summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ur.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ur.po')
-rw-r--r--po/ur.po846
1 files changed, 331 insertions, 515 deletions
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index d4c26cb8..f5665da2 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-09 16:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-21 18:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-22 06:57-0500\n"
"Last-Translator: khushbakht <khushbakht@gmail.com>\n"
"Language-Team: URDU <C@li.org>\n"
@@ -15,17 +15,17 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#. -PO: here %s will be replaced by the local time (eg: "Will check updates at 14:03:50"
-#: ../mdkapplet:94
+#: ../mdkapplet:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Will check updates at %s"
msgstr "تازه تریں معلومات كو دیكھیں"
-#: ../mdkapplet:103
+#: ../mdkapplet:97
#, c-format
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "آپ كا سسٹم جدید هے"
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:103
#, c-format
msgid ""
"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
@@ -34,54 +34,43 @@ msgstr ""
"خدمات كی ترتیب میں مسله۔ مهربانی فرما كر یاداشتوں میں دیكھیں اور "
"support@mandrivaonline.com كو میل بھیجیں"
-#: ../mdkapplet:115
+#: ../mdkapplet:110
#, c-format
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:121
+#: ../mdkapplet:116
#, c-format
msgid "New updates are available for your system"
msgstr "آپ كے سسٹم كیلیے تازه تریں معلومات موجود هیں"
-#: ../mdkapplet:127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New bundles are available for your system"
-msgstr "آپ كے سسٹم كیلیے تازه تریں معلومات موجود هیں"
-
-#: ../mdkapplet:133
-#, c-format
-msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
-msgstr ""
-"خدمت ترتیب میں نهیں هے۔ مهربانی فرما كر \"Configure the service\" پر كلك كریں"
-
-#: ../mdkapplet:139
+#: ../mdkapplet:122
#, c-format
msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr "نیٹورك بند ھے۔ مهربانی فرما كر اپنا نیٹورك ترتیب دیں"
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:128
#, c-format
msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
msgstr "خدمت چالو نهیں هے۔ مهربانی فرما كر \"Online Website\" پر كلك كریں"
-#: ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:182
+#: ../mdkapplet:134 ../mdkapplet:165
#, c-format
msgid "urpmi database locked"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:157
+#: ../mdkapplet:140
#, c-format
msgid "Release not supported (too old release, or development release)"
msgstr "نشریه مواقف نهیں هے (بهت پرانا نشریه هے یا ترقی كا نشریه)"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:146
#, c-format
msgid ""
"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:169
+#: ../mdkapplet:152
#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
@@ -92,579 +81,131 @@ msgid ""
"Then, restart \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:174
+#: ../mdkapplet:157
#, c-format
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:187
+#: ../mdkapplet:170
#, c-format
msgid "Error updating media"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:185
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "تصدیق كرها هے ۔۔۔جدید معلومات دستیاب هیں\n"
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:190
#, c-format
msgid "Packages are up to date"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:195
#, c-format
msgid "Failed to open urpmi database"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:217 ../mdkapplet:324
+#: ../mdkapplet:200
#, c-format
msgid "Install updates"
msgstr "جدید معلومات نصب كریں "
-#: ../mdkapplet:218
-#, c-format
-msgid "Configure the service"
-msgstr "خدمت ترتیب دیں"
-
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:201
#, c-format
msgid "Check Updates"
msgstr "جدید معلومات كو دیكھیں"
-#: ../mdkapplet:220 ../mdkapplet:327 ../mdkonline:114 ../mdkonline:155
-#: ../mdkupdate:123 ../mdkupdate:174 ../mdkupdate:219
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "انتظار فرماءیے"
-
-#: ../mdkapplet:220 ../mdkapplet:326 ../mdkapplet:327
-#, c-format
-msgid "Check updates"
-msgstr "تازه تریں معلومات كو دیكھیں"
-
-#: ../mdkapplet:223 ../mdkapplet:648
-#, c-format
-msgid "Online WebSite"
-msgstr "آنلاءین ویبساءیٹ"
-
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:202
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "نیٹورك ترتیب دیں"
-#: ../mdkapplet:225
-#, c-format
-msgid "Configure Now!"
