summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tl.po')
-rw-r--r--po/tl.po285
1 files changed, 138 insertions, 147 deletions
diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po
index 333f9663..af4937be 100644
--- a/po/tl.po
+++ b/po/tl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-tl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-15 17:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-20 19:04+0800\n"
"Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n"
"Language-Team: Filipino <salinpinoy@comitus.net>\n"
@@ -17,132 +17,132 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: ../mdkapplet:62
+#: ../mdkapplet:65
msgid "No updates available for your system"
msgstr "Walang mga available na update para sa iyong sistema"
-#: ../mdkapplet:68
+#: ../mdkapplet:71
msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
msgstr "Problema sa config. Ilunsad muli ang \"I-configure\""
-#: ../mdkapplet:74
+#: ../mdkapplet:77
msgid "System is busy. Wait ..."
msgstr "Abala ang sistema. Maghintay ..."
-#: ../mdkapplet:80
+#: ../mdkapplet:83
#, perl-format
msgid "%s packages available for update"
msgstr "%s mga package available para sa update"
-#: ../mdkapplet:86
+#: ../mdkapplet:89
msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
msgstr "Service ay hindi available. I-click ang \"Configuration\""
-#: ../mdkapplet:92
+#: ../mdkapplet:95
msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
msgstr "Down ang network. I-click ang \"I-configure ang Network\""
-#: ../mdkapplet:98
+#: ../mdkapplet:101
msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
msgstr "Dini-activate ang service. Naghihintay para sa payment..."
-#: ../mdkapplet:102
+#: ../mdkapplet:105
msgid "Launch Mandrake Update"
msgstr "Ilunsad ang Mandrake Update"
-#: ../mdkapplet:103
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
-#: ../mdkapplet:104
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Check Updates"
msgstr "Suriin ang mga Update"
-#: ../mdkapplet:105
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Online WebSite"
msgstr "Online WebSite"
-#: ../mdkapplet:106
+#: ../mdkapplet:109
msgid "Configure Network"
msgstr "I-configure ang Network"
-#: ../mdkapplet:107
+#: ../mdkapplet:110
msgid "Configure Now!"
msgstr "I-configure Ngayon!"
-#: ../mdkapplet:139
+#: ../mdkapplet:142
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Mandrake Updates Applet"
-#: ../mdkapplet:147
+#: ../mdkapplet:150
msgid "Actions"
msgstr "Mga Aksiyon"
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:152
msgid "Install updates"
msgstr "I-install ang mga update"
-#: ../mdkapplet:150
+#: ../mdkapplet:153
msgid "Configure"
msgstr "I-configure"
-#: ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:364
+#: ../mdkapplet:154 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:359
msgid "Available"
msgstr "Available"
-#: ../mdkapplet:151
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Check updates"
msgstr "Suriin ang mga update"
-#: ../mdkapplet:151
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Checking ..."
msgstr "Nagsusuri ..."
