summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po56
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 5a8817ff..f24123ef 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-05 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-25 18:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-08 08:42+0100\n"
"Last-Translator: Zé <ze@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Português <pt@li.org>\n"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Activado"
msgid "Error updating media"
msgstr "Erro a actualizar média"
-#: ../mdkapplet:203 ../mdkapplet:633
+#: ../mdkapplet:203 ../mdkapplet:634
#, c-format
msgid "Install updates"
msgstr "Instalar actualizações"
@@ -172,18 +172,18 @@ msgstr "Mais informação acerca desta nova versão"
msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?"
msgstr "Deseja actualizar para a distribuição '%s'?"
-#: ../mdkapplet:387 ../mdkapplet:740
+#: ../mdkapplet:387 ../mdkapplet:741
#, c-format
msgid "Do not ask me next time"
msgstr "Não perguntar da próxima vez"
-#: ../mdkapplet:388 ../mdkapplet:424 ../mdkapplet:741
+#: ../mdkapplet:388 ../mdkapplet:424 ../mdkapplet:742
#: ../mdkapplet-restricted-helper:84
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Próximo"
-#: ../mdkapplet:388 ../mdkapplet:424 ../mdkapplet:741
+#: ../mdkapplet:388 ../mdkapplet:424 ../mdkapplet:742
#: ../mdkapplet-restricted-helper:84 ../mdkapplet-upgrade-helper:126
#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145
#, c-format
@@ -224,95 +224,95 @@ msgstr "A iniciar MandrivaUpdate\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "A verificar novas actualizações...\n"
-#: ../mdkapplet:554
+#: ../mdkapplet:555
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "O sistema está actualizado\n"
-#: ../mdkapplet:582
+#: ../mdkapplet:583
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Verificação da Rede: parece desactivada\n"
-#: ../mdkapplet:624
+#: ../mdkapplet:625
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: ../mdkapplet:627 ../mdkapplet:635 ../mdkapplet-restricted-helper:155
+#: ../mdkapplet:628 ../mdkapplet:636 ../mdkapplet-restricted-helper:155
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:637
+#: ../mdkapplet:638
#, c-format
msgid "Add media"
msgstr "Adicionar média"
-#: ../mdkapplet:652
+#: ../mdkapplet:653
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Acerca..."
-#: ../mdkapplet:656
+#: ../mdkapplet:657
#, c-format
msgid "Mandriva Online %s"
msgstr "Mandriva Em-linha %s"
-#: ../mdkapplet:657
+#: ../mdkapplet:658
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Direitos de Autor (C) %s Mandriva"
-#: ../mdkapplet:660
+#: ../mdkapplet:661
#, c-format
msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services."
msgstr "O Mandriva Em-linha dá acesso aos serviços web Mandriva."
-#: ../mdkapplet:662
+#: ../mdkapplet:663
#, c-format
msgid "Online WebSite"
msgstr "Sítio Em-linha"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../mdkapplet:667
+#: ../mdkapplet:668
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Zé <ze@mandriva.org>\n"
-#: ../mdkapplet:676 ../mdkapplet-config:54
+#: ../mdkapplet:677 ../mdkapplet-config:58
#, c-format
msgid "Updates Configuration"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:678
+#: ../mdkapplet:679
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Executar sempre no arranque"
-#: ../mdkapplet:680
+#: ../mdkapplet:681
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
-#: ../mdkapplet:730 ../mdkapplet:735
+#: ../mdkapplet:731 ../mdkapplet:736
#, c-format
msgid "New medium available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:737
+#: ../mdkapplet:738
#, c-format
msgid ""
"You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional "
"software."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:738
+#: ../mdkapplet:739
#, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:739
+#: ../mdkapplet:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr "Deseja actualizar para a distribuição '%s'?"
@@ -324,19 +324,19 @@ msgstr "Deseja actualizar para a distribuição '%s'?"
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-config:55
+#: ../mdkapplet-config:59
#, c-format
msgid "Here you can configure the updates applet"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-config:57
+#: ../mdkapplet-config:61
#, c-format
-msgid "Update frequency (seconds)"
+msgid "Update frequency (hours)"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-config:59
+#: ../mdkapplet-config:63
#, c-format
-msgid "First check delay (seconds)"
+msgid "First check delay (minutes)"
msgstr ""
#: ../mdkapplet-restricted-helper:70