-msgstr "ابھی ترتیب دیں!"
-
-#: ../mdkapplet:313 ../mdkapplet:392
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Updates Applet"
-msgstr "جدید تریں مینڈریك لاءینك ایپلٹ"
-
-#: ../mdkapplet:322
-#, c-format
-msgid "Actions"
-msgstr "عمل"
-
-#: ../mdkapplet:325
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "اجزا یا عناصر كو كسی خاص صورت میں ترتیب دیں"
-
-#: ../mdkapplet:329
-#, c-format
-msgid "See logs"
-msgstr "یاداشتیں دیكھیں"
-
-#: ../mdkapplet:332
-#, c-format
-msgid "Status"
-msgstr "درجه"
-
-#: ../mdkapplet:336 ../mdkapplet:597
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "بند كریں"
-
-#: ../mdkapplet:365
-#, c-format
-msgid "Network Connection: "
-msgstr "نیٹورك كا رابطه: "
-
-#: ../mdkapplet:365
-#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "اوپر"
-
-#: ../mdkapplet:365
-#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "نیچے"
-
-#: ../mdkapplet:366
-#, c-format
-msgid "Last check: "
-msgstr "آخری چیك: "
-
-#: ../mdkapplet:367 ../mdkonline:145
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "مشین كا نام:"
-
-#: ../mdkapplet:368
-#, c-format
-msgid "Updates: "
-msgstr "جدید معلومات: "
-
-#: ../mdkapplet:372
+#: ../mdkapplet:283
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "ڈارك كے رابطے كا آغاز\n"
-#: ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:286
#, c-format
msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "مینڈریك اونلاءین كو دوباره نصب كرنا پڑے گا، دوباره بھرنا ایپلٹ ۔۔۔۔"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:294
#, fuzzy, c-format
msgid "Launching MandrivaUpdate\n"
msgstr "جدید تریں ایمڈی كے كا آغاز MandrivaUpdate\n"
-#: ../mdkapplet:398
+#: ../mdkapplet:303
+#, c-format
+msgid "Mandriva Linux Updates Applet"
+msgstr "جدید تریں مینڈریك لاءینك ایپلٹ"
+
+#: ../mdkapplet:308
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "جدید معلومات كا شمار كرنا\n"
-#: ../mdkapplet:399
+#: ../mdkapplet:309
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "سے رابطه كر رها هے"
-#: ../mdkapplet:467 ../mdkupdate:159 ../mdkupdate:188
-#, c-format
-msgid "An error occurred"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet:475
-#, c-format
-msgid "Development release not supported by service"
-msgstr "مكمل نشریه كو خدمت كی همایت حاصل نهی هے"
-
-#: ../mdkapplet:476
-#, c-format
-msgid "Too old release not supported by service"
-msgstr "بهت پرانا نشریه هے خدمت كی همایت حاصل نهی هے"
-
-#: ../mdkapplet:477
-#, c-format
-msgid "Unknown state"
-msgstr "نامعلام درجه"
-
-#: ../mdkapplet:478
-#, c-format
-msgid "Online services disabled. Contact Mandriva Online site\n"
-msgstr "اونلاءین خدمات معزور هیں۔مینڈریك اونلاءین ساءیٹ سے رابطه كریں\n"
-
-#: ../mdkapplet:479
-#, c-format
-msgid "Wrong Password.\n"
-msgstr "غلط خوفیه لفظ\n"
-
-#: ../mdkapplet:480
-#, c-format
-msgid "Wrong Action or host or login.\n"
-msgstr "غلط حركت یا میزبان یا لوگ ان1\n"
-
-#: ../mdkapplet:481
-#, c-format
-msgid ""
-"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
-"proxy settings)\n"
-msgstr ""
-"آپ كی نیٹورك سیٹینگ كے ساتھ كچھ مسله هے (اپنے راوءٹ،فاءروال یا پراكسی سیٹینگ "