-#: ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:364
+#: ../mdkapplet:154 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:359
msgid "Not Available"
msgstr "Hindi Available"
-#: ../mdkapplet:152
+#: ../mdkapplet:155
msgid "See logs"
msgstr "Tingnan ang mga log"
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:158
msgid "Status"
msgstr "Kalagayan"
-#: ../mdkapplet:158
+#: ../mdkapplet:161
msgid "Network Connection: "
msgstr "Network Connection: "
-#: ../mdkapplet:159
+#: ../mdkapplet:162
msgid "Down"
msgstr "Down"
-#: ../mdkapplet:159
+#: ../mdkapplet:162
msgid "Up"
msgstr "Up"
-#: ../mdkapplet:162
+#: ../mdkapplet:165
msgid "New Updates: "
msgstr "Mga Bagong Update: "
-#: ../mdkapplet:166
+#: ../mdkapplet:169
msgid "Last check: "
msgstr "Huling pagsuri: "
-#: ../mdkapplet:172 ../mdkapplet:414
+#: ../mdkapplet:175 ../mdkapplet:409
msgid "Close"
msgstr "Isara"
-#: ../mdkapplet:194
+#: ../mdkapplet:197
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Inilulunsad ang drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:201
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Inilulunsad ang mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:203
+#: ../mdkapplet:206
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
@@ -150,32 +150,32 @@ msgstr ""
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Naghahanap ng mga bagong update...\n"
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:216
msgid "Connecting to"
msgstr "Kumukonekta sa"
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:238
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Nagsusuri... mayroong mga Update\n"
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:242
msgid "Unknown state"
msgstr "Di-kilalang state"
-#: ../mdkapplet:248
+#: ../mdkapplet:243
msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
msgstr ""
"Naka-disable ang mga online service. Makipag-alam sa MandrakeOnline site\n"
-#: ../mdkapplet:249
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Maling password.\n"
-#: ../mdkapplet:250
+#: ../mdkapplet:245
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Maling aksyon o host o login.\n"
-#: ../mdkapplet:251
+#: ../mdkapplet:246
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
@@ -183,51 +183,51 @@ msgstr ""
"May mali sa mga setting ng iyong network (pakisuri ang mga setting ng iyong "
"route, firewall o proxy)\n"
-#: ../mdkapplet:255
+#: ../mdkapplet:250
msgid "System is up to date\n"
msgstr "Ang Sistema ay naka-update\n"
-#: ../mdkapplet:343
+#: ../mdkapplet:338
msgid "No check"
msgstr "Walang pagsuri"
-#: ../mdkapplet:356
+#: ../mdkapplet:351
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Sinusuri ang Network: tila naka-disable\n"
-#: ../mdkapplet:359
+#: ../mdkapplet:354
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Sinusuri ang config file: Wala\n"
-#: ../mdkapplet:404
+#: ../mdkapplet:399
msgid "Logs"
msgstr "Mga Log"
-#: ../mdkapplet:420
+#: ../mdkapplet:415
msgid "Clear"
msgstr "I-clear"
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:441
msgid "About.."
msgstr "Tungkol sa.."
-#: ../mdkapplet:447
+#: ../mdkapplet:442
msgid "Quit"
msgstr "Quit"
-#: ../mdkapplet:459
+#: ../mdkapplet:454
msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n"
msgstr "Sinusubukang kumonekta sa mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkonline:98
+#: ../mdkonline:86
msgid "Skip Wizard"
msgstr "Laktawan ang Wizard"
-#: ../mdkonline:117
+#: ../mdkonline:100
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "Maligayang pagdating sa MandrakeOnline"
-#: ../mdkonline:118
+#: ../mdkonline:101
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -240,60 +240,60 @@ msgstr ""
"para mapaalam sa iyo ang tungkol sa mga update sa seguridad at mga\n"
"kapakipakinabang na mga upgrade.\n"
-#: ../mdkonline:119
+#: ../mdkonline:102
msgid "Create a MandrakeOnline Account"
msgstr "Gumawa ng MandrakeOnline Account"
-#: ../mdkonline:121
+#: ../mdkonline:104
msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
msgstr "Wala akong MandrakeOnline account at gusto kong "
-#: ../mdkonline:121
+#: ../mdkonline:104
msgid "Subscribe"
msgstr "Mag-subscribe"
-#: ../mdkonline:125 ../mdkonline:145
+#: ../mdkonline:108 ../mdkonline:128
msgid "Login:"
msgstr "Login:"
-#: ../mdkonline:126 ../mdkonline:146
+#: ../mdkonline:109 ../mdkonline:129
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
