summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tl.po')
-rw-r--r--po/tl.po202
1 files changed, 101 insertions, 101 deletions
diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po
index a8ad9583..c5887834 100644
--- a/po/tl.po
+++ b/po/tl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-tl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-04-09 08:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-04-13 22:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-09 01:23+0800\n"
"Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n"
"Language-Team: Filipino <salinpinoy@list.comitus.net>\n"
@@ -16,209 +16,209 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: ../mdkapplet:51
+#: ../mdkapplet:56
msgid "No updates available for your system"
msgstr "Walang mga available na update para sa iyong sistema"
-#: ../mdkapplet:57
+#: ../mdkapplet:62
msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
msgstr "Problema sa config. Ilunsad muli ang \"I-configure\""
-#: ../mdkapplet:63
+#: ../mdkapplet:68
msgid "System is busy. Wait ..."
msgstr "Abala ang sistema. Maghintay ..."
-#: ../mdkapplet:69
+#: ../mdkapplet:74
#, perl-format
msgid "%s packages available for update"
msgstr "%s mga package available para sa update"
-#: ../mdkapplet:75
+#: ../mdkapplet:80
msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
msgstr "Service ay hindi available. I-click ang \"Configuration\""
-#: ../mdkapplet:81
+#: ../mdkapplet:86
msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
msgstr "Down ang network. I-click ang \"I-configure ang Network\""
-#: ../mdkapplet:87
+#: ../mdkapplet:92
msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
msgstr "Dini-activate ang service. Naghihintay para sa payment..."
-#: ../mdkapplet:91
+#: ../mdkapplet:96
msgid "Launch Mandrake Update"
msgstr "Ilunsad ang Mandrake Update"
-#: ../mdkapplet:92
+#: ../mdkapplet:97
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
-#: ../mdkapplet:93
+#: ../mdkapplet:98
msgid "Check Updates"
msgstr "Suriin ang mga Update"
-#: ../mdkapplet:94
+#: ../mdkapplet:99
msgid "Online WebSite"
msgstr "Online WebSite"
-#: ../mdkapplet:95
+#: ../mdkapplet:100
msgid "Configure Network"
msgstr "I-configure ang Network"
-#: ../mdkapplet:96
+#: ../mdkapplet:101
msgid "Configure Now!"
msgstr "I-configure Ngayon!"
-#: ../mdkapplet:128
+#: ../mdkapplet:133
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Mandrake Updates Applet"
-#: ../mdkapplet:136
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Actions"
msgstr "Mga Aksiyon"
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Install updates"
msgstr "I-install ang mga update"
-#: ../mdkapplet:139
+#: ../mdkapplet:144
msgid "Configure"
msgstr "I-configure"
-#: ../mdkapplet:140 ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:329
+#: ../mdkapplet:145 ../mdkapplet:157 ../mdkapplet:334
msgid "Available"
msgstr "Available"
-#: ../mdkapplet:140
+#: ../mdkapplet:145
msgid "Check updates"
msgstr "Suriin ang mga update"
-#: ../mdkapplet:140
+#: ../mdkapplet:145
msgid "Checking ..."
msgstr "Nagsusuri ..."
-#: ../mdkapplet:140 ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:329
+#: ../mdkapplet:145 ../mdkapplet:157 ../mdkapplet:334
msgid "Not Available"
msgstr "Hindi Available"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "See logs"
msgstr "Tingnan ang mga log"
-#: ../mdkapplet:144
+#: ../mdkapplet:149
msgid "Status"
msgstr "Kalagayan"
-#: ../mdkapplet:147
+#: ../mdkapplet:152
msgid "Network Connection: "
msgstr "Network Connection: "
-#: ../mdkapplet:148
+#: ../mdkapplet:153
msgid "Down"
msgstr "Down"
-#: ../mdkapplet:148
+#: ../mdkapplet:153
msgid "Up"
msgstr "Up"
-#: ../mdkapplet:151
+#: ../mdkapplet:156
msgid "New Updates: "
msgstr "Mga Bagong Update: "
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Last check: "
msgstr "Huling pagsuri: "
-#: ../mdkapplet:161 ../mdkapplet:379
+#: ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:384
msgid "Close"
msgstr "Isara"
-#: ../mdkapplet:173
+#: ../mdkapplet:178
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Inilulunsad ang drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:174
+#: ../mdkapplet:179
msgid "Launching MandrakeUpdate\n"
msgstr "Inilulunsad ang MandrakeUpdate\n"
-#: ../mdkapplet:175
+#: ../mdkapplet:180
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Inilulunsad ang mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:183