-"كی تصدیق كریں)\n"
-
-#: ../mdkapplet:483
-#, c-format
-msgid ""
-"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
-"team"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet:487
-#, c-format
-msgid "Response from Mandriva Online server\n"
-msgstr "مینڈریك اونلاءین سرور سے جواب\n"
-
-#: ../mdkapplet:490
+#: ../mdkapplet:386
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "سسٹم جدید هے\n"
-#: ../mdkapplet:527
-#, c-format
-msgid "No check"
-msgstr "كوءی تصدیق نهی"
-
-#: ../mdkapplet:541
-#, c-format
-msgid "Checking config file: Not present\n"
-msgstr "كونفیگ فاءل كی تلاش:موجود نهی\n"
-
-#: ../mdkapplet:544
+#: ../mdkapplet:415
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "نیٹورك كی تصدیق كرها هے: معزور دیكھاءی دیتا هے\n"
-#: ../mdkapplet:587
-#, c-format
-msgid "Logs"
-msgstr "یاداشتیں"
-
-#: ../mdkapplet:603
+#: ../mdkapplet:457 ../mdkupdate:118 ../mdkupdate:164
#, c-format
-msgid "Clear"
-msgstr "صاف كریں"
+msgid "Warning"
+msgstr "انتباه"
-#: ../mdkapplet:629
+#: ../mdkapplet:468
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "بارے میں۔۔۔"
-#: ../mdkapplet:631
+#: ../mdkapplet:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Online %s"
msgstr "مینڈریكآنلاءین"
-#: ../mdkapplet:635
+#: ../mdkapplet:473
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:647
+#: ../mdkapplet:476
#, c-format
msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:655
-#, c-format
-msgid "Always launch on startup"
-msgstr "همیشه سٹاٹ اپ پر آغازكار كریں"
-
-#: ../mdkapplet:657
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "ختم كریں یا چھوڑ دیں"
-
-#: ../mdkonline:58
-#, c-format
-msgid ""
-"mdonline version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"usage:\n"
-msgstr ""
-"mdonline %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"یه ایك مفت سافٹ ویعر هے اور شاید دوباره سے GNU GPL كی شراءت پر تقسیم كیا "
-"جاےء۔ \n"
-" \n"
-"استعمال كار:\n"
-
-#: ../mdkonline:63 ../mdkupdate:73
-#, fuzzy, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help - print this help message.\n"
-
-#: ../mdkonline:64
-#, c-format
-msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline:65
-#, c-format
-msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline:66
-#, c-format
-msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline:67
-#, c-format
-msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline:68
-#, c-format
-msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline:69
-#, c-format
-msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:120
-#, c-format
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "مینڈریكآنلاءین"
-
-#: ../mdkonline:90
-#, c-format
-msgid "I already have an account"
-msgstr "میرا پهلے سے ایك كھاتا موجود هے"
-
-#: ../mdkonline:91
-#, c-format
-msgid "I want to subscribe"
-msgstr "میں دستخط كركے هم خیال بننا چاهتا هوں"
-
-#: ../mdkonline:96
-#, c-format
-msgid "Mr."
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline:96
-#, c-format
-msgid "Mrs."
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline:96
-#, c-format
-msgid "Ms."