-#: ../mdkonline:127
+#: ../mdkonline:110
msgid "Confirm Password:"
msgstr "Ulitin ang Password:"
-#: ../mdkonline:128
+#: ../mdkonline:111
msgid "Mail contact:"
msgstr "Mail contact:"
-#: ../mdkonline:135
+#: ../mdkonline:118
msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
msgstr "Mandrakelinux Privacy Policy"
-#: ../mdkonline:141
+#: ../mdkonline:124
msgid "Authentification"
msgstr "Authentification"
-#: ../mdkonline:142
+#: ../mdkonline:125
msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
msgstr "Ipasok ang iyong MandrakeOnline login, password at pangalan ng makina:"
-#: ../mdkonline:147
+#: ../mdkonline:130
msgid "Machine name:"
msgstr "Pangalan ng makina:"
-#: ../mdkonline:152
+#: ../mdkonline:135
msgid "Send Configuration"
msgstr "Ipadala ang Configuration"
-#: ../mdkonline:153
+#: ../mdkonline:136
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n"
"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
"2) your hardware configuration.\n"
"\n"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr ""
"i-a-upload namin ang iyong configuration.\n"
"\n"
"Ipapadala ngayon ng Wizard ang mga sumusunod na inpormasyon sa "
-"MandrakeSoft:\n"
+"Mandrakesoft:\n"
"1) ang talaan ng mga package na naka-install sa iyong sistema,\n"
"2) iyong hardware configuration.\n"
"\n"
@@ -328,11 +328,11 @@ msgstr ""
"net)\n"
"ay ibibigay sa iyo."
-#: ../mdkonline:158 ../mdkonline:269 ../mdkonline:298
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:208 ../mdkonline:234
msgid "Finish"
msgstr "Wakas"
-#: ../mdkonline:159
+#: ../mdkonline:142
msgid ""
"From now you will receive on security and updates \n"
"announcements thanks to MandrakeOnline."
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
"Mula ngayon ikaw ay makakatanggap ng mga announcement\n"
"tungkol sa seguridad at update salamat sa MandrakeOnline."
-#: ../mdkonline:159
+#: ../mdkonline:142
msgid ""
"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
@@ -349,75 +349,27 @@ msgstr ""
"ang mga update. May program na tatakbo tuwina sa iyong sistema na\n"
"maghihintay para sa mga bagong update.\n"
-#: ../mdkonline:159
+#: ../mdkonline:142
msgid "Your upload was successful!"
msgstr "Nagtagumpay ang iyong upload!"
-#: ../mdkonline:160
+#: ../mdkonline:143
msgid "automated Upgrades"
msgstr "naka-automate na mga Upgrade"
-#: ../mdkonline:165
+#: ../mdkonline:148
msgid "Country:"
msgstr "Bansa:"
-#: ../mdkonline:198
-msgid "Creation"
-msgstr "Paggawa"
-
-#: ../mdkonline:198
-msgid "Login and password should be less than 12 characters\n"
-msgstr "Ang login at password ay dapat mas maikli sa 12 character\n"
-
-#: ../mdkonline:199
-msgid "Special characters"
-msgstr "Mga special character"
-
-#: ../mdkonline:199
-msgid "Special characters are not allowed\n"
-msgstr "Hindi pinapayagan ang mga special character\n"
-
-#: ../mdkonline:200
-msgid "Empty fields"
-msgstr "Mga blangkong field"
-
-#: ../mdkonline:200
-msgid "Please fill in all fields\n"
-msgstr "Pakipuno lahat ng field\n"
-
-#: ../mdkonline:201
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
-
-#: ../mdkonline:201
-msgid "Email not valid\n"
-msgstr "Email hindi balido\n"
-
-#: ../mdkonline:202
-msgid "Account already exist\n"
-msgstr "Mayroon nang account\n"
-
-#: ../mdkonline:202
-msgid "Change account"
-msgstr "Baguhin ang account"
-
-#: ../mdkonline:208
-msgid "Problem connecting to server \n"
-msgstr "Problema sa pagkonekta sa server \n"
-
-#: ../mdkonline:208
-msgid "Server Problem"
-msgstr "Problema sa Server"
-
-#: ../mdkonline:213 ../mdkonline:215 ../mdkonline:217
+#: ../mdkonline:182 ../mdkonline:184 ../mdkonline:186
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../mdkonline:213
+#: ../mdkonline:182
msgid "Please provide a login"
msgstr "Magbigay ng login"
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:184
msgid ""
"The passwords do not match\n"
" Please try again\n"
@@ -425,31 +377,39 @@ msgstr ""
"Hindi magkatumbas ang mga password\n"
" Pakisubukan muli\n"
-#: ../mdkonline:217
+#: ../mdkonline:186
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr "Hindi balidong mail address!\n"
-#: ../mdkonline:247
+#: ../mdkonline:198
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr "Binabasa ang configuration\n"
+
+#: ../mdkonline:203
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Ipinapadala ang configuration..."
