summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ka.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ka.po')
-rw-r--r--po/ka.po410
1 files changed, 273 insertions, 137 deletions
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 80c6593a..6100a106 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-08 16:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-16 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-29 19:58+0400\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Georgian <aiet@qartuli.com>\n"
@@ -13,12 +13,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../mdkapplet:62
+#: ../mdkapplet:64
#, c-format
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "თქვენი სისტემა განახლებულია"
-#: ../mdkapplet:68
+#: ../mdkapplet:70
#, c-format
msgid ""
"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
@@ -27,209 +27,209 @@ msgstr ""
"პრობლემა სერვისების კონფიგურაციაში. გთხოვთ გადაამოწმოთ აღრიცხვის ფაილები "
"(logs) დაგამოაგზავნოთ ფოსტა მისმართზე support@mandrivaonline.com"
-#: ../mdkapplet:74
+#: ../mdkapplet:76
#, c-format
msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr "სისტემა დაკავებულია. მოთმინება იქონიეთ..."
-#: ../mdkapplet:80
+#: ../mdkapplet:82
#, c-format
msgid "New updates are available for your system"
msgstr "თქვენი სისტემა განახლებას საჭიროებს"
-#: ../mdkapplet:86
+#: ../mdkapplet:88
#, c-format
msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr ""
"სერვისი არ არის კონფიგურირებული. დააწკაპუნეთ „სერვისების კონფიგურირება“-ზე"
-#: ../mdkapplet:92
+#: ../mdkapplet:94
#, c-format
msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr "ქსელი მიუწვდომელია. შეასწორეთ ქსელის კონფიგურაცია"
-#: ../mdkapplet:98
+#: ../mdkapplet:100
#, c-format
msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
msgstr "სერვისი არ არის აქტივირებული. დააწკაპუნეთ „Online Website“-ზე"
-#: ../mdkapplet:104
+#: ../mdkapplet:106
#, c-format
msgid "Release not supported (too old release, or development release)"
msgstr ""
"ამ გამოშვების (Release) მხარდაჭერა არ გამაჩნია (ან მოძველებულია, ან "
"development release არის)"
-#: ../mdkapplet:109 ../mdkapplet:162
+#: ../mdkapplet:111 ../mdkapplet:164
#, c-format
msgid "Install updates"
msgstr "განახლებების ინსტალირება"
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:112
#, c-format
msgid "Configure the service"
msgstr "სერვისის კონფიგურირება"
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:113
#, c-format
msgid "Check Updates"
msgstr "განახლებების შეამოწმება"
-#: ../mdkapplet:112 ../mdkapplet:165 ../mdkonline:93 ../mdkonline:97
-#: ../mdkonline:135 ../mdkupdate:171
+#: ../mdkapplet:114 ../mdkapplet:167 ../mdkonline:87 ../mdkonline:91
+#: ../mdkonline:127 ../mdkupdate:176
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "გთხოვთ იქონიოთ მოთმინება"
-#: ../mdkapplet:112 ../mdkapplet:164 ../mdkapplet:165
+#: ../mdkapplet:114 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "განახლებების შემოწმება"
-#: ../mdkapplet:114
+#: ../mdkapplet:116
#, c-format
msgid "Online WebSite"
msgstr "Online WebSite"
-#: ../mdkapplet:115
+#: ../mdkapplet:117
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "ქსელის კონფიგურირება"
-#: ../mdkapplet:116
+#: ../mdkapplet:118
#, c-format
msgid "Configure Now!"
msgstr "კონფიგურირება ახლა!"
-#: ../mdkapplet:150 ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Updates Applet"
msgstr "მენდრეიქის განახლების აპლეტი"
-#: ../mdkapplet:160
+#: ../mdkapplet:162
#, c-format
msgid "Actions"
msgstr "მოქმედებები"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:165
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "კონფიგურაცია"
-#: ../mdkapplet:167
+#: ../mdkapplet:169
#, c-format
msgid "See logs"
msgstr "აჩვენე აღრიცხვები"
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:172
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "სტატუსი"
-#: ../mdkapplet:174 ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "დახურვა"
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:204
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "ქსელის კავშირი:"
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:204
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "ღვიძავს"
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:204
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "ძინავს"
-#: ../mdkapplet:203
+#: ../mdkapplet:205
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "ბოლო შემოწმება:"
-#: ../mdkapplet:204 ../mdkonline:131
+#: ../mdkapplet:206 ../mdkonline:120
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "სისტემის სახელი (Machine name):"
-#: ../mdkapplet:205
+#: ../mdkapplet:207
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "განახლებები:"
-#: ../mdkapplet:209
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "ვიძახებ drakconnect-ს\n"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:215
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "ვიძახებ mdkupdate --applet-ს\n"
-#: ../mdkapplet:216
+#: ../mdkapplet:218
#, c-format
msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"როგორ ჩანს Mandriva Online ხელმეორედ იქნა ინსტალირებული. ხელახლა ვიძახებ "
"აპლეტს..."
