.\n"
@@ -742,14 +796,24 @@ msgstr "Advarsel"
msgid ""
"You first need to install the system on your harddrive with the 'Live "
"Install' wizard."
-msgstr "Du skal først installere systemet på din disk med hjælperen 'Levende installering'."
+msgstr ""
+"Du skal først installere systemet på din disk med hjælperen 'Levende "
+"installering'."
#: ../mdkupdate:162 ../mdkupdate:183
#, c-format
msgid "Preparing..."
msgstr "Forbereder..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
@@ -786,4 +850,3 @@ msgstr "Installerer pakker...\n"
#, c-format
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Kan ikke opdatere pakker fra update_source-medium.\n"
-
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 37d996b0..c9f667a4 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 11:21+0200\n"
"Last-Translator: Frank Koester <frank@dueppel13.de>\n"
"Language-Team: deutsch\n"
@@ -295,7 +295,12 @@ msgstr "Löschen"
msgid "About..."
msgstr "Über..."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Immer beim Start ausführen"
@@ -305,17 +310,69 @@ msgstr "Immer beim Start ausführen"
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"mdkupdate Version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Dies ist freie Software und kann unter den Bedingungen der GNU GPL weiter "
+"vertrieben werden.\n"
+"\n"
+"Verwendung: \n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- Ausgabe dieser Hilfe.\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr "Ich besitze schon ein Benutzerkonto"
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr "Ich möchte abonnieren"
@@ -709,12 +766,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Verwendung: \n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- Ausgabe dieser Hilfe.\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --auto\t\t- Mandriva Aktualisierung startet automatisch.\n"
@@ -769,7 +821,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "Vorbereiten ..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 30a15c7d..546443c5 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-18 10:48+0200\n"
"Last-Translator: Theophanis Mastakas <mastakas@otenet.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -294,7 +294,12 @@ msgstr "Καθαρισμός"
msgid "About..."
msgstr "Περί..."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Να εκτελείται πάντοτε στην εκκίνηση"
@@ -304,17 +309,69 @@ msgstr "Να εκτελείται πάντοτε στην εκκίνηση"
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"έκδοση mdkupdate %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό και μπορεί να διανεμηθεί υπό τους όρους του "
+"GNU GPL.\n"
+"\n"
+"χρήση:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- εκτύπωση αυτού του μηνύματος βοήθειας.\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr "Εχω ήδη ενα λογαριασμό"
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr "Θέλω να εγγραφώ συνδρομητής"
@@ -710,12 +767,7 @@ msgstr ""
"\n"
"χρήση:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- εκτύπωση αυτού του μηνύματος βοήθειας.\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --auto\t\t- Αυτόματη εκτέλεση Mandriva Update.\n"
@@ -774,7 +826,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "Προετοιμασία..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index c42b8d01..8fe8bdf0 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-eo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-13 10:13+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire COLBERT <gcolbert2004@noos.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <mandrak-eo@yahoogroups.com>\n"
@@ -284,7 +284,12 @@ msgstr "Forviŝu"
msgid "About..."
msgstr "Pri..."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Ĉiam startu post sistemstartado"
@@ -294,17 +299,69 @@ msgstr "Ĉiam startu post sistemstartado"
msgid "Quit"
msgstr "Eliru"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"mdkupdate versio %s\n"
+"Kopirajto © %s Mandriva.\n"
+"Tio ĉi estas libera programaro kaj povas esti pludisdonata sub la termoj de "
+"GNU GPL.\n"
+"\n"
+"uzado:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- presu tiun helpmesaĝon.\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr "Mi jam havas konton"
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr "Mi volas malfermi konton"
@@ -682,12 +739,7 @@ msgstr ""
"\n"
"uzado:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- presu tiun helpmesaĝon.\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --auto\t\t- Mandriva Update startos aŭtomate.\n"
@@ -742,7 +794,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "Mi preparas..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index c1043e84..29e8f146 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-07 20:42+0100\n"
"Last-Translator: Jaime Crespo <505201@unizar.es>\n"
"Language-Team: Español <es@li.org>\n"
@@ -296,7 +296,12 @@ msgstr "Limpiar"
msgid "About..."
msgstr "Acerca..."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Lanzar siempre al arrancar"
@@ -306,17 +311,69 @@ msgstr "Lanzar siempre al arrancar"
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"mdkupdate versión %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Este es software libre y puede volver a ser distribuido bajo los términos de "
+"la GNU GPL.\n"
+"\n"
+"uso:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- mostrar este mensaje de ayuda.\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr "Ya tengo una cuenta"
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr "Deseo suscribirme"
@@ -703,12 +760,7 @@ msgstr ""
"\n"
"uso:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- mostrar este mensaje de ayuda.\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --auto\t\t- Mandriva Update lanzado automáticamente.\n"
@@ -763,7 +815,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "Preparando..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index bf05a757..01485639 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-31 08:08+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -285,7 +285,12 @@ msgstr "Puhasta"
msgid "About..."
msgstr "Info..."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Käivitatakse alati käivitumisel"
@@ -295,17 +300,69 @@ msgstr "Käivitatakse alati käivitumisel"
msgid "Quit"
msgstr "Välju"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"mdkupdate versioon %s\n"
+"Autoriõigus (C) %s Mandriva.\n"
+"See on vabavara, mida võib levitada vastavalt GNU Üldise Avaliku Litsentsi "
+"tingimustele.\n"
+"\n"
+"kasutamine:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- näitab seda abiteadet.\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr "Mul on juba konto"
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr "Tahan konto luua"
@@ -693,12 +750,7 @@ msgstr ""
"\n"
"kasutamine:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- näitab seda abiteadet.\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --auto\t\t- Mandriva Update käivitatakse automaatselt.\n"
@@ -756,7 +808,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "Valmistumine..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
@@ -793,4 +853,3 @@ msgstr "Pakettide paigaldamine...\n"
#, c-format
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Pakettide värskendamine update_source andmekandjalt ebaõnnestus.\n"
-
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 27f203fe..8024cc9e 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-25 16:44+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -291,7 +291,12 @@ msgstr "Garbitu"
msgid "About..."
msgstr "Honi buruz..."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Jaurti beti hasterakoan"
@@ -301,17 +306,69 @@ msgstr "Jaurti beti hasterakoan"
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"mdkupdate %s bertsioa\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Software librea da, eta birbana daiteke GNU GPL lizentziaren baldintzak "
+"betetzen badira.\n"
+"\n"
+"erabilera:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- laguntza-mezu hau inprimatzen du.\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr "Dagoeneko kontu bat daukat"
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr "Harpidetu nahi dut"
@@ -700,12 +757,7 @@ msgstr ""
"\n"
"erabilera:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- laguntza-mezu hau inprimatzen du.\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --auto\t\t- Mandriva Update automatikoki abiarazten du.\n"
@@ -760,7 +812,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "Prestatzen..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 59006330..b423d1e2 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-fa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-05 04:12-0500\n"
"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <en@li.org>\n"
@@ -289,7 +289,12 @@ msgstr "پاک کردن"
msgid "About..."
msgstr "درباره‌ی.."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "راه‌اندازی همیشگی در شروع"
@@ -299,17 +304,68 @@ msgstr "راه‌اندازی همیشگی در شروع"
msgid "Quit"
msgstr "ترک"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"mdkupdate نسخه %s\n"
+"حق نسخه‌برداری (C) %s Mandriva.\n"
+"این نرم‌ افزار آزاد است ومی‌تواند تحت شروط GNU GPL پخش مجدد گردد.\n"
+"\n"
+"طرز استفاده:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- چاپ این پیام راهنما.\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "ﻡﺎﻧﺩﺭیﺑﺍ بر اینترنت"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr "من از قبل یک حساب دارم"
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr "میخواهم مشترک شوم"
@@ -686,12 +742,7 @@ msgstr ""
"\n"
"طرز استفاده:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- چاپ این پیام راهنما.\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --auto\t\t- Mandriva Update بطور خودکار اجرا شد.\n"
@@ -746,7 +797,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "در حال آماده کردن..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 8774637c..09295a2c 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-fi - Mandriva 2006 Release\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-11 18:48+0300\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -289,7 +289,12 @@ msgstr "Tyhjennä"
msgid "About..."