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline:114
-#, c-format
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "اجزا یا اناصر كی ترتیب كو پڑھنا\n"
-
-#: ../mdkonline:123
-#, c-format
-msgid ""
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-"یه ماتحت عناصر كی ترتیب كو نقل بالا كرنے میں آپ كی مدد كرے گا\n"
-"(باندھی هویء اشیاء یا كمپیوٹر كے برقی اجزا)كو مركزی معلومات میں\n"
-"آپ كو تاذه ترین حفاظتی اقدامات اور مددگار عهدےمیں ترقی سے آگاه ركھنے كے لےء\n"
-
-#: ../mdkonline:131
-#, c-format
-msgid "Account creation or authentication"
-msgstr "كھاتا بنانا یا توثیق دینا"
-
-#: ../mdkonline:136
-#, c-format
-msgid "Enter your Mandriva Online login, password and machine name:"
-msgstr "اپنا مینڈریك آنلاءین كا لوگ ان، خفیه لفظ اور مشین كا نام داخل كریں:"
-
-#: ../mdkonline:142 ../mdkonline:195
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Email address:"
-msgstr "میل كا پته معقول نهی!\n"
-
-#: ../mdkonline:143
-#, c-format
-msgid "Country"
-msgstr "ملك"
-
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:196
-#, c-format
-msgid "Password:"
-msgstr "خفیه لفظ:"
-
-#: ../mdkonline:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Machine description:"
-msgstr "مشین كا نام:"
-
-#: ../mdkonline:147
-#, c-format
-msgid "(Ex: My Home Office's Computer)"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline:152 ../mdkonline:159 ../mdkonline:180 ../mdkonline:204
-#: ../mdkonline:208 ../mdkonline:212 ../mdkonline:217 ../mdkupdate:141
-#: ../mdkupdate:159 ../mdkupdate:188 ../mdkupdate:207
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "غلطی"
-
-#: ../mdkonline:152
-#, c-format
-msgid "Machine name must be 1 to 40 alphanumerical characters"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline:155
-#, c-format
-msgid "Connecting to Mandriva Online website..."
-msgstr "مینڈریكآنلاءین ویبساءیٹ سے رابطه هو رها هے۔۔۔"
-
-#: ../mdkonline:167
-#, c-format
-msgid ""
-"In order to benefit from Mandriva Online services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to Mandriva:\n"
-"\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
-"service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrivaexpert.com."
-msgstr ""
-"مینڈریك آنلاءین كی خدمات سے فاءںده اٹھانے كے لےء،\n"
-"هم آپ كے اجزا كی ترتیب كو نقل بالا كرنے والے هیں۔\n"
-"\n"
-"ویزرڈ اب مندرجه ذیل معلومات كو مینڈریكسوفٹ كو بیھجے گا:\n"
-"\n"
-"1) باندھی هویء سشیاء كی فهرست جو آپ نے اپنے سسٹم پرنصب كی هیں،\n"
-"\n"
-"2) آپ كے كمپیوٹر كے مشینی اور برقی اجزا۔\n"
-"\n"
-"اگر آپ كو یه تجویز غیرآرامده هے،یا اس خدمت سے مستفیدنهی هونا چاهتے،"
-
-#: ../mdkonline:180
-#, c-format
-msgid "Connection problem"
-msgstr "رابطه میں مسله"
-
-#: ../mdkonline:180
-#, c-format
-msgid "Problem occurs when uploading files, please try again"
-msgstr ""
-"فاءل كو بڑے ذخیزه نظام میں منتقل كرنے میں مسله آرها هے،مهربانی فرماكر دوباره "
-"كوشش كریں"
-
-#: ../mdkonline:187
-#, c-format
-msgid "Create a Mandriva Online Account"
-msgstr "ایك مینڈریك آنلاءین كھاتا بناءیں"
-
-#. -PO: that is for things like "Mr", "Ms",...