-#: ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:229
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "ვანგარიშობ გასაახლებელ პაკეტებს...\n"
-#: ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:231
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "ვუკავშირდები:"
-#: ../mdkapplet:240
+#: ../mdkapplet:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandriva Online server\n"
msgstr "კეთილი იყოს თქვენი ფეხი Mandriva Online-ზე."
-#: ../mdkapplet:258
+#: ../mdkapplet:260
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "ვამოწმებ... არსებობს გასაახლებელი პაკეტები\n"
-#: ../mdkapplet:263
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Development release-ის მხარდაჭერა სერვისს არ გააჩნია"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:266
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "release ძალიან ძველია და service-ს მისი მხარდაჭერა არ გააჩნია"
-#: ../mdkapplet:265
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "უცნობი მდგომარეობა"
-#: ../mdkapplet:266
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandriva Online site\n"
msgstr ""
"ონლაინ მომსახურებები შეწყვეტილია. მიაკითხეთ Mandriva Online-ის ვებგვერდს\n"
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "არასწორი პაროლი\n"
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "არასწორი მოქმედება, ჰოსტი ან შესვლა.\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
"თქვენი ქსელის პარამეტრებში რაღაც გაუგებრობაა (გადაამოწმეთ route, firewall ან "
"proxy პარამეტრები)\n"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
@@ -247,22 +247,22 @@ msgstr ""
"პრობლემა სერვერთან დაკავშირებისას, გთხოვთ დაუკავშირდეთ ტექნიკურ დახმარების "
"ჯგუფს"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "სისტემა განახლებულია\n"
-#: ../mdkapplet:305
+#: ../mdkapplet:307
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "შეამოწმების გარეშე"
-#: ../mdkapplet:318
+#: ../mdkapplet:320
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "ვამოწმებ config ფაილს: არა იძებნება\n"
-#: ../mdkapplet:321
+#: ../mdkapplet:323
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "ვამოწმებ ქსელს: როგორც ჩანს გამორთულია\n"
@@ -292,32 +292,47 @@ msgstr "მუდამ გამოიძახე სისტემის ჩ
msgid "Quit"
msgstr "გასვლა"
-#: ../mdkonline:58 ../mdkonline:110
+#: ../mdkonline:59 ../mdkonline:99
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:61
+#: ../mdkonline:62
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr "მე უკვე გამაჩნია ანგარიში"
-#: ../mdkonline:62
+#: ../mdkonline:63
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr "მინდა გავწევრიანდე"
-#: ../mdkonline:93
+#: ../mdkonline:68
+#, c-format
+msgid "Mr."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:68
+#, c-format
+msgid "Mrs."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:68
+#, c-format
+msgid "Ms."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:87
#, c-format
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "ვკითხულობ კონფიგურაცას\n"
-#: ../mdkonline:97
+#: ../mdkonline:91
#, c-format
msgid "Sending configuration..."
msgstr "ვაგზავნი კონფიგურაციას..."
-#: ../mdkonline:113
+#: ../mdkonline:102
#, c-format
msgid ""
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -330,34 +345,39 @@ msgstr ""
"თქვენ ავტომატურად შეიტყოთ უსაფრთხობასთან დაკავშირებულ და მნიშვნელოვან "
"გაუმჯობესებებზე.\n"
-#: ../mdkonline:118
+#: ../mdkonline:107
#, c-format
msgid "Account creation or authentication"
msgstr "ანგარიშის შექმნა ან ავტორიზაცია"
-#: ../mdkonline:123
+#: ../mdkonline:112
#, c-format
msgid "Enter your Mandriva Online login, password and machine name:"
msgstr ""
"შეიყვანეთ თქვენი Mandriva Online-ის მომხმარებლის სახელი, პაროლი და სისტემის "
"სახელი:"
-#: ../mdkonline:129 ../mdkonline:160
-#, c-format
-msgid "Login:"
-msgstr "მომხმარებელი:"
+#: ../mdkonline:118 ../mdkonline:158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Email address:"
+msgstr "გთხოვთ სწორი მისამართი შეიყვანოთ!\n"
-#: ../mdkonline:130 ../mdkonline:161
+#: ../mdkonline:119 ../mdkonline:159
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "პაროლი:"
-#: ../mdkonline:135
+#: ../mdkonline:125
+#, c-format
+msgid "Machine name must be 1 to 40 alphanumerical characters"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Connecting to Mandriva Online website..."