+#: ../mdkapplet:188
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Naghahanap ng mga bagong update...\n"
-#: ../mdkapplet:190
+#: ../mdkapplet:195
msgid "Connecting to"
msgstr "Kumukonekta sa"
-#: ../mdkapplet:194
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Response from MandrakeOnline server\n"
msgstr "Sagot mula sa MandrakeOnline server\n"
-#: ../mdkapplet:210
+#: ../mdkapplet:215
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Nagsusuri... mayroong mga Update\n"
-#: ../mdkapplet:214
+#: ../mdkapplet:219
msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
msgstr ""
"Naka-disable ang mga online service. Makipag-alam sa MandrakeOnline site\n"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Maling password.\n"
-#: ../mdkapplet:216
+#: ../mdkapplet:221
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Maling aksyon o host o login.\n"
-#: ../mdkapplet:220
+#: ../mdkapplet:225
msgid "System is up to date\n"
msgstr "Ang Sistema ay naka-update\n"
-#: ../mdkapplet:308
+#: ../mdkapplet:313
msgid "No check"
msgstr "Walang pagsuri"
-#: ../mdkapplet:321
+#: ../mdkapplet:326
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Sinusuri ang Network: tila naka-disable\n"
-#: ../mdkapplet:324
+#: ../mdkapplet:329
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Sinusuri ang config file: Wala\n"
-#: ../mdkapplet:369
+#: ../mdkapplet:374
msgid "Logs"
msgstr "Mga Log"
-#: ../mdkapplet:385
+#: ../mdkapplet:390
msgid "Clear"
msgstr "I-clear"
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:416
msgid "About.."
msgstr "Tungkol sa.."
-#: ../mdkapplet:412
+#: ../mdkapplet:417
msgid "Quit"
msgstr "Quit"
-#: ../mdkapplet:439
+#: ../mdkapplet:444
msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n"
msgstr "Sinusubukang kumonekta sa mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkonline:92
+#: ../mdkonline:95
msgid "Skip Wizard"
msgstr "Laktawan ang Wizard"
-#: ../mdkonline:106
+#: ../mdkonline:109
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "Maligayang pagdating sa MandrakeOnline"
-#: ../mdkonline:107
+#: ../mdkonline:110
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -231,55 +231,55 @@ msgstr ""
"para mapaalam sa iyo ang tungkol sa mga update sa seguridad at mga\n"
"kapakipakinabang na mga upgrade.\n"
-#: ../mdkonline:108
+#: ../mdkonline:111
msgid "Create a MandrakeOnline Account"
msgstr "Gumawa ng MandrakeOnline Account"
-#: ../mdkonline:110
+#: ../mdkonline:113
msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
msgstr "Wala akong MandrakeOnline account at gusto kong "
-#: ../mdkonline:110
+#: ../mdkonline:113
msgid "Subscribe"
msgstr "Mag-subscribe"
-#: ../mdkonline:114 ../mdkonline:134
+#: ../mdkonline:117 ../mdkonline:137
msgid "Login:"
msgstr "Login:"
-#: ../mdkonline:115 ../mdkonline:135
+#: ../mdkonline:118 ../mdkonline:138
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
-#: ../mdkonline:116
+#: ../mdkonline:119
msgid "Confirm Password:"
msgstr "Ulitin ang Password:"
-#: ../mdkonline:117
+#: ../mdkonline:120
msgid "Mail contact:"
msgstr "Mail contact:"
-#: ../mdkonline:124
+#: ../mdkonline:127
msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
msgstr "Mandrakelinux Privacy Policy"
-#: ../mdkonline:130
+#: ../mdkonline:133
msgid "Authentification"
msgstr "Authentification"
-#: ../mdkonline:131
+#: ../mdkonline:134
msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
msgstr "Ipasok ang iyong MandrakeOnline login, password at pangalan ng makina:"
-#: ../mdkonline:136
+#: ../mdkonline:139
msgid "Machine name:"
msgstr "Pangalan ng makina:"
-#: ../mdkonline:141
+#: ../mdkonline:144
msgid "Send Configuration"
msgstr "Ipadala ang Configuration"
-#: ../mdkonline:142
+#: ../mdkonline:145
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -319,11 +319,11 @@ msgstr ""
"net)\n"
"ay ibibigay sa iyo."
-#: ../mdkonline:147 ../mdkonline:252 ../mdkonline:281
+#: ../mdkonline:150 ../mdkonline:255 ../mdkonline:284
msgid "Finish"
msgstr "Wakas"
-#: ../mdkonline:148
+#: ../mdkonline:151
msgid ""
"From now you will receive on security and updates \n"
"announcements thanks to MandrakeOnline."
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr ""
"Mula ngayon ikaw ay makakatanggap ng mga announcement\n"
"tungkol sa seguridad at update salamat sa MandrakeOnline."
