summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorThorsten van Lil <teaage@mandriva.org>2010-01-14 22:16:52 +0000
committerThorsten van Lil <teaage@mandriva.org>2010-01-14 22:16:52 +0000
commit94bb2c997dc1820e2e849f701da12f4c33e58080 (patch)
tree84b0387dad0235883861ccbf4785ed6452671174 /po
parente2caf296db050e470a689072a16b086056107d6c (diff)
downloadmgaonline-94bb2c997dc1820e2e849f701da12f4c33e58080.tar
mgaonline-94bb2c997dc1820e2e849f701da12f4c33e58080.tar.gz
mgaonline-94bb2c997dc1820e2e849f701da12f4c33e58080.tar.bz2
mgaonline-94bb2c997dc1820e2e849f701da12f4c33e58080.tar.xz
mgaonline-94bb2c997dc1820e2e849f701da12f4c33e58080.zip
update for german translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de.po63
1 files changed, 31 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index da6b2faa..8b8cdcda 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,18 +10,19 @@
# Nicolas Bauer <rastafarii@mandrivauser.de>, 2007.
# Oliver Burger <oliver@mandrivauser.de>, 2008, 2009.
# Wolfgang Bornath <molch.b@gmail.com>, 2008.
+# Thorsten van Lil <i18n@mandrivauser.de>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-09 09:59+0200\n"
-"Last-Translator: Oliver Burger <oliver@mandrivauser.de>\n"
-"Language-Team: deutsch <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-14 23:16+0100\n"
+"Last-Translator: Thorsten van Lil <i18n@mandrivauser.de>\n"
+"Language-Team: German <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. -PO: here %s will be replaced by the local time (eg: "Will check updates at 14:03:50"
@@ -60,17 +61,19 @@ msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released"
msgstr "Eine neue Version von Mandriva Linux ist erschienen"
#: ../mdkapplet:104
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This version of the distribution is no longer supported. There will be no "
"further updates. You should upgrade to a newer version of the %s "
"distribution."
msgstr ""
+"Diese Version der Distribution wird nicht länger unterstützt. Es wird "
+"keine weiteren Updates geben. Sie sollten auf eine neuere Version der "
+"%s Distribution wechseln."
-#: ../mdkapplet:104
-#, fuzzy, c-format
+#: ../mdkapplet:104, c-format
msgid "Mandriva Linux"
-msgstr "Mandriva Online %s"
+msgstr "Mandriva Linux"
#: ../mdkapplet:110 ../mdkapplet:147
#, c-format
@@ -169,9 +172,9 @@ msgid "New version of Mandriva Linux distribution"
msgstr "Neue Version der Mandriva Linux Distribution"
#: ../mdkapplet:432
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Durchsuchen"
#: ../mdkapplet:441
#, c-format
@@ -196,12 +199,12 @@ msgstr "Das nächste mal nicht mehr Nachfragen"
#: ../mdkapplet:449
#, c-format
msgid "Download all packages at once"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Pakete auf einmal herunterladen"
#: ../mdkapplet:450
#, c-format
msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)"
-msgstr ""
+msgstr "(Warnung: Es wird viel Speicherplatz benötigt)"
#: ../mdkapplet:456
#, c-format
@@ -321,10 +324,10 @@ msgstr ""
"_: Nicolas Bauer & rastafarii@mandrivauser.de\n"
"_: Oliver Burger & oliver@mandrivauser.de\n"
-#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69
-#, fuzzy, c-format
+#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69, c-format
+#, fuzzy
msgid "Updates Configuration"
-msgstr "Aktualisiert die Konfiguration"
+msgstr "Konfiguration zur Aktualisierung"
#: ../mdkapplet:778
#, c-format
@@ -358,7 +361,7 @@ msgstr "Wollen Sie diese zusätzliche Softwarequelle einrichten?"
#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
-msgstr ""
+msgstr "Mandriva Enterprise Server"
#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61
#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73
@@ -380,20 +383,19 @@ msgstr "Hier können Sie das Aktualisierungs-Applet einrichten"
msgid "Update frequency (hours)"
msgstr "Aktualisierungs-Frequenz (Stunden)"
-#: ../mdkapplet-config:80
-#, fuzzy, c-format
+#: ../mdkapplet-config:80, c-format
msgid "First check delay (minutes)"
msgstr "Wartezeit vor der ersten Überprüfung (Minuten)"
#: ../mdkapplet-config:89
#, c-format
msgid "Check for newer \"%s\" releases"
-msgstr ""
+msgstr "Nach neueren \"%s\" Versionen suchen"
#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100
#, c-format
msgid "Check for missing \"%s\" media"
-msgstr ""
+msgstr "Nach fehlenden \"%s\" Quellen suchen"
#: ../mdkapplet-config:94
#, c-format
@@ -552,25 +554,21 @@ msgstr ""
msgid "Failure when adding medium"
msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Mediums"
-#: ../mdkonline.pm:85
-#, fuzzy, c-format
+#: ../mdkonline.pm:85, c-format
msgid "Mandriva Flash"
-msgstr "Mandriva Online %s"
+msgstr "Mandriva Flash"
-#: ../mdkonline.pm:86
-#, fuzzy, c-format
+#: ../mdkonline.pm:86, c-format
msgid "Mandriva Free"
-msgstr "Mandriva Online %s"
+msgstr "Mandriva Free"
-#: ../mdkonline.pm:87
-#, fuzzy, c-format
+#: ../mdkonline.pm:87, c-format
msgid "Mandriva Mini"
-msgstr "Mandriva Online %s"
+msgstr "Mandriva Mini"
-#: ../mdkonline.pm:88
-#, fuzzy, c-format
+#: ../mdkonline.pm:88, c-format
msgid "Mandriva One"
-msgstr "Mandriva Online %s"
+msgstr "Mandriva One"
#: ../mdkonline.pm:89
#, c-format
@@ -628,3 +626,4 @@ msgstr " --debug\t\t\t- protokolliere was gemacht wird\n"
#, c-format
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Aktualisieren der Pakete vom Update-Medium nicht möglich.\n"
+