msgstr "უკავშირდები Mandriva Online ვებგვერდს..."
-#: ../mdkonline:143
+#: ../mdkonline:137
#, c-format
msgid ""
"In order to benefit from Mandriva Online services,\n"
@@ -388,54 +408,31 @@ msgstr ""
"განახლებების შესახებ. ასევე, თქვენ საშუალება მოგეცემათ ისარგებლოთ\n"
"ფასდაკლებებით www.mandrivaexpert.com-ზე არსებული ფასიან მომსახურებებზე."
-#: ../mdkonline:145 ../mdkonline:184 ../mdkupdate:141
+#: ../mdkonline:152
#, c-format
-msgid "Connection problem"
-msgstr "კავშირის პრობლემა"
-
-#: ../mdkonline:145
-#, c-format
-msgid "or"
-msgstr "ან"
+msgid "Create a Mandriva Online Account"
+msgstr "Mandriva Online-ზე ანგარიშის გახსნა"
-#: ../mdkonline:145
-#, c-format
-msgid "wrong password:"
-msgstr "არასწორი პაროლი:"
+#: ../mdkonline:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Greeting:"
+msgstr "მწვანე"
-#: ../mdkonline:145
-#, c-format
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"Mandriva Online.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to Mandriva "
-"Online.\n"
-" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-"თქვენი მომხმარებლის სახელი ან პაროლი არასწორია.\n"
-" ან ხელახლა უნდა ჩაწეროთ, ან ახალი ანგარიში შექმნათ Mandriva Online-ზე.\n"
-" ამ უკანასკნელის გასაკეთებლად მიუბრუნდით პირველ მოქმედებას Mandriva Online-"
-"ზე დასაკავშირებლად. გაითვალისწინეთ, რომ თქვენ ასევე უნდა მიუთითოთ სისტემის "
-"სახელი(Machine name) \n"
-" (ნებადართულია მხოლოდ ანბანის ასოები)"
+#: ../mdkonline:156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "First name:"
+msgstr "ფაილის სახელი:"
#: ../mdkonline:157
-#, c-format
-msgid "Create a Mandriva Online Account"
-msgstr "Mandriva Online-ზე ანგარიშის გახსნა"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Last name:"
+msgstr "სიმღერების სახელები:"
-#: ../mdkonline:162
+#: ../mdkonline:160
#, c-format
msgid "Confirm Password:"
msgstr "გაიმეორეთ პაროლი:"
-#: ../mdkonline:163
-#, c-format
-msgid "Mail contact:"
-msgstr "ელფოსტით კავშირი:"
-
#: ../mdkonline:167
#, c-format
msgid ""
@@ -446,9 +443,9 @@ msgstr ""
" გთხოვთ ცადოთ ისევ\n"
#: ../mdkonline:167
-#, c-format
-msgid "Please provide a login"
-msgstr "გთხოვთ მიუთითოთ შესასვლელი სახელი"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please fill in each field"
+msgstr "გთხოვთ შეავსოთ ყველა ველი\n"
#: ../mdkonline:167
#, c-format
@@ -490,6 +487,11 @@ msgstr ""
"თქვენს სისტემაზე რეგულარურად გაიშვება პროგრამა, რომელიც განახლებებს "
"დაელოდება\n"
+#: ../mdkonline:184 ../mdkupdate:146
+#, c-format
+msgid "Connection problem"
+msgstr "კავშირის პრობლემა"
+
#: ../mdkonline:184
#, c-format
msgid "Problem occurs when uploading files, please try again"
@@ -529,37 +531,127 @@ msgstr ""
"ვერ ვუკავშირდები Mandriva Online ვებ-გვერდს: ან მომხმ. სახელი და პაროლია "
"არასწორი, ან თქვენი როუტერი/firewall არის ცუდად კონფიგურირებული"
-#: ../mdkonline.pm:54
+#: ../mdkonline.pm:95
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security error"
+msgstr "უსაფრთხოება"
+
+#: ../mdkonline.pm:95
+#, c-format
+msgid "Unsecure invocation: Method available through httpS only"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Database error"
+msgstr "მონაცემთა ბაზები"
+
+#: ../mdkonline.pm:96
#, c-format
-msgid "Login and password should be less than 12 characters\n"
-msgstr "შესასვლელი სახელი და პაროლი 12-ზე ნაკლები ნიშნისაგან უნდა შედგებოდეს\n"
+msgid ""
+"Server Database failed\n"
+"Please Try again Later"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:97
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Registration error"
+msgstr "შეცდომა წაკითხვისას\n"
+
+#: ../mdkonline.pm:97
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Some parameters are missing"
+msgstr "დროის პარამეტრები"
-#: ../mdkonline.pm:55
+#: ../mdkonline.pm:98 ../mdkonline.pm:104