-#: ../mdkonline:192
-#, c-format
-msgid "Greeting:"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline:193
-#, c-format
-msgid "First name:"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline:194
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Last name:"
-msgstr "آخری چیك: "
-
-#: ../mdkonline:197
-#, c-format
-msgid "Confirm Password:"
-msgstr "خفیه لفظ كی تصدیق كرواءیں:"
-
-#: ../mdkonline:204
-#, c-format
-msgid ""
-"The passwords do not match\n"
-" Please try again\n"
-msgstr ""
-"خوفیه لفظ نهی ملتا\n"
-"مهربانی فرماكر دوباره كوشش كریں\n"
-
-#: ../mdkonline:208
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please fill in each field"
-msgstr "مهربانی فرما كر تمام قطعهءكو پر كریڪ\n"
-
-#: ../mdkonline:212
-#, c-format
-msgid "Not a valid mail address!\n"
-msgstr "میل كا پته معقول نهی!\n"
-
-#: ../mdkonline:217
-#, c-format
-msgid "Creating account failed!"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline:225
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandriva Online Account successfully created.\n"
-"Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n"
-msgstr ""
-"آپ كے مینڈرك آنلاءین كھاتےكوبنانے میں كامیابی حاصل هوءی۔\n"
-"مهربانی فرماكر\"Next\" پر كلك كریں تاكه آپ قابلے اعتبار هوں اور اپنے اجزا كی "
-"ترتیب كو نقل بالا كر سكیں\n"
-
-#: ../mdkonline:229
-#, c-format
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "آپ كا نقل بالا كامیاب رها!"
-
-#: ../mdkonline:229
-#, c-format
-msgid ""
-"From now you will receive on security and updates \n"
-"announcements thanks to Mandriva Online."
-msgstr ""
-"اب كے بعد آپ كو حفاظت اور تازه ترین معلومات سےآگاه كیا جاےء گا\n"
-"اعلانیه مینڈرك آنلاءین كا شكریه ادا كرتی هے۔"
-
-#: ../mdkonline:229
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandriva Online offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-"مینڈرك آنلاءین آپ كو جدیدترین كو خودكاربنانے كی صلاحیت پیش كرتا هے\n"
-"ایك پروگرام تازه تریں معلومات كے انتظار میں مسلسل آپ كے سسٹم پر چلتا رهے گا\n"
-
-#: ../mdkonline:238
+#: ../mdkapplet:478
#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "مبارك هو"
+msgid "Online WebSite"
+msgstr "آنلاءین ویبساءیٹ"
-#: ../mdkonline:238
+#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
+#: ../mdkapplet:483
#, c-format
-msgid "Your Mandriva Online account has been successfully configured\n"
+msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
-"آپ كے مینڈرك آنلاءین كھاتےكے اجزا یا اناصركوكی ایك خاص صورت میں ترتیب دینے "
-"میں كامیابی\n"
-
-#: ../mdkonline:253
-#, c-format
-msgid "Configuration uploaded successfully"
-msgstr "اجزا یا اناصر كو بڑے ذخیزه نظام میں منتقل كرنے میں كامیابی"
-#: ../mdkonline:254
+#: ../mdkapplet:492
#, c-format
-msgid "Problem uploading configuration"
-msgstr "اجزا یا اناصر كو كی ایك خاص صورت میں ترتیب دینا"
+msgid "Always launch on startup"
+msgstr "همیشه سٹاٹ اپ پر آغازكار كریں"
-#: ../mdkonline:256
+#: ../mdkapplet:494
#, c-format
-msgid ""
-"Cannot connect to Mandriva Online website: wrong login/password or router/"
-"firewall bad settings"
-msgstr ""
-"مینڈرك آنلاءین ویبساءیٹ سے الحاق نهی هو رها:غلط لوگ ان/خفیه لفظ یا رآاوٹر/"
-"فاءروال كی بری ترتیب هے"
+msgid "Quit"
+msgstr "ختم كریں یا چھوڑ دیں"
#: ../mdkonline.pm:207
#, fuzzy, c-format
@@ -803,6 +344,11 @@ msgstr ""
" \n"
"استعمال كار:\n"
+#: ../mdkupdate:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help - print this help message.\n"
+
#: ../mdkupdate:74
#, fuzzy, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
@@ -830,11 +376,6 @@ msgid ""
"file.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:118 ../mdkupdate:164
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "انتباه"
-
#. -PO: here Live Install is currently *NOT* translated on the desktop, so it's better to keep as it:
#: ../mdkupdate:120
#, c-format
@@ -843,11 +384,21 @@ msgid ""
"Install' wizard."
