diff options
-rw-r--r-- | po/pt.po | 24 |
1 files changed, 11 insertions, 13 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ # Fernando Ribeiro <fa.ribeiro(at)gmx.net>, 2003 # zecas <jjorge@free.fr>, 2004 # José JORGE <jose.jorge@oreka.com>, 2002-2003 -# alfalb_mansil, 2013-2014 +# Manuela Silva <manuela.silva@sky.com>, 2013-2014,2018 # Zé <mmodem00@gmail.com>, 2006-2008,2010-2011 # Zé <mmodem00@netvisao.pt>, 2004-2006 # Zé <ze@mandriva.org>, 2008,2010 @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-29 00:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-13 21:52+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/" +"PO-Revision-Date: 2018-09-07 00:48+0000\n" +"Last-Translator: Manuela Silva <manuela.silva@sky.com>\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/pt/)\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,11 +35,11 @@ msgid "Your system is up-to-date" msgstr "O seu sistema está atualizado" #: ../mgaapplet:95 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Service configuration problem. Please check the logs and contact %s." msgstr "" "Problema na configuração do serviço. Por favor, verifique os registos e " -"envie uma mensagem para support@mageiaonline.com" +"contacte %s." #: ../mgaapplet:101 #, c-format @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Atraso da primeira verificação (minutos)" #: ../mgaapplet-config:83 #, c-format msgid "Check for newer Mageia releases" -msgstr "" +msgstr "Procurar por novos lançamentos do Mageia" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:86 #, c-format @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr " --noX\t\t\t- versão do modo texto da Atualização do Mageia.\n" #: ../mgaupdate:70 #, c-format msgid " --debug\t\t- log what is done.\n" -msgstr "" +msgstr " --depurar\t\t\t- registar o que é efetuado\n" #: ../mgaupdate:100 #, c-format @@ -585,9 +585,10 @@ msgid "Run Mageia Updater" msgstr "Executar o Atualizador do Mageia" #: ../polkit/org.mageia.mgaupdate.policy.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Authentication as user is required to run Mageia Updater" -msgstr "É necessário a Autenticação para executar o Atualizador do Mageia" +msgstr "" +"É necessário a autenticação como utilizador para executar o Atualizador do " +"Mageia" #: ../polkit/org.mageia.urpmi.update.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Package Media Updater" @@ -598,6 +599,3 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Package Media Updater" msgstr "" "É necessária a autenticação para executar o Atualizador de Multimédia do " "Pacote Mageia" - -#~ msgid "Adding an additional package medium" -#~ msgstr "A adicionar um agente de pacote adicional" |