-#: ../mdkonline:273 ../mdkonline:349
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
msgid "Connection problem"
msgstr "Problema sa koneksyon"
-#: ../mdkonline:273 ../mdkonline:349
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
-msgstr "Hindi ma-contact ang MandrakeOnline, pakisubukan muli mamaya"
+#: ../mdkonline:210
+msgid "Problem occurs when uploading files, please try again"
+msgstr ""
-#: ../mdkonline:315
+#: ../mdkonline:251
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Lumalabas ng Wizard\n"
-#: ../mdkonline:361
+#: ../mdkonline:274
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr "Hindi ma-contact ang MandrakeOnline, pakisubukan muli mamaya"
+
+#: ../mdkonline:286
msgid "Wrong password"
msgstr "Maling password"
-#: ../mdkonline:361
+#: ../mdkonline:286
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -467,43 +427,74 @@ msgstr ""
" Tandaan na dapat kang magbigay ng pangalan ng Makina \n"
" (mga alphabetical na character lamang ang tatanggapin)"
-#: ../mdkonline:368
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "Binabasa ang configuration\n"
-
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:53
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s MandrakeSoft.\n"
+"Copyright (C) %s Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"mdkupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s MandrakeSoft.\n"
+"Copyright (C) %s Mandrakesoft.\n"
"Ito ay libreng software at maaaring ipamahagi muli sa ilalim ng mga nasasaad "
"sa GNU GPL.\n"
"\n"
"paggamit:\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - i-print ang mensaheng tulong na ito.\n"
-#: ../mdkupdate:64
+#: ../mdkupdate:59
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mdkupdate ay nakalunsad ng automatic.\n"
-#: ../mdkupdate:65
+#: ../mdkupdate:60
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet - ilunsad ang MandrakeUpdate.\n"
-#: ../mdkupdate:66
+#: ../mdkupdate:61
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - mga Update key\n"
-#: ../mdkupdate:276
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "Hindi ma-update ang mga package mula sa medium ng mdkupdate.\n"
+#~ msgid "Creation"
+#~ msgstr "Paggawa"
+
+#~ msgid "Login and password should be less than 12 characters\n"
+#~ msgstr "Ang login at password ay dapat mas maikli sa 12 character\n"
+
+#~ msgid "Special characters"
+#~ msgstr "Mga special character"
+
+#~ msgid "Special characters are not allowed\n"
+#~ msgstr "Hindi pinapayagan ang mga special character\n"
+
+#~ msgid "Empty fields"
+#~ msgstr "Mga blangkong field"
+
+#~ msgid "Please fill in all fields\n"
+#~ msgstr "Pakipuno lahat ng field\n"
+
+#~ msgid "Email"
+#~ msgstr "Email"
+
+#~ msgid "Email not valid\n"
+#~ msgstr "Email hindi balido\n"
+
+#~ msgid "Account already exist\n"
+#~ msgstr "Mayroon nang account\n"
+
+#~ msgid "Change account"
+#~ msgstr "Baguhin ang account"
+
+#~ msgid "Problem connecting to server \n"
+#~ msgstr "Problema sa pagkonekta sa server \n"
+
+#~ msgid "Server Problem"
+#~ msgstr "Problema sa Server"
+
+#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+#~ msgstr "Hindi ma-update ang mga package mula sa medium ng mdkupdate.\n"