summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/pt_BR.po19
1 files changed, 12 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index d030428e..0921e19e 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-02 08:50-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-28 15:58-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-02 13:49-0300\n"
"Last-Translator: Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -606,26 +606,29 @@ msgid ""
"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
+"Mandriva Powerpack traz para você o melhor da experiência Linux: "
+"estabilidade e eficiência em soluções de código aberto junto com "
+"programas exclusivos e suporte oficial Mandriva."
#: ../mdkapplet_gui.pm:94
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandriva Linux Features"
-msgstr "Mandriva Linux"
+msgstr "Características Mandriva Linux"
#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
msgid "Choose your upgrade version"
-msgstr ""
+msgstr "Escolha sua versão de atualização"
#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
msgid "Your Powerpack access has ended"
-msgstr ""
+msgstr "O seu acesso Powerpack encerrou"
#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
-msgstr ""
+msgstr "Agora disponível %s, você pode atualizar para:"
#: ../mdkonline.pm:176
#, c-format
@@ -658,11 +661,13 @@ msgid ""
"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
"support."
msgstr ""
+"A distribuição Mandriva Linux com ainda mais programas e suporte "
+"oficial."
#: ../mdkonline.pm:198
#, c-format
msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
-msgstr ""
+msgstr "A distribuição 100% de código aberto e gratuitamente disponível."
#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format