summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po69
1 files changed, 28 insertions, 41 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index ae9d98b5..6272b4db 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of mdkonline-nl.po to Nederlands
+# translation of Mandrakeonline-nl.po to Nederlands
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Peter Bosch <peter.bosch@hccnet.nl>, 2002.
# Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>, 2002-2004
@@ -79,9 +79,8 @@ msgid "Configure Now!"
msgstr "Nu configureren!"
#: ../mdkapplet:141
-#, fuzzy
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
-msgstr "MandrakeUpdates-applet"
+msgstr "Mandrakeupdates-applet"
#: ../mdkapplet:151
msgid "Actions"
@@ -209,7 +208,7 @@ msgstr "Info.."
#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Altijd starten na opstartfase"
#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
@@ -220,33 +219,29 @@ msgid "Skip Wizard"
msgstr "Wizard overslaan"
#: ../mdkonline:100
-#, fuzzy
msgid "Welcome to Mandrakeonline"
-msgstr "Welkom bij MandrakeOnline"
+msgstr "Welkom bij Mandrakeonline"
#: ../mdkonline:101
-#, fuzzy
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
msgstr ""
-"U wordt bij deze stap verondersteld een MandrakeOnline account te hebben.\n"
+"U wordt bij deze stap verondersteld een Mandrakeonline account te hebben.\n"
"Deze assistent zal u helpen om uw configuratie te sturen\n"
"(pakketten, hardwareconfiguratie) naar een centrale database om\n"
"u op de hoogte te houden van beveiligingsherzieningen en nuttige "
"opwaarderingen.\n"
#: ../mdkonline:102
-#, fuzzy
msgid "Create a Mandrakeonline Account"
-msgstr "MandrakeOnline account aanmaken"
+msgstr "Mandrakeonline account aanmaken"
#: ../mdkonline:104
-#, fuzzy
msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to "
-msgstr "Ik heb geen MandrakeOnline account en wil "
+msgstr "Ik heb geen Mandrakeonline account en wil "
#: ../mdkonline:104
msgid "Subscribe"
@@ -277,9 +272,8 @@ msgid "Authentification"
msgstr "Verificatie"
#: ../mdkonline:125
-#, fuzzy
msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:"
-msgstr "Voor uw MandrakeOnline gebruikersnaam, wachtwoord en computernaam in:"
+msgstr "Voor uw Mandrakeonline gebruikersnaam, wachtwoord en computernaam in:"
#: ../mdkonline:130
msgid "Machine name:"
@@ -291,7 +285,6 @@ msgid "Send Configuration"
msgstr "Configuratie"
#: ../mdkonline:136
-#, fuzzy
msgid ""
"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -310,7 +303,7 @@ msgid ""
"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
"provided to you."
msgstr ""
-"Om te profiteren van de MandrakeOnline diensten,\n"
+"Om te profiteren van de Mandrakeonline diensten,\n"
"staan we op het punt uw configuratie op te sturen.\n"
"\n"
"De Wizard zal nu de volgende informatie naar Mandrakesoft sturen:\n"
@@ -332,21 +325,19 @@ msgid "Finish"
msgstr "Voltooien"
#: ../mdkonline:142
-#, fuzzy
msgid ""
"From now you will receive on security and updates \n"
"announcements thanks to Mandrakeonline."
msgstr ""
"Vanaf nu ontvangt u beveiligings- en\n"
-"herzieningsaankondigingen aangeboden door MandrakeOnline"
+"herzieningsaankondigingen aangeboden door Mandrakeonline"
#: ../mdkonline:142
-#, fuzzy
msgid ""
"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n"
"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
msgstr ""
-"MandrakeOnline biedt u de mogelijkheid om de herzieningen te automatiseren.\n"
+"Mandrakeonline biedt u de mogelijkheid om de herzieningen te automatiseren.\n"
"Een programma in uw systeem zal regelmatig kijken of er nieuwe herziene "
"versies zijn\n"
@@ -403,10 +394,9 @@ msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Bezig met afsluiten wizard\n"
#: ../mdkonline:275
-#, fuzzy
msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
-"Er kon geen verbinding met MandrakeOnline gemaakt worden, probeert u het "
+"Er kon geen verbinding met Mandrakeonline gemaakt worden, probeert u het "
"later nog eens."