msgstr "Tietoa.."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Käynnistä ainä käynnistyksen yhteydessä"
@@ -299,17 +304,69 @@ msgstr "Käynnistä ainä käynnistyksen yhteydessä"
msgid "Quit"
msgstr "Poistu"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"mdkupdate version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Tämä on vapaata ohjelmistoa ja saadaan levittää uudelleen GNU GPL lisenssin "
+"alaisuudessa.\n"
+"\n"
+"Käyttö:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- tulosta tämä apuviesti.\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr "Minulla on jo tili"
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr "Haluan rekisteröityä"
@@ -695,12 +752,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Käyttö:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- tulosta tämä apuviesti.\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --auto\t\t- Mandriva Update käynistetään automaattisesti.\n"
@@ -755,7 +807,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "Valmistellaan..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index c304023f..f55254a7 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-30 17:11+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>\n"
"Language-Team: Français <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -299,7 +299,12 @@ msgstr "Effacer"
msgid "About..."
msgstr "À propos ..."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Toujours lancer au démarrage"
@@ -309,17 +314,69 @@ msgstr "Toujours lancer au démarrage"
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"mdkupdate version %s\n"
+"Copyright © %s Mandriva.\n"
+"Ceci est un logiciel libre qui peut être redistribué selon les termes de la "
+"Licence Publique Générale GNU.\n"
+"\n"
+"utilisation :\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- affiche ce message d'aide.\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr "J'ai déjà un compte"
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr "Je veux m'inscrire"
@@ -712,12 +769,7 @@ msgstr ""
"\n"
"utilisation :\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- affiche ce message d'aide.\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --auto\t\t- Mandriva Update est lancé automatiquement.\n"
@@ -776,7 +828,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "Préparation ..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 5b0e29ae..dedfd8a5 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-28 16:55+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n"
"Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n"
@@ -287,7 +287,12 @@ msgstr "Scancele"
msgid "About..."
msgstr "Informazions su.."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
@@ -297,17 +302,69 @@ msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr "Jessî"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"mdkupdate version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Chest software al è libar e al po sedi distribuît sot dai termins de GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"ûs:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- stampe chest mes di jutori.\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Benvignût su Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr ""
@@ -681,12 +738,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ûs:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- stampe chest mes di jutori.\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --auto\t\t- Mandriva Update inviât automatichementri.\n"
@@ -741,7 +793,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "In preparazion..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 736ec927..67fb4531 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: all2.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@@ -278,7 +278,12 @@ msgstr "Glan"
msgid "About..."
msgstr "Faoi..."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
@@ -288,17 +293,63 @@ msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr "Scoir"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Ionad Rialaithe Mandriva Linux"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr ""
@@ -643,12 +694,7 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr ""
@@ -703,7 +749,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "Á Ullmhú..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index c7c66758..d20a36c7 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 13:23+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -284,7 +284,12 @@ msgstr "Limpar"
msgid "About..."
msgstr "Acerca de..."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Executar sempre ó inicia-lo sistema"
@@ -294,17 +299,68 @@ msgstr "Executar sempre ó inicia-lo sistema"
msgid "Quit"
msgstr "Pechar"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"mdkupdate versión %s\n"
+"Copyright © %s Mandriva.\n"
+"Isto é software libre e pode ser redistribuido baixo os termos da GNU GPL.\n"
+"\n"
+"uso:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- amosa esta mensaxe de axuda.\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr "Xa teño unha conta"
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr "Desexo subscribirme"
@@ -693,12 +749,7 @@ msgstr ""
"\n"
"uso:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- amosa esta mensaxe de axuda.\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --auto\t\t- executar Mandriva Update automáticamente.\n"
@@ -753,7 +804,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "Preparando..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index f4661cbc..7f919600 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-09 06:03+0200\n"
"Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <mdk-hebrew@iglu.org.il>\n"
@@ -285,7 +285,12 @@ msgstr "נקה"
msgid "About..."
msgstr "אודות..."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "הפעל תמיד באתחול המערכת"
@@ -295,17 +300,68 @@ msgstr "הפעל תמיד באתחול המערכת"
msgid "Quit"
msgstr "יציאה"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"mdkupdate, גרסה %s\n"
+"כל הזכויות שמורות (C) %s Mandriva.\n"
+"תוכנה זו היא חופשית וניתנת להפצה בהתאם לתנאי הרישיון של GNU GPL.\n"
+"\n"
+"שימוש:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- הדפס הודעת עזרה זו.\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "מנדרייבה-אונליין"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr "כבר יש לי חשבון"
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr "ברצוני להרשם"
@@ -680,12 +736,7 @@ msgstr ""
"\n"
"שימוש:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- הדפס הודעת עזרה זו.\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --auto\t\t-Mandriva Update יופעל אוטומטי \n"
@@ -740,7 +791,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "הכנה..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index f24ef802..921de76d 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-21 14:31+0530\n"
"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma)\n"
"Language-Team: Hindi, India\n"
@@ -286,7 +286,12 @@ msgstr "साफ़ करना "
msgid "About..."
msgstr "के बारे में ।"
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "शुरूवात में सदैव आरम्भ करें"
@@ -296,17 +301,69 @@ msgstr "शुरूवात में सदैव आरम्भ करे
msgid "Quit"
msgstr "निकास"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"एमडीकेअपडेट संस्मरण %s\n"
+"। सर्वाधिकार (C) %s मैनडैकसाफ़्ट ।\n"
+"यह एक मुक्त साफ़्टवेयर है और इसे जी०एन०यू० जी०पी०एल० की शर्तों के अन्तर्गत बाँटा जा सकता "
+"है।\n"
+"\n"
+"प्रयोग:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- यह सहायता संदेश छापें ।\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "मैनड्रिवऑनलाइन"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr "मेरे पास पहिले से एक खाता है"
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr "मै एक खाता खोलना चाहता हूँ"
@@ -685,12 +742,7 @@ msgstr ""
"\n"
"प्रयोग:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- यह सहायता संदेश छापें ।\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --auto\t\t- एमडीकेअपडेट का स्वचालित रूप से शुरू होना ।\n"
@@ -745,7 +797,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "तैयारी की जा रही है..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 9e59e303..f29ab4f6 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:26+CET\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -283,7 +283,12 @@ msgstr "Očisti"
msgid "About..."
msgstr "O programu..."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Pokreni pri podizanju sustava"
@@ -293,17 +298,63 @@ msgstr "Pokreni pri podizanju sustava"
msgid "Quit"
msgstr "Izlaz"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- ispiši ovaj tekst s pomoći.\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr ""
@@ -673,12 +724,7 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- ispiši ovaj tekst s pomoći.\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --auto\t\t- Mandriva Update pokrenuto automatski.\n"
@@ -733,7 +779,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "Pripremam..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 31943bee..c15f7d5a 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mandriva Online\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-19 23:43+0200\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -293,7 +293,12 @@ msgstr "Törlés"
msgid "About..."
msgstr "Névjegy..."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Minden rendszerindításnál induljon el"
@@ -303,17 +308,68 @@ msgstr "Minden rendszerindításnál induljon el"
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"Mandriva Update %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Ez a program szabad szoftver; a GNU GPL alapján terjeszthető.\n"
+"\n"
+"Használat:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- jelen segítség megjelenítése\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr "Már van azonosítóm"
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr "Szeretnék feliratkozni"
@@ -705,12 +761,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Használat:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- jelen segítség megjelenítése\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --auto\t\t- Mandriva Update automatikus indítása\n"
@@ -765,7 +816,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "Előkészítés..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index da582d8e..524ea3dd 100644
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-20 23:50+0300\n"
"Last-Translator: Lilit Azizbekyan <l@freenet.am>\n"
"Language-Team: hy <yes@hay.am>\n"
@@ -277,7 +277,12 @@ msgstr "Մաքրել"
msgid "About..."
