summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po127
1 files changed, 66 insertions, 61 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 51b3527d..79973378 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -4,12 +4,11 @@
# Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>, 2002 - 2003.
# utuhiro, 2003
# BANDO Yukiko, 2004
-
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-04 21:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-28 21:48+0900\n"
"Last-Translator: BANDO Yukiko\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -18,191 +17,193 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: ../mdkapplet:64
+#: ../mdkapplet:65
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "新しい更新はありません"
-#: ../mdkapplet:70
+#: ../mdkapplet:71
msgid ""
"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
"support@mandrakeonline.net"
msgstr ""
-"サービスの設定に問題があります。ログを調べて support@mandrakeonline.net "
-"にメールしてください。"
+"サービスの設定に問題があります。ログを調べて support@mandrakeonline.net に"
+"メールしてください。"
-#: ../mdkapplet:76
+#: ../mdkapplet:77
msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr "システムがビジー状態です。お待ち下さい..."
-#: ../mdkapplet:82
+#: ../mdkapplet:83
msgid "New updates are available for your system"
msgstr "新しい更新があります"
-#: ../mdkapplet:88
+#: ../mdkapplet:89
msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr "サービスが設定されていません。「サービスの設定」を選択して下さい。"
-#: ../mdkapplet:94
+#: ../mdkapplet:95
msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr "ネットワークが未接続です。ネットワークを設定して下さい。"
-#: ../mdkapplet:100
+#: ../mdkapplet:101
msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
-msgstr "サービスが有効になっていません。「Onlineウェブサイト」を選択して下さい。"
+msgstr ""
+"サービスが有効になっていません。「Onlineウェブサイト」を選択して下さい。"
-#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+#: ../mdkapplet:105 ../mdkapplet:154
msgid "Install updates"
msgstr "システムを更新"
-#: ../mdkapplet:105
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Configure the service"
msgstr "サービスの設定"
-#: ../mdkapplet:106
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Check Updates"
msgstr "更新をチェック"
-#: ../mdkapplet:107
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Online WebSite"
msgstr "Onlineウェブサイト"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:109
msgid "Configure Network"
msgstr "ネットワークの設定"
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:110
msgid "Configure Now!"
msgstr "設定して下さい"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:142
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux 更新アプレット"
-#: ../mdkapplet:151
+#: ../mdkapplet:152
msgid "Actions"
msgstr "動作"
-#: ../mdkapplet:154
+#: ../mdkapplet:155
msgid "Configure"
msgstr "設定"
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:156
msgid "Check updates"
msgstr "更新をチェック"
-#: ../mdkapplet:156
+#: ../mdkapplet:157
msgid "See logs"
msgstr "ログを見る"
-#: ../mdkapplet:159
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Status"
msgstr "状態"
-#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:164 ../mdkapplet:413
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Down"
msgstr "未接続"
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Network Connection: "
msgstr "ネットワーク接続: "
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Up"
msgstr "接続"
-#: ../mdkapplet:199
+#: ../mdkapplet:200
msgid "Last check: "
msgstr "前回チェック: "
-#: ../mdkapplet:200
+#: ../mdkapplet:201
msgid "Updates: "
msgstr "更新: "
-#: ../mdkapplet:204
+#: ../mdkapplet:205
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Drakconnectを起動\n"
-#: ../mdkapplet:208
+#: ../mdkapplet:209
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "更新アプレットを起動\n"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Mandrakeonline が再インストールされたようです。アプレットを更新中 ..."
-#: ../mdkapplet:220
+#: ../mdkapplet:221
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "新しい更新を計算中...\n"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:223
msgid "Connecting to"
msgstr "接続しています"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "チェック中... 新しい更新があります\n"
-#: ../mdkapplet:248
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Unknown state"
msgstr "不明な状態"
-#: ../mdkapplet:249
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
-msgstr "Onlineサービスが無効になっています。Mandrakeonline に連絡して下さい。\n"
+msgstr ""
+"Onlineサービスが無効になっています。Mandrakeonline に連絡して下さい。\n"
-#: ../mdkapplet:250
+#: ../mdkapplet:252
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "パスワード誤り\n"
-#: ../mdkapplet:251
+#: ../mdkapplet:253
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "動作、ホスト、ログイン名のいずれかが誤り\n"
-#: ../mdkapplet:252
+#: ../mdkapplet:254
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-"ネットワークの設定に問題があります。(ルート、ファイアウォール、プロキシ設定"
-"を確認して下さい。\n"
+"ネットワークの設定に問題があります。(ルート、ファイアウォール、プロキシ設定を"
+"確認して下さい。\n"
-#: ../mdkapplet:256
+#: ../mdkapplet:258
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "新しい更新はありません\n"
-#: ../mdkapplet:337
+#: ../mdkapplet:339
msgid "No check"
msgstr "チェックなし"
-#: ../mdkapplet:350
+#: ../mdkapplet:352
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "ネットワーク確認: 無効化されているようです\n"
-#: ../mdkapplet:353
+#: ../mdkapplet:355
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "設定ファイル確認: ファイルがありません\n"
-#: ../mdkapplet:401
+#: ../mdkapplet:403
msgid "Logs"
msgstr "ログ"
-#: ../mdkapplet:417
+#: ../mdkapplet:419
msgid "Clear"
msgstr "クリア"
-#: ../mdkapplet:444
+#: ../mdkapplet:446
msgid "About.."
msgstr "情報.."
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Always launch on startup"
msgstr "起動時に常に開始する"
-#: ../mdkapplet:447
+#: ../mdkapplet:449
msgid "Quit"
msgstr "終了"
@@ -300,10 +301,13 @@ msgstr ""
"1) インストールされているパッケージのリスト\n"
"2) ハードウェアの設定\n"
"\n"
-"これらの情報を送信されたくない、またはこのサービスを利用されない場合は「キャンセル」を\n"
-"押して下さい。「次へ」を選択されると、送信された情報をもとにセキュリティアップデート\n"
+"これらの情報を送信されたくない、またはこのサービスを利用されない場合は「キャ"
+"ンセル」を\n"
+"押して下さい。「次へ」を選択されると、送信された情報をもとにセキュリティアッ"
+"プデート\n"
"と通常の更新情報をお客様ごとにメールでお知らせします。\n"
-"また、このサービスをご利用頂くと www.mandrakeexpert.com の有料サポートにも割引が\n"
+"また、このサービスをご利用頂くと www.mandrakeexpert.com の有料サポートにも割"
+"引が\n"
"適用されます。\n"
"手続完了後、あなたの username@mandrakeonline.net をメールでお送りします。"
@@ -381,7 +385,8 @@ msgstr "Wizard を出る\n"
#: ../mdkonline:275
msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time"
-msgstr "Mandrakeonline に接続できませんでした。しばらくたってからやり直して下さい。"
+msgstr ""
+"Mandrakeonline に接続できませんでした。しばらくたってからやり直して下さい。"
#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
@@ -398,10 +403,10 @@ msgid ""
" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""
"ログイン名またはパスワードが間違っています。\n"
-"もう一度やり直すか、まだアカウントをお持ちでなければ Mandrakeonline で作成"
-"して下さい。\n"
-"アカウントを作成するには最初のステップに戻り Mandrakeonline に"
-"接続して下さい。\n"
+"もう一度やり直すか、まだアカウントをお持ちでなければ Mandrakeonline で作成し"
+"て下さい。\n"
+"アカウントを作成するには最初のステップに戻り Mandrakeonline に接続して下さ"
+"い。\n"
"注意:マシン名も必要です。\n"
" (アルファベットのみ可)"