#: ../mdkonline:287
@@ -414,7 +404,6 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "Wachtwoord onjuist"
#: ../mdkonline:287
-#, fuzzy
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -426,9 +415,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Uw gebruikersnaam of wachtwoord was onjuist.\n"
" U kunt het opnieuw proberen, of u moet zich nog registreren bij "
-"MandrakeOnline.\n"
+"Mandrakeonline.\n"
" In het laatste geval dient u terug te gaan naar de eerste stap om "
-"verbinding te maken metMandrakeOnline.\n"
+"verbinding te maken metMandrakeonline.\n"
" Weest u zich ervan bewust dat u ook een Computernaam moet invoeren \n"
" (alleen letters zijn toegestaan)"
@@ -454,14 +443,12 @@ msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - deze gebruiksaanwijzing.tonen\n"
#: ../mdkupdate:59
-#, fuzzy
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
-msgstr " --auto - MandrakeUpdate automatisch starten.\n"
+msgstr " --auto - Mandrakeupdate automatisch starten.\n"
#: ../mdkupdate:60
-#, fuzzy
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
-msgstr " --applet - MandrakeUpdate starten.\n"
+msgstr " --applet - Mandrakeupdate starten.\n"
#: ../mdkupdate:61
msgid " --update - Update keys\n"
@@ -473,8 +460,8 @@ msgstr " --update - sleutels bijwerken\n"
#~ msgid "%s packages available for update"
#~ msgstr "%s pakketten beschikbaar voor vernieuwing"
-#~ msgid "Launch Mandrake Update"
-#~ msgstr "MandrakeUpdate starten"
+#~ msgid "Launch Mandrakelinux Update"
+#~ msgstr "Mandrakeupdate starten"
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Configuratie"
@@ -529,19 +516,19 @@ msgstr " --update - sleutels bijwerken\n"
#~ msgstr "Kan geen pakketten bijwerken vanaf het mdkupdate medium.\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "Response from MandrakeOnline server\n"
-#~ msgstr "Welkom bij MandrakeOnline"
+#~ msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
+#~ msgstr "Welkom bij Mandrakeonline"
#, fuzzy
-#~ msgid "Launching MandrakeUpdate\n"
-#~ msgstr "MandrakeUpdate starten"
+#~ msgid "Launching Mandrakeupdate\n"
+#~ msgstr "Mandrakeupdate starten"
#~ msgid "Yes I want automated updates"
#~ msgstr "Ja, ik wil automatische herzieningen"
-#~ msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
+#~ msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
#~ msgstr ""
-#~ "MandrakeUpdate kon geen verbinding krijgen met de website, op een later "
+#~ "Mandrakeupdate kon geen verbinding krijgen met de website, op een later "
#~ "tijdstip wordt het opnieuw geprobeerd."
#~ msgid "Register Now!"
@@ -550,11 +537,11 @@ msgstr " --update - sleutels bijwerken\n"
#~ msgid "About Online Applet"
#~ msgstr "Info over het Online-applet"
-#~ msgid "Mandrake Online Team"
-#~ msgstr "Het MandrakeOnline-team"
+#~ msgid "Mandrakelinux Online Team"
+#~ msgstr "Het Mandrakeonline-team"
-#~ msgid "Mandrake Update Notification Applet"
-#~ msgstr "MandrakeUpdate waarschuwingsapplet"
+#~ msgid "Mandrakelinux Update Notification Applet"
+#~ msgstr "Mandrakeupdate waarschuwingsapplet"
#~ msgid "Team:"
#~ msgstr "Team: "