msgstr "Ծրագրի մասին.."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
@@ -287,17 +292,68 @@ msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr "Ելք"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"mdkupdate %s տարբերակը\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Այս բաց ծրագրաշարը և կարող է տարածվել համաձայն GNU GPL պայմանների:\n"
+"\n"
+"կիրառում`\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- ցուցադրել այս տեղեկանքը:\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Բարի գալուստ Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr ""
@@ -670,12 +726,7 @@ msgstr ""
"\n"
"կիրառում`\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- ցուցադրել այս տեղեկանքը:\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --auto\t\t- Mandriva Update ավտոմատ բեռնում:\n"
@@ -730,7 +781,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index ec7e7339..d8bd0f9c 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-21 18:34+0700\n"
"Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n"
@@ -290,7 +290,12 @@ msgstr "Bersihkan"
msgid "About..."
msgstr "Keterangan..."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Selalu jalankan ketika pembukaan"
@@ -300,17 +305,69 @@ msgstr "Selalu jalankan ketika pembukaan"
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"mdkupdate versi %s\n"
+"Hak cipta (C) %s Mandriva.\n"
+"Ini adalah software bebas dan boleh didistribusikan ulang di bawah syarat "
+"GPL GNU.\n"
+"\n"
+"pemakaian:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- cetak pesan bantuan ini.\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr "Saya sudah memiliki account"
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr "Saya ingin mendaftar"
@@ -695,12 +752,7 @@ msgstr ""
"\n"
"pemakaian:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- cetak pesan bantuan ini.\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --auto\t\t- Mandriva Update dijalankan secara otomatis.\n"
@@ -759,7 +811,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "Persiapan..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 4bee3451..98cad906 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-02 22:59+0000\n"
"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@@ -28,8 +28,8 @@ msgid ""
"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
"support@mandrivaonline.com"
msgstr ""
-"Vandræði með þjónustustillingar, Vinsamlega athugið annála og sendið póst til "
-"support@mandrivaonline.com"
+"Vandræði með þjónustustillingar, Vinsamlega athugið annála og sendið póst "
+"til support@mandrivaonline.com"
#: ../mdkapplet:83
#, c-format
@@ -285,7 +285,12 @@ msgstr "Hreinsa"
msgid "About..."
msgstr "Um..."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Ræsa alltaf þegar kveikt á vél"
@@ -295,17 +300,68 @@ msgstr "Ræsa alltaf þegar kveikt á vél"
msgid "Quit"
msgstr "Hætta"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"mdkupdate útgáfa %s\n"
+"Höfundaréttur © %s Mandriva.\n"
+"þetta er frjáls hugbúnaður og má dreifa samkvæmt skilmálum GNU GPL.\n"
+"\n"
+"notkun:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- prenta þessa hjálp.\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr "Ég er nú þegar áskrifandi"
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr "Ég vil gerast áskrifandi"
@@ -383,8 +439,8 @@ msgstr "Villa"
#, c-format
msgid "Machine name must be 1 to 40 alphanumerical characters"
msgstr ""
-"Vélarnafn verður að vera 1 til 40 stafir og má aðeins innihalda "
-"bókstafi og tölur"
+"Vélarnafn verður að vera 1 til 40 stafir og má aðeins innihalda bókstafi og "
+"tölur"
#: ../mdkonline:125
#, c-format
@@ -489,7 +545,8 @@ msgid ""
"Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n"
msgstr ""
"Það tókst að búa til Mandriva Online auðkenni.\n"
-"Vinsamlega smelltu á \"Næst\" til að auðkenna þig og senda inn stillingar þinar\n"
+"Vinsamlega smelltu á \"Næst\" til að auðkenna þig og senda inn stillingar "
+"þinar\n"
#: ../mdkonline:179
#, c-format
@@ -695,12 +752,7 @@ msgstr ""
"\n"
"notkun:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- prenta þessa hjálp.\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --auto\t\t- Mandriva Uppfærslur keyrt sjálvirkt.\n"
@@ -730,7 +782,8 @@ msgstr " --debug\t\t\t- skrá niður allt sem gert er\n"
msgid ""
" --bundle file.bundle\t- parse and install package from .bundle metainfo "
"file.\n"
-msgstr " --bundle file.bundle\t- vinna úr og setja inn pakka úr uppfærslusafni.\n"
+msgstr ""
+" --bundle file.bundle\t- vinna úr og setja inn pakka úr uppfærslusafni.\n"
#: ../mdkupdate:149
#, c-format
@@ -757,7 +810,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "Undirbý..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
@@ -767,8 +828,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Útgáfan af Mandriva Online biðlaranum er of gömul.\n"
"\n"
-"Þú þarft að uppfæra til nýrri útgáfu. Þú getur náð í nýja útgáfu á "
-"http://start.mandriva.com"
+"Þú þarft að uppfæra til nýrri útgáfu. Þú getur náð í nýja útgáfu á http://"
+"start.mandriva.com"
#: ../mdkupdate:196
#, c-format
@@ -794,4 +855,3 @@ msgstr "Set inn pakka...\n"
#, c-format
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Gat ekki uppfært pakka frá uppfærslumiðli.\n"
-
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 92b39c04..ed451e2b 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-09 21:44+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -288,7 +288,12 @@ msgstr "Cancella"
msgid "About..."
msgstr "Informazioni su..."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Lanciare sempre all'avvio"
@@ -298,17 +303,69 @@ msgstr "Lanciare sempre all'avvio"
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"mdkupdate versione %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Questo è software libero e può essere ridistribuito secondo i termini della "
+"GNU GPL.\n"
+"\n"
+"uso:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- stampa questo messaggio d'aiuto.\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr "Ho già un account"
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr "Voglio iscrivermi"
@@ -687,12 +744,7 @@ msgstr ""
"\n"
"uso:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- stampa questo messaggio d'aiuto.\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --auto\t\t- Mandriva Update avviato automaticamente.\n"
@@ -747,7 +799,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "In preparazione..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 76f08055..5835d75a 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-17 23:00+0900\n"
"Last-Translator: BANDO Yukiko\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -285,7 +285,12 @@ msgstr "クリア"
msgid "About..."
msgstr "情報.."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "起動時に常に開始する"
@@ -295,17 +300,68 @@ msgstr "起動時に常に開始する"
msgid "Quit"
msgstr "終了"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"mdkupdate バージョン %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"これはフリーソフトウェアであり、GNU GPL の下で再配布することができます。\n"
+"\n"
+"使用方法 :\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- このヘルプメッセージを出力する。\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr "既にアカウントを持っています"
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr "入会します"
@@ -693,12 +749,7 @@ msgstr ""
"\n"
"使用方法 :\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- このヘルプメッセージを出力する。\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --auto\t\t- Mandriva Updateを自動的に起動する。\n"
@@ -755,7 +806,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "準備中.."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 387fc375..c945f0be 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-29 19:58+0400\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Georgian <aiet@qartuli.com>\n"
@@ -287,7 +287,12 @@ msgstr "ამოშლა"
msgid "About..."
msgstr "შესახებ..."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "მუდამ გამოიძახე სისტემის ჩატვირთვისას (startup)"
@@ -297,17 +302,69 @@ msgstr "მუდამ გამოიძახე სისტემის ჩ
msgid "Quit"
msgstr "გასვლა"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"mdkupdate ვერსია %s\n"
+"საავტორო უფლებები (C) %s Mandriva.\n"
+"პროგრამა უფასო გახლავთ და ნებადართულია მისი GNU GPL ლიცენზიის პირობების "
+"თანახმად გავრცელება.\n"
+"\n"
+"გამოყენება:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- აჩვენე ეს დამხმარე ტექსტი.\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr "მე უკვე გამაჩნია ანგარიში"
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr "მინდა გავწევრიანდე"
@@ -690,12 +747,7 @@ msgstr ""
"\n"
"გამოყენება:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- აჩვენე ეს დამხმარე ტექსტი.\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --auto\t\t- Mandriva Update-ის ავტომატური გამოძახებ.\n"
@@ -750,7 +802,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index d7f09b58..31115daf 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-16 12:34+0900\n"
"Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n"
"Language-Team: korean <baedaron@hanafos.com>\n"
@@ -276,7 +276,12 @@ msgstr "지우기"
msgid "About..."
