summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tl.po')
-rw-r--r--po/tl.po144
1 files changed, 69 insertions, 75 deletions
diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po
index f8adb54a..a8ad9583 100644
--- a/po/tl.po
+++ b/po/tl.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-tl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-04-08 00:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-23 01:28+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-04-09 08:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-04-09 01:23+0800\n"
"Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n"
"Language-Team: Filipino <salinpinoy@list.comitus.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -94,9 +94,8 @@ msgid "Check updates"
msgstr "Suriin ang mga update"
#: ../mdkapplet:140
-#, fuzzy
msgid "Checking ..."
-msgstr "Nagsusuri..."
+msgstr "Nagsusuri ..."
#: ../mdkapplet:140 ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:329
msgid "Not Available"
@@ -136,39 +135,36 @@ msgstr "Isara"
#: ../mdkapplet:173
msgid "Launching drakconnect\n"
-msgstr ""
+msgstr "Inilulunsad ang drakconnect\n"
#: ../mdkapplet:174
-#, fuzzy
msgid "Launching MandrakeUpdate\n"
-msgstr "Ilunsad ang Mandrake Update"
+msgstr "Inilulunsad ang MandrakeUpdate\n"
#: ../mdkapplet:175
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
-msgstr ""
+msgstr "Inilulunsad ang mdkupdate --applet\n"
#: ../mdkapplet:183
-#, fuzzy
msgid "Computing new updates...\n"
-msgstr "Suriin ang mga Update"
+msgstr "Naghahanap ng mga bagong update...\n"
#: ../mdkapplet:190
-#, fuzzy
msgid "Connecting to"
-msgstr "Problema sa koneksyon"
+msgstr "Kumukonekta sa"
#: ../mdkapplet:194
-#, fuzzy
msgid "Response from MandrakeOnline server\n"
-msgstr "Maligayang pagdating sa MandrakeOnline"
+msgstr "Sagot mula sa MandrakeOnline server\n"
#: ../mdkapplet:210
msgid "Checking... Updates are available\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nagsusuri... mayroong mga Update\n"
#: ../mdkapplet:214
msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
msgstr ""
+"Naka-disable ang mga online service. Makipag-alam sa MandrakeOnline site\n"
#: ../mdkapplet:215
msgid "Wrong Password.\n"
@@ -176,12 +172,11 @@ msgstr "Maling password.\n"
#: ../mdkapplet:216
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Maling aksyon o host o login.\n"
#: ../mdkapplet:220
-#, fuzzy
msgid "System is up to date\n"
-msgstr "Abala ang sistema. Maghintay ..."
+msgstr "Ang Sistema ay naka-update\n"
#: ../mdkapplet:308
msgid "No check"
@@ -189,16 +184,15 @@ msgstr "Walang pagsuri"
#: ../mdkapplet:321
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sinusuri ang Network: tila naka-disable\n"
#: ../mdkapplet:324
msgid "Checking config file: Not present\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sinusuri ang config file: Wala\n"
#: ../mdkapplet:369
-#, fuzzy
msgid "Logs"
-msgstr "Login:"
+msgstr "Mga Log"
#: ../mdkapplet:385
msgid "Clear"
@@ -214,17 +208,17 @@ msgstr "Quit"
#: ../mdkapplet:439
msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sinusubukang kumonekta sa mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkonline:89
+#: ../mdkonline:92
msgid "Skip Wizard"
msgstr "Laktawan ang Wizard"
-#: ../mdkonline:103
+#: ../mdkonline:106
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "Maligayang pagdating sa MandrakeOnline"
-#: ../mdkonline:104
+#: ../mdkonline:107
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -237,55 +231,55 @@ msgstr ""
"para mapaalam sa iyo ang tungkol sa mga update sa seguridad at mga\n"
"kapakipakinabang na mga upgrade.\n"
-#: ../mdkonline:105
+#: ../mdkonline:108
msgid "Create a MandrakeOnline Account"
msgstr "Gumawa ng MandrakeOnline Account"
-#: ../mdkonline:107
+#: ../mdkonline:110
msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
msgstr "Wala akong MandrakeOnline account at gusto kong "
-#: ../mdkonline:107
+#: ../mdkonline:110
msgid "Subscribe"
msgstr "Mag-subscribe"
-#: ../mdkonline:111 ../mdkonline:131
+#: ../mdkonline:114 ../mdkonline:134
msgid "Login:"
msgstr "Login:"
-#: ../mdkonline:112 ../mdkonline:132
+#: ../mdkonline:115 ../mdkonline:135
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
-#: ../mdkonline:113
+#: ../mdkonline:116
msgid "Confirm Password:"
msgstr "Ulitin ang Password:"
-#: ../mdkonline:114
+#: ../mdkonline:117
msgid "Mail contact:"
msgstr "Mail contact:"
-#: ../mdkonline:121
+#: ../mdkonline:124
msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
msgstr "Mandrakelinux Privacy Policy"
-#: ../mdkonline:127
+#: ../mdkonline:130
msgid "Authentification"
msgstr "Authentification"
-#: ../mdkonline:128
+#: ../mdkonline:131
msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
msgstr "Ipasok ang iyong MandrakeOnline login, password at pangalan ng makina:"
-#: ../mdkonline:133
+#: ../mdkonline:136
msgid "Machine name:"
msgstr "Pangalan ng makina:"
-#: ../mdkonline:138
+#: ../mdkonline:141
msgid "Send Configuration"
msgstr "Ipadala ang Configuration"
-#: ../mdkonline:139
+#: ../mdkonline:142
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -325,11 +319,11 @@ msgstr ""
"net)\n"
"ay ibibigay sa iyo."