msgstr ""
+#: ../mdkupdate:123 ../mdkupdate:174 ../mdkupdate:219
+#, c-format
+msgid "Please wait"
+msgstr "انتظار فرماءیے"
+
#: ../mdkupdate:123 ../mdkupdate:174
#, c-format
msgid "Preparing..."
msgstr ""
+#: ../mdkupdate:141 ../mdkupdate:159 ../mdkupdate:188 ../mdkupdate:207
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "غلطی"
+
#: ../mdkupdate:141
#, c-format
msgid ""
@@ -856,6 +407,11 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
+#: ../mdkupdate:159 ../mdkupdate:188
+#, c-format
+msgid "An error occurred"
+msgstr ""
+
#: ../mdkupdate:164
#, c-format
msgid ""
@@ -881,6 +437,266 @@ msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "عمومی پروگرام جس كا اطلاق كیء جگه هو سكے نه كے ایك جگه\n"
#, fuzzy
+#~ msgid "New bundles are available for your system"
+#~ msgstr "آپ كے سسٹم كیلیے تازه تریں معلومات موجود هیں"
+
+#~ msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
+#~ msgstr ""
+#~ "خدمت ترتیب میں نهیں هے۔ مهربانی فرما كر \"Configure the service\" پر كلك "
+#~ "كریں"
+
+#~ msgid "Configure the service"
+#~ msgstr "خدمت ترتیب دیں"
+
+#~ msgid "Check updates"
+#~ msgstr "تازه تریں معلومات كو دیكھیں"
+
+#~ msgid "Configure Now!"
+#~ msgstr "ابھی ترتیب دیں!"
+
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "عمل"
+
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "اجزا یا عناصر كو كسی خاص صورت میں ترتیب دیں"
+
+#~ msgid "See logs"
+#~ msgstr "یاداشتیں دیكھیں"
+
+#~ msgid "Status"
+#~ msgstr "درجه"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "بند كریں"
+
+#~ msgid "Network Connection: "
+#~ msgstr "نیٹورك كا رابطه: "
+
+#~ msgid "Up"
+#~ msgstr "اوپر"
+
+#~ msgid "Down"
+#~ msgstr "نیچے"
+
+#~ msgid "Last check: "
+#~ msgstr "آخری چیك: "
+
+#~ msgid "Machine name:"
+#~ msgstr "مشین كا نام:"
+
+#~ msgid "Updates: "
+#~ msgstr "جدید معلومات: "
+
+#~ msgid "Development release not supported by service"
+#~ msgstr "مكمل نشریه كو خدمت كی همایت حاصل نهی هے"
+
+#~ msgid "Too old release not supported by service"
+#~ msgstr "بهت پرانا نشریه هے خدمت كی همایت حاصل نهی هے"
+
+#~ msgid "Unknown state"
+#~ msgstr "نامعلام درجه"
+
+#~ msgid "Online services disabled. Contact Mandriva Online site\n"
+#~ msgstr "اونلاءین خدمات معزور هیں۔مینڈریك اونلاءین ساءیٹ سے رابطه كریں\n"
+
+#~ msgid "Wrong Password.\n"
+#~ msgstr "غلط خوفیه لفظ\n"
+
+#~ msgid "Wrong Action or host or login.\n"
+#~ msgstr "غلط حركت یا میزبان یا لوگ ان1\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall "
+#~ "or proxy settings)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "آپ كی نیٹورك سیٹینگ كے ساتھ كچھ مسله هے (اپنے راوءٹ،فاءروال یا پراكسی "
+#~ "سیٹینگ كی تصدیق كریں)\n"
+
+#~ msgid "Response from Mandriva Online server\n"