msgstr "정보..."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
@@ -286,17 +291,68 @@ msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr "종료"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"mdkupdate 버전 %s\n"
+"저작권(C) %s Mandriva.\n"
+"공개 소프트웨어이며, GNU GPL 조건하에서 재배포될 수 있습니다.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- 이 도움말 출력.\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "맨드리바 온라인"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr ""
@@ -668,12 +724,7 @@ msgstr ""
"\n"
"usage:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- 이 도움말 출력.\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr ""
@@ -728,7 +779,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "부트 로더 준비중"
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index 44e03af5..0765f639 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-ku\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-14 20:33+0100\n"
"Last-Translator: Kadir Dilsiz <kadir@linux-ku.com>\n"
"Language-Team: Kurdî <team@linux-ku.com>\n"
@@ -282,7 +282,12 @@ msgstr "Paqij Bike"
msgid "About..."
msgstr "Der barê de..."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Di vekirina sîsteme de bişuxlîne"
@@ -292,17 +297,69 @@ msgstr "Di vekirina sîsteme de bişuxlîne"
msgid "Quit"
msgstr "Derkeve"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"mdkupdate guherto %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Ev nivîsbariyeke serbest e û di bin lîsansa GNU GPL de dikare dubare were "
+"belavkirin.\n"
+"\n"
+"xebitandina wê:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- ev peyama alîkariyê nîşan dide.\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Tu Bi Xêr Hatî Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr "Ez berê qeyd bûme"
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr "Ez dixwazim xwe qeyd bikim"
@@ -684,12 +741,7 @@ msgstr ""
"\n"
"xebitandina wê:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- ev peyama alîkariyê nîşan dide.\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr ""
@@ -744,7 +796,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
index 0b2a4dde..963df650 100644
--- a/po/ky.po
+++ b/po/ky.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-ky\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-14 12:10+0000\n"
"Last-Translator: Timur Jamakeev <ztimur@mail..ru>\n"
"Language-Team: Kyrgyz\n"
@@ -286,7 +286,12 @@ msgstr "Тазалоо"
msgid "About..."
msgstr "Жөнүндө.."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Дайыма старт учурунда ишке киргизүү"
@@ -296,17 +301,69 @@ msgstr "Дайыма старт учурунда ишке киргизүү"
msgid "Quit"
msgstr "Чыгуу"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"mdkupdate версиясы %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Бул эркин программалык жабдуу жана ал GNU GPL\n"
+"шартынын негизинде таратылат\n"
+"\n"
+"колдонулушу:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- бул маалыматты чыгаруу.\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr "Менде аккаунт бар"
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr "Мен жазылууну каалайм"
@@ -687,12 +744,7 @@ msgstr ""
"\n"
"колдонулушу:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- бул маалыматты чыгаруу.\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --auto\t\t- Mandriva Update автоматтык түрдө иштетүү.\n"
@@ -747,7 +799,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "Даярдоо ..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 024cb4c9..4787e175 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-26 16:38+0200\n"
"Last-Translator: Arvydas Svirka <arvydas@arvis.lt>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -284,7 +284,12 @@ msgstr "Išvalyti"
msgid "About..."
msgstr "Apie..."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Visada paleisti įkrovimo metu"
@@ -294,17 +299,68 @@ msgstr "Visada paleisti įkrovimo metu"
msgid "Quit"
msgstr "Išeiti"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"mdkupdate versija %s\n"
+"Autorinės teisės (C) %s Mandriva.\n"
+"Tai nemokama programa ir gali būti platinama pagal GNU GPL licenciją.\n"
+" \n"
+"naudojimas:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- spausdinti šį pagalbos pranešimą.\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr "Aš jau turiu abonentą"
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr "Noriu užsiregistruoti"
@@ -696,12 +752,7 @@ msgstr ""
" \n"
"naudojimas:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- spausdinti šį pagalbos pranešimą.\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --auto\t\t- Mandriva Update paleista automatiškai.\n"
@@ -756,7 +807,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "Ruošiamasi..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/ltg.po b/po/ltg.po
index 54143532..97e5cb56 100644
--- a/po/ltg.po
+++ b/po/ltg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-17 17:39+0200\n"
"Last-Translator: Unknown\n"
"Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
@@ -285,7 +285,12 @@ msgstr "Kalendars"
msgid "About..."
msgstr "Par..."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
@@ -295,17 +300,69 @@ msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr "Izīt"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"mdkupdate verseja %s\n"
+"Autortīseibys © %s Mandriva.\n"
+"Itei ir breiva programmatura, kū var izplateit saskaņā ar GNU GPL "
+"nūteikumim.\n"
+"\n"
+"pīlītuojums:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- drukuot itū paliedzeibys tekstu.\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr ""
@@ -678,12 +735,7 @@ msgstr ""
"\n"
"pīlītuojums:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- drukuot itū paliedzeibys tekstu.\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, fuzzy, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --applet\t\t- atjaunuot vysu informaceju.\n"
@@ -738,7 +790,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 2973fbf2..4618036e 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-25 19:04+0200\n"
"Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n"
"Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
@@ -277,7 +277,12 @@ msgstr "Attīrīt"
msgid "About..."
msgstr "Par..."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
@@ -287,17 +292,68 @@ msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr "Iziet"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"mdkupdate versija %s\n"
+"Autortiesības (C) %s Mandriva.\n"
+"Šī ir brīva programmatūra, ko var izplatīt saskaņā ar GNU GPL noteikumiem.\n"
+"\n"
+"Pielietojums:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- drukāt šo palīdzības tekstu.\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr ""
@@ -669,12 +725,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pielietojums:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- drukāt šo palīdzības tekstu.\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, fuzzy, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --update\t\t- izveidot atjaunināšanas datu nesēju.\n"
@@ -729,7 +780,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "Sagatavoju..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/mdkonline.pot b/po/mdkonline.pot
index f7cbd19a..c1a36208 100644
--- a/po/mdkonline.pot
+++ b/po/mdkonline.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -293,7 +293,12 @@ msgstr ""
msgid "About..."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
@@ -303,18 +308,78 @@ msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
#, c-format
-msgid "Mandriva Online"
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+""
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid ""
+" --help\t\t- print this help message.\n"
+""
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid ""
+" --box=\t\t\t- hostname.\n"
+""
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid ""
+" --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+""
msgstr ""
#: ../mdkonline:63
#, c-format
-msgid "I already have an account"
+msgid ""
+" --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+""
msgstr ""
#: ../mdkonline:64
#, c-format
+msgid ""
+" --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+""
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid ""
+" --login=\t\t - login name of the user.\n"
+""
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid ""
+" --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+""
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
+#, c-format
+msgid "Mandriva Online"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:84
+#, c-format
+msgid "I already have an account"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:85
+#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr ""
@@ -663,14 +728,7 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid ""
-" --help\t\t- print this help message.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, c-format
msgid ""
" --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
@@ -733,7 +791,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 7d7c4cb9..dc220a67 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 01:36+0000\n"
"Last-Translator: Зоран Димовски <decata@mt.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
@@ -291,7 +291,12 @@ msgstr "Исчисти"
msgid "About..."
msgstr "За..."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Секогаш стартувај при подигање"
@@ -301,17 +306,68 @@ msgstr "Секогаш стартувај при подигање"
msgid "Quit"
msgstr "Напушти"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"mdkupdate верзија %s\n"
+"Авторски права (C) %s Mandriva.\n"
+"Ова е бесплатен софтвер и може да се редистрибуира под условите на GNU GPL.\n"
+"\n"
+"употреба:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- ја печати оваа помошна порака.\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr "Веќе имам сметка"
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr "Сакам да се зачленам"
@@ -700,12 +756,7 @@ msgstr ""
"\n"
"употреба:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- ја печати оваа помошна порака.\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --auto\t\t- Автоматско вклучување на Mandriva Update.\n"
@@ -760,7 +811,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "Се подготвувам..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index 2bd87697..aea7146c 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-21 00:17+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@chinggis.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
@@ -277,7 +277,12 @@ msgstr "Цэвэрлэх"
msgid "About..."
