summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eo.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r--po/eo.po26
1 files changed, 12 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 4c89f293..c7a44f17 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Mesaĝoj de mdkonline
+# Mesaĝoj de Mandrakeonline
# Copyright (C) 2001 Mandrakesoft
# D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>, 2001.
#
@@ -210,9 +210,8 @@ msgid "Skip Wizard"
msgstr ""
#: ../mdkonline:100
-#, fuzzy
msgid "Welcome to Mandrakeonline"
-msgstr "Bonvenon al MandrakeOnline"
+msgstr "Bonvenon al Mandrakeonline"
#: ../mdkonline:101
msgid ""
@@ -225,12 +224,11 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:102
#, fuzzy
msgid "Create a Mandrakeonline Account"
-msgstr "Bonvenon al MandrakeOnline"
+msgstr "Bonvenon al Mandrakeonline"
#: ../mdkonline:104
-#, fuzzy
msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to "
-msgstr "Mi ne havas MandrakeOnline konton kaj mi deziras ĝin "
+msgstr "Mi ne havas Mandrakeonline konton kaj mi deziras ĝin "
#: ../mdkonline:104
msgid "Subscribe"
@@ -363,7 +361,7 @@ msgstr "Eliras Sorĉilon\n"
#: ../mdkonline:275
#, fuzzy
msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time"
-msgstr "MandrakeUpdate ne povis kontakti la retejon, ni reprovos."
+msgstr "Mandrakeupdate ne povis kontakti la retejon, ni reprovos."
#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
@@ -429,15 +427,15 @@ msgstr " --applet - ĝisdatigu ĉiujn informojn.\n"
#~ msgstr "Ne kapablas ĝisdatigi pakaĵojn el 'mdkupdate medium'.\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "Response from MandrakeOnline server\n"
-#~ msgstr "Bonvenon al MandrakeOnline"
+#~ msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
+#~ msgstr "Bonvenon al Mandrakeonline"
#, fuzzy
-#~ msgid "Launching MandrakeUpdate\n"
+#~ msgid "Launching Mandrakeupdate\n"
#~ msgstr " --applet - ĝisdatigu ĉiujn informojn.\n"
-#~ msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
-#~ msgstr "MandrakeUpdate ne povis kontakti la retejon, ni reprovos."
+#~ msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
+#~ msgstr "Mandrakeupdate ne povis kontakti la retejon, ni reprovos."
#~ msgid " --security - use only security media.\n"
#~ msgstr " --security - uzu nur 'security media'.\n"
@@ -446,9 +444,9 @@ msgstr " --applet - ĝisdatigu ĉiujn informojn.\n"
#~ msgstr " -v - vortiga modo.\n"
#~ msgid ""
-#~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your "
+#~ "You need to have an account on Mandrakeonline, or update your "
#~ "subscription."
-#~ msgstr "Vi bezonas konton ĉe MandrakeOnline, aŭ ĝisdatigi vian subskribon."
+#~ msgstr "Vi bezonas konton ĉe Mandrakeonline, aŭ ĝisdatigi vian subskribon."
#~ msgid "Your login or password may be wrong"
#~ msgstr "Via salutnomo aŭ pasvorto eble malĝustas"