+#~ msgstr "مینڈریك اونلاءین سرور سے جواب\n"
+
+#~ msgid "No check"
+#~ msgstr "كوءی تصدیق نهی"
+
+#~ msgid "Checking config file: Not present\n"
+#~ msgstr "كونفیگ فاءل كی تلاش:موجود نهی\n"
+
+#~ msgid "Logs"
+#~ msgstr "یاداشتیں"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "صاف كریں"
+
+#~ msgid ""
+#~ "mdonline version %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "mdonline %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+#~ "یه ایك مفت سافٹ ویعر هے اور شاید دوباره سے GNU GPL كی شراءت پر تقسیم كیا "
+#~ "جاےء۔ \n"
+#~ " \n"
+#~ "استعمال كار:\n"
+
+#~ msgid "Mandriva Online"
+#~ msgstr "مینڈریكآنلاءین"
+
+#~ msgid "I already have an account"
+#~ msgstr "میرا پهلے سے ایك كھاتا موجود هے"
+
+#~ msgid "I want to subscribe"
+#~ msgstr "میں دستخط كركے هم خیال بننا چاهتا هوں"
+
+#~ msgid "Reading configuration\n"
+#~ msgstr "اجزا یا اناصر كی ترتیب كو پڑھنا\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This assistant will help you to upload your configuration\n"
+#~ "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+#~ "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "یه ماتحت عناصر كی ترتیب كو نقل بالا كرنے میں آپ كی مدد كرے گا\n"
+#~ "(باندھی هویء اشیاء یا كمپیوٹر كے برقی اجزا)كو مركزی معلومات میں\n"
+#~ "آپ كو تاذه ترین حفاظتی اقدامات اور مددگار عهدےمیں ترقی سے آگاه ركھنے كے "
+#~ "لےء\n"
+
+#~ msgid "Account creation or authentication"
+#~ msgstr "كھاتا بنانا یا توثیق دینا"
+
+#~ msgid "Enter your Mandriva Online login, password and machine name:"
+#~ msgstr "اپنا مینڈریك آنلاءین كا لوگ ان، خفیه لفظ اور مشین كا نام داخل كریں:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email address:"
+#~ msgstr "میل كا پته معقول نهی!\n"
+
+#~ msgid "Country"
+#~ msgstr "ملك"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "خفیه لفظ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Machine description:"
+#~ msgstr "مشین كا نام:"
+
+#~ msgid "Connecting to Mandriva Online website..."
+#~ msgstr "مینڈریكآنلاءین ویبساءیٹ سے رابطه هو رها هے۔۔۔"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In order to benefit from Mandriva Online services,\n"
+#~ "we are about to upload your configuration.\n"
+#~ "\n"
+#~ "The Wizard will now send the following information to Mandriva:\n"
+#~ "\n"
+#~ "1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+#~ "\n"
+#~ "2) your hardware configuration.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from "
+#~ "this service,\n"
+#~ "please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+#~ "informed\n"
+#~ "about security updates and useful upgrades via personalized email "
+#~ "alerts.\n"
+#~ "Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+#~ "www.mandrivaexpert.com."