msgstr "Тухай..."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
@@ -287,18 +292,70 @@ msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr "Гарах"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"mdkupdate Version %s\n"
+"Copyright ® %s Mandriva.\n"
+"Энэ бол чөлөөт программ хангамж ба GNU GPL лицензын дагуу цааш \n"
+"тарааж болно.\n"
+"\n"
+"Ашиглалт: \n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
#, c-format
-msgid "Mandriva Online"
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- Энэ тусламжийг хэвлэх.\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
msgstr ""
#: ../mdkonline:63
#, c-format
-msgid "I already have an account"
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
msgstr ""
#: ../mdkonline:64
#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
+#, c-format
+msgid "Mandriva Online"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:84
+#, c-format
+msgid "I already have an account"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:85
+#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr ""
@@ -652,12 +709,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ашиглалт: \n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- Энэ тусламжийг хэвлэх.\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, fuzzy, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --applet\t\t- Бүх мэдээллийг шинэчлэх.\n"
@@ -712,7 +764,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "Бэлдэж байна..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 65b52728..80511a78 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-26 15:20+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -280,7 +280,12 @@ msgstr "Kosongkan"
msgid "About..."
msgstr "Keterangan..."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Sentiasa lancar ketika permulaan"
@@ -290,17 +295,68 @@ msgstr "Sentiasa lancar ketika permulaan"
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"versi mdkupdate %s\n"
+"Hakmilik (C) %s Mandriva.\n"
+"Ini adalah perisian percuma dan boleh disebarkan dibawah akta GNU GPL.\n"
+"\n"
+"penggunaan:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- cetak mesej bantuan ini.\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr "Saya sudah mempunyai akaun"
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr "Saya mahu melanggan"
@@ -678,12 +734,7 @@ msgstr ""
"\n"
"penggunaan:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- cetak mesej bantuan ini.\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, fuzzy, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --applet\t\t- kemaskini semua maklumat.\n"
@@ -738,7 +789,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "Menyediakan..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index b7075dd4..a367a40c 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-02 06:19+0200\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
@@ -287,7 +287,12 @@ msgstr "Ħassar"
msgid "About..."
msgstr "Dwar.."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Dejjem ħaddem mat-tlugħ"
@@ -297,17 +302,69 @@ msgstr "Dejjem ħaddem mat-tlugħ"
msgid "Quit"
msgstr "Oħroġ"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"mdkupdate verżjoni %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Dan huwa softwer ħieles u jista' jiġi distribwit taħt it-termini tal-GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"użu:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- uri dan il-messaġġ ta' għajnuna.\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr "Diġà għandi kont"
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr "Nixtieq nabbona"
@@ -686,12 +743,7 @@ msgstr ""
"\n"
"użu:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- uri dan il-messaġġ ta' għajnuna.\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --auto\t\t- Mandriva Update jitħaddem awtomatikament.\n"
@@ -746,7 +798,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "Qed nipprepara..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 51c79aa5..d08fe0c4 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-21 23:01+0200\n"
"Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <pkarlsen@mandriva.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <cooker-i18n@mandrivalinux.com>\n"
@@ -294,7 +294,12 @@ msgstr "Nullstill"
msgid "About..."
msgstr "Om..."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Kjør alltid under oppstart"
@@ -304,17 +309,69 @@ msgstr "Kjør alltid under oppstart"
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"mdkupdate versjon %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Dette er fri programvare og kan videredistribueres under bestemmelsene til "
+"GNU GPL.\n"
+"\n"
+"bruk:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- skriv denne hjelpebeskjeden.\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr "Jeg har allerede en konto"
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr "Jeg vil abonnere"
@@ -704,12 +761,7 @@ msgstr ""
"\n"
"bruk:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- skriv denne hjelpebeskjeden.\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --auto\t\t- Mandriva Update kjørt automatisk.\n"
@@ -764,7 +816,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "Forbereder..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 49d87940..f5cfe185 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-21 18:35+0200\n"
"Last-Translator: Rob Teng <mandrake.tips@free.fr>\n"
"Language-Team: Nederlands\n"
@@ -287,7 +287,12 @@ msgstr "Wissen"
msgid "About..."
msgstr "Info.."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Altijd starten bij systeemstart"
@@ -297,17 +302,69 @@ msgstr "Altijd starten bij systeemstart"
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"mdkupdate versie %s\n"
+"Copyright © %s Mandriva.\n"
+"Dit is vrije software en mag verder gedistribueerd worden onder de "
+"voorwaarden van de GNU GPL.\n"
+"\n"
+"gebruik:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- deze gebruiksaanwijzing.tonen\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr "Ik heb al een account"
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr "Ik wil mijzelf aanmelden"
@@ -698,12 +755,7 @@ msgstr ""
"\n"
"gebruik:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- deze gebruiksaanwijzing.tonen\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --auto\t\t- Mandriva Update automatisch starten.\n"
@@ -758,7 +810,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "Voorbereiden..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 3114b483..a412a1df 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-03 19:26+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -283,7 +283,12 @@ msgstr "Tøm"
msgid "About..."
msgstr "Om ..."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Køyr ved oppstart"
@@ -293,17 +298,69 @@ msgstr "Køyr ved oppstart"
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"mdkupdate – versjon %s\n"
+"Copyright © %s Mandriva.\n"
+"Dette er fri programvare, og kan distribuerast under vilkåra i GNU GPL-"
+"lisensen.\n"
+"\n"
+"Bruk:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help – Vis denne hjelpeteksten.\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr "Eg har allereie ein konto"
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr "Eg ønskjer å abonnera"
@@ -683,12 +740,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bruk:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help – Vis denne hjelpeteksten.\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --auto – Mandriva Update køyrd automatisk.\n"
@@ -743,7 +795,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "Førebur ... "
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/pa_IN.po b/po/pa_IN.po
index ba7512ee..069d4c50 100644
--- a/po/pa_IN.po
+++ b/po/pa_IN.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-26 22:30+0530\n"
"Last-Translator: Kanwaljeet Singh Brar <kanwaljeetbrar@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: punlinux-i18n@lists.sourceforge.net\n"
@@ -280,7 +280,12 @@ msgstr "ਸਾਫ਼"
msgid "About..."
msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ..."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਸਮੇਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"
@@ -290,17 +295,68 @@ msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਸਮੇਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"
msgid "Quit"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"mdkupdate ਵਰਜਨ %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"ਇਹ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਮੁਫਤ ਹੈ ਅਤੇ GNU GPL ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ ਅਧੀਨ ਮੁੜ ਵੰਡਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n"
+"\n"
+"ਵਰਤੋਂ:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help - print this help message.\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵਆਨਲਾਇਨ"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr "ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਖਾਤਾ ਹੈ"
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr "ਮੈਂ ਮੈਂਬਰ ਹਾਂ"
@@ -675,12 +731,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ਵਰਤੋਂ:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, fuzzy, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help - print this help message.\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, fuzzy, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandriva Update launched automatically.\n"
@@ -735,7 +786,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ...."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 69376501..1845ddc8 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-22 11:26+0200\n"
"Last-Translator: Tomasz Bednarski <tomasz.bednarski@mandriva.pl>\n"
"Language-Team: polish <pl@li.org>\n"
@@ -290,7 +290,12 @@ msgstr "Wyczyść"
msgid "About..."
msgstr "O programie..."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Uruchamiaj przy starcie"
@@ -300,17 +305,69 @@ msgstr "Uruchamiaj przy starcie"
msgid "Quit"
msgstr "Zakończ"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"wersja mdkupdate %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"To jest Wolne Oprogramowanie i może być rozpowszechniane\n"
+"na zasadach licencji GNU GPL.\n"
+"\n"
+"użycie:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- wyświetla ten komunikat pomocy.\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr "Mam już konto"
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr "Chcę się zapisać"
@@ -699,12 +756,7 @@ msgstr ""
"\n"
"użycie:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- wyświetla ten komunikat pomocy.\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --auto\t\t- automatyczne uruchamiane Mandriva Update .\n"
@@ -759,7 +811,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "Przygotowywanie..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 3c6c2c3f..20cb2d7a 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-10 03:53+0000\n"
"Last-Translator: Zé <mmodem00@gmail.com>\n"
"Language-Team: Português <pt@li.org>\n"
@@ -294,7 +294,12 @@ msgstr "Limpar"
msgid "About..."