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password error"
+msgstr "პაროლი %s-სთვის"
+
+#: ../mdkonline.pm:98
#, c-format
-msgid "Special characters are not allowed\n"
-msgstr "საგანგებო სიმბოლოები არ არის ნებადართული\n"
+msgid "Wrong password"
+msgstr "არასწორი პაროლი"
+
+#: ../mdkonline.pm:99 ../mdkonline.pm:100 ../mdkonline.pm:101
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Login error"
+msgstr "უცნობი შეცდომა"
-#: ../mdkonline.pm:56
+#: ../mdkonline.pm:99
#, c-format
-msgid "Please fill in all fields\n"
-msgstr "გთხოვთ შეავსოთ ყველა ველი\n"
+msgid ""
+"The email you provided is already in use\n"
+"Please enter another one\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:100
+#, c-format
+msgid "The email you provided is invalid or forbidden"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:101
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Email address box is empty\n"
+"Please provide one"
+msgstr "სახელი ველი თავისუფალია. გთხოვთ მიუთითოთ სახელი"
+
+#: ../mdkonline.pm:102
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restriction Error"
+msgstr "აღწერა:"
+
+#: ../mdkonline.pm:102
+#, c-format
+msgid "Database access forbidden"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:103 ../mdkonline.pm:105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Service error"
+msgstr "შეცდომა დამახსოვრებისას\n"
+
+#: ../mdkonline.pm:103
+#, c-format
+msgid ""
+"Mandriva web services are currently unavailable\n"
+"Please Try again Later"
+msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:57
+#: ../mdkonline.pm:104
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password mismatch"
+msgstr "პაროლები არ ემთხვევა."
+
+#: ../mdkonline.pm:105
#, c-format
-msgid "Email not valid\n"
-msgstr "ელფოსტა არასწორია\n"
+msgid ""
+"Mandriva web services are under maintenance\n"
+"Please Try again Later"
+msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:58
+#: ../mdkonline.pm:106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "User Forbidden"
+msgstr "მომხმარებლის მენიუ"
+
+#: ../mdkonline.pm:106
#, c-format
-msgid "Account already exists\n"
-msgstr "ანგარიში უკვე არსებობს\n"
+msgid "User account forbidden by Mandriva web services"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection error"
+msgstr "კავშირი"
-#: ../mdkonline.pm:64
+#: ../mdkonline.pm:107
#, c-format
-msgid "Problem connecting to server \n"
-msgstr "სერვერს ვერ ვუკავშირდები \n"
+msgid "Mandriva web services not reachable"
+msgstr ""
-#: ../mdkupdate:60
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -576,57 +668,104 @@ msgstr ""
"\n"
"გამოყენება:\n"
-#: ../mdkupdate:65
+#: ../mdkupdate:66
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - აჩვენე ეს დამხმარე ტექსტი.\n"
-#: ../mdkupdate:66
+#: ../mdkupdate:67
#, c-format
msgid " --auto - Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandriva Update-ის ავტომატური გამოძახებ.\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:68
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandriva Update.\n"
msgstr " --applet - გამოიძახე Mandriva Update.\n"
-#: ../mdkupdate:68
+#: ../mdkupdate:69
#, c-format
msgid " --mnf - launch mnf specific scripts.\n"
msgstr " --mnf - mnf სპეფიციკის სკრიფტების გამოძახევა.\n"
-#: ../mdkupdate:69
+#: ../mdkupdate:70
#, c-format
msgid " --noX - text mode version of Mandriva Update.\n"
msgstr " --noX - Mandriva Update-ის newt ვერსია.\n"
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:78
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "%s ფაილი ვერ ვიპოვე. ჯერ mdkonline-ის ოსტატი გამოიძახეთ"
-#: ../mdkupdate:141
+#: ../mdkupdate:146
#, c-format
msgid "Mandriva Update could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandriva Update-მა ვერ შეძლო დაკავშირებოდა საიტს. მოგვიანებით ვცადოთ."