-#: ../mdkonline:148
+#: ../mdkonline:151
msgid ""
"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
@@ -340,79 +340,79 @@ msgstr ""
"ang mga update. May program na tatakbo tuwina sa iyong sistema na\n"
"maghihintay para sa mga bagong update.\n"
-#: ../mdkonline:148
+#: ../mdkonline:151
msgid "Your upload was successful!"
msgstr "Nagtagumpay ang iyong upload!"
-#: ../mdkonline:149
+#: ../mdkonline:152
msgid "automated Upgrades"
msgstr "naka-automate na mga Upgrade"
-#: ../mdkonline:151
+#: ../mdkonline:154
msgid "Yes I want automated updates"
msgstr "Oo gusto ko ng naka-automate na mga update"
-#: ../mdkonline:154
+#: ../mdkonline:157
msgid "Country:"
msgstr "Bansa:"
-#: ../mdkonline:181
+#: ../mdkonline:184
msgid "Creation"
msgstr "Paggawa"
-#: ../mdkonline:181
+#: ../mdkonline:184
msgid "Login and password should be less than 12 characters\n"
msgstr "Ang login at password ay dapat mas maikli sa 12 character\n"
-#: ../mdkonline:182
+#: ../mdkonline:185
msgid "Special characters"
msgstr "Mga special character"
-#: ../mdkonline:182
+#: ../mdkonline:185
msgid "Special characters are not allowed\n"
msgstr "Hindi pinapayagan ang mga special character\n"
-#: ../mdkonline:183
+#: ../mdkonline:186
msgid "Empty fields"
msgstr "Mga blangkong field"
-#: ../mdkonline:183
+#: ../mdkonline:186
msgid "Please fill in all fields\n"
msgstr "Pakipuno lahat ng field\n"
-#: ../mdkonline:184
+#: ../mdkonline:187
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: ../mdkonline:184
+#: ../mdkonline:187
msgid "Email not valid\n"
msgstr "Email hindi balido\n"
-#: ../mdkonline:185
+#: ../mdkonline:188
msgid "Account already exist\n"
msgstr "Mayroon nang account\n"
-#: ../mdkonline:185
+#: ../mdkonline:188
msgid "Change account"
msgstr "Baguhin ang account"
-#: ../mdkonline:191
+#: ../mdkonline:194
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Problema sa pagkonekta sa server \n"
-#: ../mdkonline:191
+#: ../mdkonline:194
msgid "Server Problem"
msgstr "Problema sa Server"
-#: ../mdkonline:196 ../mdkonline:198 ../mdkonline:200
+#: ../mdkonline:199 ../mdkonline:201 ../mdkonline:203
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../mdkonline:196
+#: ../mdkonline:199
msgid "Please provide a login"
msgstr "Magbigay ng login"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:201
msgid ""
"The passwords do not match\n"
" Please try again\n"
@@ -420,31 +420,31 @@ msgstr ""
"Hindi magkatumbas ang mga password\n"
" Pakisubukan muli\n"
-#: ../mdkonline:200
+#: ../mdkonline:203
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr "Hindi balidong mail address!\n"
-#: ../mdkonline:230
+#: ../mdkonline:233
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Ipinapadala ang configuration..."
-#: ../mdkonline:256 ../mdkonline:332
+#: ../mdkonline:259 ../mdkonline:335
msgid "Connection problem"
msgstr "Problema sa koneksyon"
-#: ../mdkonline:256 ../mdkonline:332
+#: ../mdkonline:259 ../mdkonline:335
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "Hindi ma-contact ang MandrakeOnline, pakisubukan muli mamaya"
-#: ../mdkonline:298
+#: ../mdkonline:301
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Lumalabas ng Wizard\n"
-#: ../mdkonline:344
+#: ../mdkonline:347
msgid "Wrong password"
msgstr "Maling password"
-#: ../mdkonline:344
+#: ../mdkonline:347
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -462,11 +462,11 @@ msgstr ""
" Tandaan na dapat kang magbigay ng pangalan ng Makina \n"
" (mga alphabetical na character lamang ang tatanggapin)"
-#: ../mdkonline:351
+#: ../mdkonline:354
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Binabasa ang configuration\n"
-#: ../mdkupdate:53
+#: ../mdkupdate:57
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -483,23 +483,23 @@ msgstr ""
"\n"
"paggamit:\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - i-print ang mensaheng tulong na ito.\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mdkupdate ay nakalunsad ng automatic.\n"
-#: ../mdkupdate:60
+#: ../mdkupdate:64
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet - ilunsad ang MandrakeUpdate.\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:65
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - mga Update key\n"
-#: ../mdkupdate:271
+#: ../mdkupdate:275
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Hindi ma-update ang mga package mula sa medium ng mdkupdate.\n"