summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/he.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index e7ba4374..65a796c8 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-29 00:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-14 09:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-04 23:48+0000\n"
"Last-Translator: Omer I.S.\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"he/)\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "עדכונים חדשים זמינים עבור המערכת שלך"
#: ../mgaapplet:112
#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released"
-msgstr "גרסה חדשה של הפצת מגאיה שוחררה"
+msgstr "גרסה חדשה של הפצת Mageia שוחררה"
#: ../mgaapplet:123
#, c-format
@@ -90,11 +90,11 @@ msgid ""
"\n"
"Then, restart \"%s\"."
msgstr ""
-"יש לך לפחות מקור עדכונים אחד מוגדר, אבל אף מקור אינו\n"
-"מופעל כרגע. עליך להריץ את מנהל מקורות התכנה ולאפשר\n"
-"לפחות מקור אחד (יש לסמנו בטור \"%s\").\n"
+"יש לך לפחות מאגר עדכונים אחד מוגדר, אך אף מקור אינו\n"
+"מאופשר כרגע. יש להריץ את מנהל מאגרי התוכנות ולאפשר\n"
+"לפחות מאגר אחד (יש לסמן אותו בטור \"%s\").\n"
"\n"
-"לאחר מכן יש לאתחל את \"%s\" מחדש."
+"לאחר מכן יש לאתחל את \"%s\"."
#: ../mgaapplet:160
#, c-format
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr " drakconnect מופעל\n"
#: ../mgaapplet:357 ../mgaapplet:433 ../mgaapplet:494
#, c-format
msgid "New version of Mageia distribution"
-msgstr "גרסה חדשה של הפצת מגאיה"
+msgstr "גרסה חדשה של הפצת Mageia"
#: ../mgaapplet:362
#, c-format
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
#: ../mgaapplet:373
#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
-msgstr "גרסה חדשה של הפצת מגאיה שוחררה."
+msgstr "גרסה חדשה של הפצת Mageia שוחררה."
#: ../mgaapplet:375 ../mgaapplet:445
#, c-format
@@ -216,12 +216,12 @@ msgstr ""
#: ../mgaapplet:418
#, c-format
msgid "Mageia"
-msgstr "מַגֵאיה"
+msgstr "Mageia"
#: ../mgaapplet:419
#, c-format
msgid "You should upgrade to a newer version of the %s distribution."
-msgstr ""
+msgstr "יש לשדרג לגרסה חדשה יותר של הפצת %s"
#: ../mgaapplet:428
#, c-format
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "בבדיקת זמינות רשת: אין תגובה\n"
#: ../mgaapplet:634
#, c-format
msgid "Mageia Online %s"
-msgstr "מגאיה אונליין %s"
+msgstr "Mageia Online %s"
#: ../mgaapplet:635 ../mgaapplet:636
#, c-format
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "זכויות יוצרים (C) %s על ידי %s"
#: ../mgaapplet:639
#, c-format
msgid "Mageia Online gives access to Mageia web services."
-msgstr "מגאיה אונליין מאפשר גישה לשירותי הרשת של מגאיה."
+msgstr "Mageia אונליין מאפשר גישה לשירותי הרשת של מגאיה."
#: ../mgaapplet:641
#, c-format
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "הוספת מאגר"
#: ../mgaapplet:709
#, c-format
msgid "About..."
-msgstr "אודות..."
+msgstr "על אודות..."
#: ../mgaapplet:711 ../mgaapplet-config:43 ../mgaapplet-config:64
#, c-format
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "ברכות"
#: ../mgaapplet-upgrade-helper:156
#, c-format
msgid "Upgrade to Mageia %s release was successful."
-msgstr "השדרוג לגרסה %s של מגאיה הצליח."
+msgstr "השדרוג לגרסה %s של Mageia הצליח."
#: ../mgaapplet-upgrade-helper:158
#, c-format
@@ -514,7 +514,7 @@ msgstr " --help\t\t- הדפסת הודעת עזרה זו.\n"
#: ../mgaupdate:67
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mageia Update launched automatically.\n"
-msgstr " --auto\t\t-עדכון מגאיה יופעל אוטומטית. \n"
+msgstr " --auto\t\t-עדכון Mageia יופעל אוטומטית. \n"
#: ../mgaupdate:68
#, c-format
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr ""
#: ../mgaupdate:69
#, c-format
msgid " --noX\t\t\t- text mode version of Mageia Update.\n"
-msgstr " --noX\t\t\t- גרסה טקסטואלית של עדכון מגאיה.\n"
+msgstr " --noX\t\t\t- גרסה טקסטואלית של עדכון Mageia.\n"
#: ../mgaupdate:70
#, c-format
@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.mgaupdate.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Updater"
-msgstr "הפעלת מעדכן מגאיה"
+msgstr "הפעלת מעדכן Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.mgaupdate.policy.in.h:2
msgid "Authentication as user is required to run Mageia Updater"