summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uz.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uz.po')
-rw-r--r--po/uz.po69
1 files changed, 39 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index fa996735..71af825e 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline-uz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 19:03+0500\n"
"Last-Translator: Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -145,7 +145,17 @@ msgstr "Mageia Linux distributivining yangi versiyasi"
msgid "Browse"
msgstr "Tanlash"
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Xato"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, fuzzy, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr "Mageia Linux distributivining yangi versiyasi chiqdi."
@@ -255,12 +265,7 @@ msgstr "MageiaUpdate ishga tushirilmoqda\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Yangi yangilanishlar hisoblanmoqda...\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "Tizim yangilashga muhtoe emas\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Tarmoq tekshirilmoqda: oʻchirilgan koʻrinadi\n"
@@ -371,11 +376,6 @@ msgstr "Maxfiy soʻz"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Maxfiy soʻzni unutdingizmi"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Xato"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -420,20 +420,24 @@ msgstr "Distributivni yangilash"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate, versiya %s\n"
+"mdonline, versiya %s\n"
"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"Bu erkin dastur va GNU GPL shartlari asosida tarqatilishi mumkin.\n"
"\n"
"Foydalanish:\n"
#: ../mgaupdate:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr "Copyright (C) %s by %s"
+
+#: ../mgaupdate:66
#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- shu yordam xabarini koʻrsatish.\n"
@@ -463,6 +467,25 @@ msgstr " --debug\t\t\t- bajarilgan ishlar boʻyicha log jurnali\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "update_source toʻplamidan paketlarni yangilab boʻlmadi.\n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "Tizim yangilashga muhtoe emas\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "mgaupdate version %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "mdkupdate, versiya %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "Bu erkin dastur va GNU GPL shartlari asosida tarqatilishi mumkin.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Foydalanish:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You should either get extended maintenance or upgrade to a newer version "
@@ -738,20 +761,6 @@ msgstr "update_source toʻplamidan paketlarni yangilab boʻlmadi.\n"
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Tozalash"
-#~ msgid ""
-#~ "mdonline version %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "mdonline, versiya %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "Bu erkin dastur va GNU GPL shartlari asosida tarqatilishi mumkin.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Foydalanish:\n"
-
#~ msgid "Mr."
#~ msgstr "Janob"