-#: ../mdkupdate:149
+#: ../mdkupdate:154
#, c-format
msgid "Choose which packages should be installed and Press Ok"
msgstr ""
"ამოირჩიეთ, თუ რომელი პაკეტის ინსტალირება გსურთ და დააწკაპუნეთ ღილაკზე [Ok]"
-#: ../mdkupdate:171
+#: ../mdkupdate:176
#, c-format
msgid "Installing packages ...\n"
msgstr "მიმდინარეობს პაკეტების ინსტალირება ...\n"
-#: ../mdkupdate:174 ../mdkupdate:259
+#: ../mdkupdate:179 ../mdkupdate:264
#, c-format
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "update_source-ის მედიუმიდან პაკეტები ვერ განვაახლე.\n"
+#~ msgid "Login:"
+#~ msgstr "მომხმარებელი:"
+
+#~ msgid "or"
+#~ msgstr "ან"
+
+#~ msgid "wrong password:"
+#~ msgstr "არასწორი პაროლი:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your login or password was wrong.\n"
+#~ " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account "
+#~ "on Mandriva Online.\n"
+#~ " In the latter case, go back to the first step to connect to Mandriva "
+#~ "Online.\n"
+#~ " Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+#~ " (only alphabetical characters are admitted)"
+#~ msgstr ""
+#~ "თქვენი მომხმარებლის სახელი ან პაროლი არასწორია.\n"
+#~ " ან ხელახლა უნდა ჩაწეროთ, ან ახალი ანგარიში შექმნათ Mandriva Online-ზე.\n"
+#~ " ამ უკანასკნელის გასაკეთებლად მიუბრუნდით პირველ მოქმედებას Mandriva "
+#~ "Online-ზე დასაკავშირებლად. გაითვალისწინეთ, რომ თქვენ ასევე უნდა მიუთითოთ "
+#~ "სისტემის სახელი(Machine name) \n"
+#~ " (ნებადართულია მხოლოდ ანბანის ასოები)"
+
+#~ msgid "Mail contact:"
+#~ msgstr "ელფოსტით კავშირი:"
+
+#~ msgid "Please provide a login"
+#~ msgstr "გთხოვთ მიუთითოთ შესასვლელი სახელი"
+
+#~ msgid "Login and password should be less than 12 characters\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "შესასვლელი სახელი და პაროლი 12-ზე ნაკლები ნიშნისაგან უნდა შედგებოდეს\n"
+
+#~ msgid "Special characters are not allowed\n"
+#~ msgstr "საგანგებო სიმბოლოები არ არის ნებადართული\n"
+
+#~ msgid "Email not valid\n"
+#~ msgstr "ელფოსტა არასწორია\n"
+
+#~ msgid "Account already exists\n"
+#~ msgstr "ანგარიში უკვე არსებობს\n"
+
+#~ msgid "Problem connecting to server \n"
+#~ msgstr "სერვერს ვერ ვუკავშირდები \n"
+
#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
#~ msgstr "mdkupdate-ის მედიუმიდან პაკეტები ვერ განვაახლე.\n"
@@ -681,9 +820,6 @@ msgstr "update_source-ის მედიუმიდან პაკეტე
#~ "Mandriva Online could not be contacted, please try again at a later time"
#~ msgstr "Mandriva Online-ს ვერ ვუკავშირდები. გთხოვთ მოგვიანებით სცადოთ"
-#~ msgid "Wrong password"
-#~ msgstr "არასწორი პაროლი"
-
#~ msgid " --update - Update keys\n"
#~ msgstr " --update - განახლების კვანძები\n"