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
+#: ../mdkonline:147 ../mdkonline:252 ../mdkonline:281
msgid "Finish"
msgstr "Wakas"
-#: ../mdkonline:145
+#: ../mdkonline:148
msgid ""
"From now you will receive on security and updates \n"
"announcements thanks to MandrakeOnline."
@@ -337,7 +331,7 @@ msgstr ""
"Mula ngayon ikaw ay makakatanggap ng mga announcement\n"
"tungkol sa seguridad at update salamat sa MandrakeOnline."
-#: ../mdkonline:145
+#: ../mdkonline:148
msgid ""
"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
@@ -346,79 +340,79 @@ msgstr ""
"ang mga update. May program na tatakbo tuwina sa iyong sistema na\n"
"maghihintay para sa mga bagong update.\n"
-#: ../mdkonline:145
+#: ../mdkonline:148
msgid "Your upload was successful!"
msgstr "Nagtagumpay ang iyong upload!"
-#: ../mdkonline:146
+#: ../mdkonline:149
msgid "automated Upgrades"
msgstr "naka-automate na mga Upgrade"
-#: ../mdkonline:148
+#: ../mdkonline:151
msgid "Yes I want automated updates"
msgstr "Oo gusto ko ng naka-automate na mga update"
-#: ../mdkonline:151
+#: ../mdkonline:154
msgid "Country:"
msgstr "Bansa:"
-#: ../mdkonline:178
+#: ../mdkonline:181
msgid "Creation"
msgstr "Paggawa"
-#: ../mdkonline:178
+#: ../mdkonline:181
msgid "Login and password should be less than 12 characters\n"
msgstr "Ang login at password ay dapat mas maikli sa 12 character\n"
-#: ../mdkonline:179
+#: ../mdkonline:182
msgid "Special characters"
msgstr "Mga special character"
-#: ../mdkonline:179
+#: ../mdkonline:182
msgid "Special characters are not allowed\n"
msgstr "Hindi pinapayagan ang mga special character\n"
-#: ../mdkonline:180
+#: ../mdkonline:183
msgid "Empty fields"
msgstr "Mga blangkong field"
-#: ../mdkonline:180
+#: ../mdkonline:183
msgid "Please fill in all fields\n"
msgstr "Pakipuno lahat ng field\n"
-#: ../mdkonline:181
+#: ../mdkonline:184
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: ../mdkonline:181
+#: ../mdkonline:184
msgid "Email not valid\n"
msgstr "Email hindi balido\n"
-#: ../mdkonline:182
+#: ../mdkonline:185
msgid "Account already exist\n"
msgstr "Mayroon nang account\n"
-#: ../mdkonline:182
+#: ../mdkonline:185
msgid "Change account"
msgstr "Baguhin ang account"
-#: ../mdkonline:188
+#: ../mdkonline:191
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Problema sa pagkonekta sa server \n"
-#: ../mdkonline:188
+#: ../mdkonline:191
msgid "Server Problem"
msgstr "Problema sa Server"
-#: ../mdkonline:193 ../mdkonline:195 ../mdkonline:197
+#: ../mdkonline:196 ../mdkonline:198 ../mdkonline:200
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../mdkonline:193
+#: ../mdkonline:196
msgid "Please provide a login"
msgstr "Magbigay ng login"
-#: ../mdkonline:195
+#: ../mdkonline:198
msgid ""
"The passwords do not match\n"
" Please try again\n"
@@ -426,31 +420,31 @@ msgstr ""
"Hindi magkatumbas ang mga password\n"
" Pakisubukan muli\n"
-#: ../mdkonline:197
+#: ../mdkonline:200
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr "Hindi balidong mail address!\n"
-#: ../mdkonline:227
+#: ../mdkonline:230
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Ipinapadala ang configuration..."
-#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
+#: ../mdkonline:256 ../mdkonline:332
msgid "Connection problem"
msgstr "Problema sa koneksyon"
-#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
+#: ../mdkonline:256 ../mdkonline:332
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "Hindi ma-contact ang MandrakeOnline, pakisubukan muli mamaya"
-#: ../mdkonline:295
+#: ../mdkonline:298
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Lumalabas ng Wizard\n"
-#: ../mdkonline:341
+#: ../mdkonline:344
msgid "Wrong password"
msgstr "Maling password"
-#: ../mdkonline:341
+#: ../mdkonline:344
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -468,11 +462,11 @@ msgstr ""
" Tandaan na dapat kang magbigay ng pangalan ng Makina \n"
" (mga alphabetical na character lamang ang tatanggapin)"
-#: ../mdkonline:348
+#: ../mdkonline:351
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Binabasa ang configuration\n"
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:53
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -489,23 +483,23 @@ msgstr ""
"\n"
"paggamit:\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - i-print ang mensaheng tulong na ito.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:59
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mdkupdate ay nakalunsad ng automatic.\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:60
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet - ilunsad ang MandrakeUpdate.\n"
-#: ../mdkupdate:60
+#: ../mdkupdate:61
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - mga Update key\n"
-#: ../mdkupdate:270
+#: ../mdkupdate:271
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Hindi ma-update ang mga package mula sa medium ng mdkupdate.\n"