msgstr "Acerca..."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Executar sempre no arranque"
@@ -304,17 +309,68 @@ msgstr "Executar sempre no arranque"
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"mdkupdate versão %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Isto é software livre e pode ser redistribuído sob os termos da GNU GPL.\n"
+"\n"
+"uso:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- mostra esta mensagem de ajuda.\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr "Já tenho uma conta"
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr "Quero subscrever"
@@ -703,12 +759,7 @@ msgstr ""
"\n"
"uso:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- mostra esta mensagem de ajuda.\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --auto\t\t- Mandriva Update executado automáticamente.\n"
@@ -767,7 +818,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "A preparar..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index a6038f00..ff2b7bb3 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 08:31-0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -288,7 +288,12 @@ msgstr "Limpar"
msgid "About..."
msgstr "Sobre.."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Sempre iniciar no boot"
@@ -298,17 +303,69 @@ msgstr "Sempre iniciar no boot"
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"mdkupdate versão %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Este é um software livre e pode ser redistribuído sobre os termos da GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"uso:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- exibe esta mensagem de ajuda.\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online."
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr "Eu já possuo uma conta"
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr "Você precisa se inscrever"
@@ -697,12 +754,7 @@ msgstr ""
"\n"
"uso:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- exibe esta mensagem de ajuda.\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --auto\t\t- Lançar Mandriva Update automaticamente.\n"
@@ -761,7 +813,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "Preparando..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 0e761f23..def14ba9 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-06 14:18+0300\n"
"Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiusoft@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <rtfs-project@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -292,7 +292,12 @@ msgstr "Şterge"
msgid "About..."
msgstr "Despre..."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Lansează întotdeauna la pornire"
@@ -302,17 +307,68 @@ msgstr "Lansează întotdeauna la pornire"
msgid "Quit"
msgstr "Ieşire"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"mdkupdate versiunea %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Acest program este liber şi poate fi redistribuit sub termenii GNU GPL.\n"
+"\n"
+"Utilizare:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- afişează acest mesaj de ajutor.\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr "Am deja un cont"
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr "Doresc să mă înscriu"
@@ -692,12 +748,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Utilizare:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- afişează acest mesaj de ajutor.\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --auto\t\t- Mandriva Update este lansat automat.\n"
@@ -752,7 +803,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "Pregătire..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 555a314c..4dac7538 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-27 13:57+0300\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <docteam@lafox.net>\n"
@@ -286,7 +286,12 @@ msgstr "Очистить"
msgid "About..."
msgstr "О программе..."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Всегда запускать при старте"
@@ -296,17 +301,69 @@ msgstr "Всегда запускать при старте"
msgid "Quit"
msgstr "Выход"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"mdkupdate версия %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Это открытое программное обеспечение и может распространяться согласно "
+"условиям GNU GPL.\n"
+"\n"
+"использование:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- вывод этого справочного сообщения\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr "У меня уже есть учётная запись"
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr "Я хочу получить учётную запись"
@@ -698,12 +755,7 @@ msgstr ""
"\n"
"использование:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- вывод этого справочного сообщения\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --auto\t\t- автоматический запуск Mandriva Update\n"
@@ -762,7 +814,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "Подготовка..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/sc.po b/po/sc.po
index d9acbdbb..941595c7 100644
--- a/po/sc.po
+++ b/po/sc.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-sc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-05 19:00+0100\n"
"Last-Translator: Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n"
"Language-Team: Sardu\n"
@@ -284,7 +284,12 @@ msgstr "Lìmpia"
msgid "About..."
msgstr "Apitzus de..."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Lança sempri a s'alluidura"
@@ -294,17 +299,68 @@ msgstr "Lança sempri a s'alluidura"
msgid "Quit"
msgstr "Bessi"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"mdkupdate versioni %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Custu est software lìberu e fait a du spainai sighendi sa GNU GPL.\n"
+"\n"
+"impreu:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- imprenta custa missada de ajudu.\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr "Tenju jai unu account"
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr "Bollu sutascriri"
@@ -681,12 +737,7 @@ msgstr ""
"\n"
"impreu:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- imprenta custa missada de ajudu.\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --auto\t\t- Mandriva Update lançau in automàtigu.\n"
@@ -741,7 +792,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "Apariçu..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 3ef56215..a997aa4c 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-21 14:06+0100\n"
"Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n"
@@ -284,7 +284,12 @@ msgstr "Vyprázdniť"
msgid "About..."
msgstr "O.."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Spustiť po štarte"
@@ -294,17 +299,68 @@ msgstr "Spustiť po štarte"
msgid "Quit"
msgstr "Koniec"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"mdkupdate verzia %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Tento softvér môže byť redistribuovaný podľa podmienok GNU GPL.\n"
+"\n"
+"použitie:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- vypíše túto pomoc.\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr "Už mám vytvorený účet"
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr "Chcem sa zaregistrovať"
@@ -692,12 +748,7 @@ msgstr ""
"\n"
"použitie:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- vypíše túto pomoc.\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --auto\t\t- Mandriva Update spustený automaticky.\n"
@@ -752,7 +803,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "Príprava..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 562ae3e4..3cb3696f 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 10:48+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -295,7 +295,12 @@ msgstr "Počisti"
msgid "About..."
msgstr "O ..."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Vedno zaženi ob zagonu"
@@ -305,17 +310,68 @@ msgstr "Vedno zaženi ob zagonu"
msgid "Quit"
msgstr "Končaj"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"mdkupdate različica %s\n"
+"Avtorske pravice © %s Mandriva.\n"
+"To je prosto programje in se sme razširjati pod pogoji licence GNU GPL.\n"
+"\n"
+"uporaba:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- izpiši to sporočilo s pomočjo.\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr "Račun že imam"
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr "Želim se registrirati"
@@ -702,12 +758,7 @@ msgstr ""
"\n"
"uporaba:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- izpiši to sporočilo s pomočjo.\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --auto\t\t- Mandriva Update se zažene samodejno.\n"
@@ -762,7 +813,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "Priprava ..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 94361e36..eb75138d 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15 \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-24 15:30+0100\n"
"Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n"
"Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n"
@@ -285,7 +285,12 @@ msgstr "Pastro"
msgid "About..."
msgstr "Në lidhje me..."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
@@ -295,17 +300,68 @@ msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr "Dalje"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"azhurnimi-mdk versioni %s\n"
+"E drejtë autori (C) %s Mandriva.\n"
+"Ky është software gratis dhe mund të shpërndahet ndër termet e GNU GPL.\n"
+"\n"
+"përdorim:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- çfaqe këtë lajm ndihmues.\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr ""
@@ -682,12 +738,7 @@ msgstr ""
"\n"
"përdorim:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- çfaqe këtë lajm ndihmues.\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, fuzzy, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --applet\t\t- azhurnoi të gjitha informacionet.\n"
@@ -742,7 +793,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "Përgatitje..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index ea469bb7..1418bb01 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-15 09:31+0100\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -288,7 +288,12 @@ msgstr "Очисти"
msgid "About..."
msgstr "О..."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
@@ -298,17 +303,69 @@ msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr "Заврши"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"mdkupdate верзија %s\n"
+"Сва права задржава (C) %s Mandriva.\n"
+"Ово је бесплатни софтвер и може се слободно дистрибуирати под условима GNU "
+"GPL лиценце.\n"
+"\n"
+"употреба:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- приказује ову поруку.\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr ""
@@ -663,12 +720,7 @@ msgstr ""
"\n"
"употреба:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- приказује ову поруку.\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, fuzzy, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --applet\t\t- ажурира све информације.\n"
@@ -723,7 +775,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "Припремам..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index 159aac72..109f0c70 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-15 09:31+0100\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -288,7 +288,12 @@ msgstr "Očisti"
msgid "About..."