+#~ msgstr ""
+#~ "مینڈریك آنلاءین كی خدمات سے فاءںده اٹھانے كے لےء،\n"
+#~ "هم آپ كے اجزا كی ترتیب كو نقل بالا كرنے والے هیں۔\n"
+#~ "\n"
+#~ "ویزرڈ اب مندرجه ذیل معلومات كو مینڈریكسوفٹ كو بیھجے گا:\n"
+#~ "\n"
+#~ "1) باندھی هویء سشیاء كی فهرست جو آپ نے اپنے سسٹم پرنصب كی هیں،\n"
+#~ "\n"
+#~ "2) آپ كے كمپیوٹر كے مشینی اور برقی اجزا۔\n"
+#~ "\n"
+#~ "اگر آپ كو یه تجویز غیرآرامده هے،یا اس خدمت سے مستفیدنهی هونا چاهتے،"
+
+#~ msgid "Connection problem"
+#~ msgstr "رابطه میں مسله"
+
+#~ msgid "Problem occurs when uploading files, please try again"
+#~ msgstr ""
+#~ "فاءل كو بڑے ذخیزه نظام میں منتقل كرنے میں مسله آرها هے،مهربانی فرماكر "
+#~ "دوباره كوشش كریں"
+
+#~ msgid "Create a Mandriva Online Account"
+#~ msgstr "ایك مینڈریك آنلاءین كھاتا بناءیں"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Last name:"
+#~ msgstr "آخری چیك: "
+
+#~ msgid "Confirm Password:"
+#~ msgstr "خفیه لفظ كی تصدیق كرواءیں:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The passwords do not match\n"
+#~ " Please try again\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "خوفیه لفظ نهی ملتا\n"
+#~ "مهربانی فرماكر دوباره كوشش كریں\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please fill in each field"
+#~ msgstr "مهربانی فرما كر تمام قطعهءكو پر كریڪ\n"
+
+#~ msgid "Not a valid mail address!\n"
+#~ msgstr "میل كا پته معقول نهی!\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mandriva Online Account successfully created.\n"
+#~ "Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "آپ كے مینڈرك آنلاءین كھاتےكوبنانے میں كامیابی حاصل هوءی۔\n"
+#~ "مهربانی فرماكر\"Next\" پر كلك كریں تاكه آپ قابلے اعتبار هوں اور اپنے اجزا "
+#~ "كی ترتیب كو نقل بالا كر سكیں\n"
+
+#~ msgid "Your upload was successful!"
+#~ msgstr "آپ كا نقل بالا كامیاب رها!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "From now you will receive on security and updates \n"
+#~ "announcements thanks to Mandriva Online."
+#~ msgstr ""
+#~ "اب كے بعد آپ كو حفاظت اور تازه ترین معلومات سےآگاه كیا جاےء گا\n"
+#~ "اعلانیه مینڈرك آنلاءین كا شكریه ادا كرتی هے۔"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mandriva Online offers you the ability to automate the updates.\n"
+#~ "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "مینڈرك آنلاءین آپ كو جدیدترین كو خودكاربنانے كی صلاحیت پیش كرتا هے\n"
+#~ "ایك پروگرام تازه تریں معلومات كے انتظار میں مسلسل آپ كے سسٹم پر چلتا رهے "
+#~ "گا\n"
+
+#~ msgid "Congratulations"
+#~ msgstr "مبارك هو"
+
+#~ msgid "Your Mandriva Online account has been successfully configured\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "آپ كے مینڈرك آنلاءین كھاتےكے اجزا یا اناصركوكی ایك خاص صورت میں ترتیب "
+#~ "دینے میں كامیابی\n"
+
+#~ msgid "Configuration uploaded successfully"
+#~ msgstr "اجزا یا اناصر كو بڑے ذخیزه نظام میں منتقل كرنے میں كامیابی"
+
+#~ msgid "Problem uploading configuration"
+#~ msgstr "اجزا یا اناصر كو كی ایك خاص صورت میں ترتیب دینا"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot connect to Mandriva Online website: wrong login/password or router/"
+#~ "firewall bad settings"
+#~ msgstr ""
+#~ "مینڈرك آنلاءین ویبساءیٹ سے الحاق نهی هو رها:غلط لوگ ان/خفیه لفظ یا رآاوٹر/"
+#~ "فاءروال كی بری ترتیب هے"
+
+#, fuzzy
#~ msgid " --applet\t\t- launch Mandriva Update.\n"
#~ msgstr " --applet - launch Mandriva Update.\n"