msgstr "O..."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
@@ -298,17 +303,69 @@ msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr "Završi"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"mdkupdate verzija %s\n"
+"Sva prava zadržava (C) %s Mandriva.\n"
+"Ovo je besplatni softver i može se slobodno distribuirati pod uslovima GNU "
+"GPL licence.\n"
+"\n"
+"upotreba:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- prikazuje ovu poruku.\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr ""
@@ -663,12 +720,7 @@ msgstr ""
"\n"
"upotreba:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- prikazuje ovu poruku.\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, fuzzy, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --applet\t\t- ažurira sve informacije.\n"
@@ -723,7 +775,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "Pripremam..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 2563172e..749d6c3d 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-sv - Mandriva 2007 Release\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-01 19:20+0300\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -69,7 +69,8 @@ msgstr "Tjänsten är ej aktiverad. Klicka på \"Online webbsajt\""
#: ../mdkapplet:113
#, c-format
msgid "Release not supported (too old release, or development release)"
-msgstr "Denna version stöds inte (för gammal version, eller utvecklingsversion)"
+msgstr ""
+"Denna version stöds inte (för gammal version, eller utvecklingsversion)"
#: ../mdkapplet:118 ../mdkapplet:203
#, c-format
@@ -288,7 +289,12 @@ msgstr "Töm"
msgid "About..."
msgstr "Om.."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Kör alltid vid uppstart"
@@ -298,17 +304,68 @@ msgstr "Kör alltid vid uppstart"
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"Mandriva Update version %s\n"
+"Copyright © %s Mandriva.\n"
+"Det här är fri programvara och får distribueras enligt villkoren i GNU GPL.\n"
+"\n"
+"användning:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- visa det här hjälpmeddelandet.\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr "Jag har redan ett konto"
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr "Jag vill prenumerera"
@@ -698,12 +755,7 @@ msgstr ""
"\n"
"användning:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- visa det här hjälpmeddelandet.\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --auto\t\t- Mandriva Update startas automatiskt.\n"
@@ -733,7 +785,9 @@ msgstr " --debug\t\t\t- logga vad som görs\n"
msgid ""
" --bundle file.bundle\t- parse and install package from .bundle metainfo "
"file.\n"
-msgstr " --bundles file.bundle\t- verifiera och installera paket från .bundle metainfo fil\n"
+msgstr ""
+" --bundles file.bundle\t- verifiera och installera paket från .bundle "
+"metainfo fil\n"
#: ../mdkupdate:149
#, c-format
@@ -751,14 +805,24 @@ msgstr "Varning"
msgid ""
"You first need to install the system on your harddrive with the 'Live "
"Install' wizard."
-msgstr "Du måste först installera systemet på din hårddisk med Live Installations Guiden."
+msgstr ""
+"Du måste först installera systemet på din hårddisk med Live Installations "
+"Guiden."
#: ../mdkupdate:162 ../mdkupdate:183
#, c-format
msgid "Preparing..."
msgstr "Förbereder..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
@@ -768,7 +832,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Versionen på Mandriva Online klienten är för gammal.\n"
"\n"
-"Du måste uppdatera till en nyare version. Du kan hämta en ny från http://start.mandriva.com"
+"Du måste uppdatera till en nyare version. Du kan hämta en ny från http://"
+"start.mandriva.com"
#: ../mdkupdate:196
#, c-format
@@ -856,4 +921,3 @@ msgstr "Kunde ej uppdatera paket från update_source källan.\n"
#~ msgid "Problem connecting to server \n"
#~ msgstr "Problem med att kontakta servern \n"
-
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 24d4e2d7..67bdb54d 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-23 20:02-0400\n"
"Last-Translator: prabu <prabu_anand2000@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tamil\n"
@@ -277,7 +277,12 @@ msgstr "துடை"
msgid "About..."
msgstr "பற்றி..."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
@@ -287,17 +292,68 @@ msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr "வெளிச்செல்"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"மாண்டிரேக்இணைய வெளியீடு %s\n"
+"உரிமம்; %s Mandriva.\n"
+"இது சுதந்திரமாக பயன்படுத்தக் கூடிய மென்பொருள், குனு GPL கீழ் வெளியிடப்பட்டுள்ளது\n"
+"\n"
+"பயன்பாடு\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- இந்த உதவியை காட்டு.\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "மாண்ட்ேரக்இணைய"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr ""
@@ -671,12 +727,7 @@ msgstr ""
"\n"
"பயன்பாடு\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- இந்த உதவியை காட்டு.\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, fuzzy, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --applet\t\t-அைனத்து விவரங்களையும் புதுப்பிக்கவும்\n"
@@ -731,7 +782,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 370e9bfc..50b7fe85 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-tg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 16:22+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -294,7 +294,12 @@ msgstr "Пок кардан"
msgid "About..."
msgstr "Дар бораи..."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Ҳамеша дар оғозёбӣ сар додан"
@@ -304,17 +309,69 @@ msgstr "Ҳамеша дар оғозёбӣ сар додан"
msgid "Quit"
msgstr "Баромадан"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"mdkupdate нусхаи %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Ин нармафзори озод мебошад ва дар зери шартҳои GNU GPL аз нав паҳн карда "
+"мешавад.\n"
+"\n"
+"истифода:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- чопи ин пайғоми ёрӣ.\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr "Ман аллакай ҳисоб дорам"
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr "Ман муштарӣ шудан мехоҳам"
@@ -699,12 +756,7 @@ msgstr ""
"\n"
"истифода:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- чопи ин пайғоми ёрӣ.\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --auto\t\t- Mandriva Update ба таври худкор сар дода мешавад.\n"
@@ -759,7 +811,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "Тайёрӣ..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 87c2698f..75736242 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-28 05:55+0900\n"
"Last-Translator: Pramote Khuwijitjaru <kmote@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <en@li.org>\n"
@@ -278,7 +278,12 @@ msgstr "ลบทั้งหมด"
msgid "About..."
msgstr "เกี่ยวกับ..."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
@@ -288,17 +293,68 @@ msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr "ออก"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"mdkupdate เวอร์ชั่นที่ %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"ซอฟท์แวร์นี่เป็นฟรีซอฟท์แวร์และแจกจ่ายภายใต้ระเบียบของ GNU GPL.\n"
+"\n"
+"วิธีใช้:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- แสดงข้อความช่วยเหลือ\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr ""
@@ -648,12 +704,7 @@ msgstr ""
"\n"
"วิธีใช้:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- แสดงข้อความช่วยเหลือ\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, fuzzy, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --applet\t\t- อัพเดทข้อมูลทั้งหมด\n"
@@ -708,7 +759,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "กำลังเตรียม..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po
index 96f901ef..9557780e 100644
--- a/po/tl.po
+++ b/po/tl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-tl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-05 00:43+0000\n"
"Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n"
"Language-Team: Filipino <salin@pandaypinoy.org>\n"
@@ -289,7 +289,12 @@ msgstr "I-clear"
msgid "About..."
msgstr "Tungkol sa.."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Parating ilunsad sa pagsimula"
@@ -299,17 +304,69 @@ msgstr "Parating ilunsad sa pagsimula"
msgid "Quit"
msgstr "Quit"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"mdkupdate version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Ito ay libreng software at maaaring ipamahagi muli sa ilalim ng mga nasasaad "
+"sa GNU GPL.\n"
+"\n"
+"paggamit:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- i-print ang mensaheng tulong na ito.\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr "Mayroon na akong account"
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr "Gusto kong mag-subscribe"
@@ -695,12 +752,7 @@ msgstr ""
"\n"
"paggamit:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- i-print ang mensaheng tulong na ito.\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --auto\t\t- Mandriva Update ay nakalunsad ng automatic.\n"
@@ -755,7 +807,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "Naghahanda..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 253cda4d..5ee9846d 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-08 14:53+0200\n"
"Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <ceviri@bilisimlab.com>\n"
@@ -282,7 +282,12 @@ msgstr "Temizle"
msgid "About..."
msgstr "Hakkında..."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
@@ -292,17 +297,69 @@ msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr "Çıkış"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"mdkupdate sürüm %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Bu bir serbest yazılımdır ve GNU GPL lisansı altında tekrar "
+"dağıtılabilinir.\n"
+"\n"
+"kullanımı:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- bu yardım mesajını görüntüler.\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr ""
@@ -679,12 +736,7 @@ msgstr ""
"\n"
"kullanımı:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- bu yardım mesajını görüntüler.\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, fuzzy, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --update\t\t- Mandriva Update'yi çalıştır.\n"
@@ -739,7 +791,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "Hazırlanıyor..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 03eeb71d..e012a977 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-27 13:37+0300\n"
"Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@mail.ru>\n"
"Language-Team: ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -289,7 +289,12 @@ msgstr "Очистити"
msgid "About..."
msgstr "Про..."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Завжди виконувати при завантаженні"
@@ -299,17 +304,69 @@ msgstr "Завжди виконувати при завантаженні"
msgid "Quit"
msgstr "Вийти"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"mdkupdate версія %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Це відкрите програмне забезпечення і може розповсюджуватися за умов GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"використання:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- вивести цю довідку.\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr "Я вже маю рахунок"
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr "Я хочу підписатися"
@@ -695,12 +752,7 @@ msgstr ""
"\n"
"використання:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- вивести цю довідку.\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --auto\t\t- Mandriva Update виконується автоматично.\n"
@@ -755,7 +807,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "Підготовка..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index e3fca81c..7bf956e1 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-22 06:57-0500\n"
"Last-Translator: khushbakht <khushbakht@gmail.com>\n"
"Language-Team: URDU <C@li.org>\n"
@@ -281,7 +281,12 @@ msgstr "صاف كریں"
msgid "About..."
msgstr "بارے میں۔۔۔"
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "همیشه سٹاٹ اپ پر آغازكار كریں"
@@ -291,17 +296,69 @@ msgstr "همیشه سٹاٹ اپ پر آغازكار كریں"
msgid "Quit"
msgstr "ختم كریں یا چھوڑ دیں"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"%s ایم ڈی كے كا جدید طرز\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"یه ایك مفت سافٹ ویعر هے اور شاید دوباره سے GNU GPL كی شراءت پر تقسیم كیا "
+"جاےء۔ \n"
+" \n"
+"استعمال كار:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help - print this help message.\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "مینڈریكآنلاءین"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr "میرا پهلے سے ایك كھاتا موجود هے"
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr "میں دستخط كركے هم خیال بننا چاهتا هوں"
@@ -678,12 +735,7 @@ msgstr ""
" \n"
"استعمال كار:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, fuzzy, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help - print this help message.\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, fuzzy, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandriva Update launched automatically.\n"
@@ -738,7 +790,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index ef074fc9..be5e3d50 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-uz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-27 23:53+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
@@ -278,7 +278,12 @@ msgstr "Тозалаш"
msgid "About..."
msgstr "Ҳақида"
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
@@ -288,17 +293,68 @@ msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr "Чиқиш"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"mdkupdate, версия %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Бу эркин дастур ва GNU GPL шартлари асосида тарқатилиши мумкин.\n"
+"\n"
+"Фойдаланиш:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- шу ёрдам хабарини кўрсатиш.\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr ""
@@ -652,12 +708,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Фойдаланиш:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- шу ёрдам хабарини кўрсатиш.\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, fuzzy, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --applet\t\t- Mandriva Update хизматини ишга тушириш.\n"
@@ -712,7 +763,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "Тайёрланмоқда..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po
index 75d54d78..ff7b184c 100644
--- a/po/uz@Latn.po
+++ b/po/uz@Latn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-uz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-27 23:53+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
@@ -278,7 +278,12 @@ msgstr "Tozalash"
msgid "About..."
msgstr "Haqida"
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
@@ -288,17 +293,68 @@ msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr "Chiqish"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"mdkupdate, versiya %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Bu erkin dastur va GNU GPL shartlari asosida tarqatilishi mumkin.\n"
+"\n"
+"Foydalanish:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- shu yordam xabarini ko'rsatish.\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr ""
@@ -652,12 +708,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Foydalanish:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- shu yordam xabarini ko'rsatish.\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, fuzzy, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --applet\t\t- Mandriva Update xizmatini ishga tushirish.\n"
@@ -712,7 +763,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "Tayyorlanmoqda..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index c840d788..5d4f3366 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-12 19:53+0700\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Gnome-Vi <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -279,7 +279,12 @@ msgstr "Xóa sạch"
msgid "About..."
msgstr "Giới thiệu"
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Luôn chạy khi khởi động"
@@ -289,17 +294,69 @@ msgstr "Luôn chạy khi khởi động"
msgid "Quit"
msgstr "Thoát"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"phiên bản mdkupdate %s\n"
+"Bản quyền (C) %s Mandriva.\n"
+"Đây là phần mềm tự do và có thể phân phối lại dưới các điều khoản của GNU/"
+"GPL.\n"
+"\n"
+"cách dùng:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- in ra thông điệp trợ giúp này.\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr "Tôi đã có một tài khoản"
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr "Tôi muốn đăng ký"
@@ -676,12 +733,7 @@ msgstr ""
"\n"
"cách dùng:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- in ra thông điệp trợ giúp này.\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --auto\t\t- Tự động chạy Mandriva Update.\n"
@@ -736,7 +788,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "Đang chuẩn bị..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index db360bcf..2c9161d4 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-11 20:48+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -287,7 +287,12 @@ msgstr "Netyî"
msgid "About..."
msgstr "Åd fwait..."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "El drovi tofer a l' enondaedje"
@@ -297,17 +302,69 @@ msgstr "El drovi tofer a l' enondaedje"
msgid "Quit"
msgstr "Cwiter"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"mdkupdate modêye %s\n"
+"Copyright © %s Mandriva.\n"
+"Çouchal est on libe programe et pout esse cossemé dzo les termes del licince "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"Po s' è siervi:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help - mostere ci messaedje d' aidance chal.\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr "Dji so ddja mimbe"
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr "Dji vôreu divni mimbe"
@@ -698,12 +755,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Po s' è siervi:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help - mostere ci messaedje d' aidance chal.\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --auto - enonder les metaedjes a djoû otomaticmint.\n"
@@ -762,7 +814,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "Dj' aprestêye..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 6c9f64d2..e5a28fd0 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 2006\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 03:42+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -277,7 +277,12 @@ msgstr "清除"
msgid "About..."
msgstr "关于..."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "在启动时自动调用"
@@ -287,17 +292,68 @@ msgstr "在启动时自动调用"
msgid "Quit"
msgstr "退出"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"mdkupdate 版本 %s\n"
+"版权所有 (C) %s Mandriva。\n"
+"这是自由软件, 它能在 GNU GPL 条款下再次发行。\n"
+"\n"
+"用法:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- 打印本帮助信息。\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr "我已经有账户了"
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr "我想要订阅"
@@ -676,12 +732,7 @@ msgstr ""
"\n"
"用法:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- 打印本帮助信息。\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --auto\t\t- 自动调用 Mandriva Update。\n"
@@ -736,7 +787,15 @@ msgstr ""
msgid "Preparing..."
msgstr "正在准备..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 097af824..aa948e0b 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-zh_TW\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-31 20:16+0800\n"
"Last-Translator: Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n"
@@ -284,7 +284,12 @@ msgstr "清除"
msgid "About..."
msgstr "關於..."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "總是在啟動時執行"
@@ -294,17 +299,68 @@ msgstr "總是在啟動時執行"
msgid "Quit"
msgstr "結束"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"mdkupdate 版本號 %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"這是自由軟體且可於 GNU GPL 條款下被重新散佈。\n"
+"\n"
+"用法:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- 顯示本輔助說明。\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr "我已經有了一個帳號"
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr "我要訂購"
@@ -688,12 +744,7 @@ msgstr ""
"\n"
"用法:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- 顯示本輔助說明。\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --auto\t\t- 自動啟動 Mandriva Update。\n"
@@ -748,7 +799,15 @@ msgstr "首先您必須用「Live Install」精靈將系統安裝到您的硬碟
msgid "Preparing..."
msgstr "準備中..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"