summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorSergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com>2010-01-26 19:03:52 +0000
committerSergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com>2010-01-26 19:03:52 +0000
commit189f7d64fae906d92dd01324e0320d8007f12608 (patch)
tree975ec8f25245fd6289cfb1427f04172ceb271dac /po
parent819815637e7654904abd5d0e51551ff7971c83aa (diff)
downloadmgaonline-189f7d64fae906d92dd01324e0320d8007f12608.tar
mgaonline-189f7d64fae906d92dd01324e0320d8007f12608.tar.gz
mgaonline-189f7d64fae906d92dd01324e0320d8007f12608.tar.bz2
mgaonline-189f7d64fae906d92dd01324e0320d8007f12608.tar.xz
mgaonline-189f7d64fae906d92dd01324e0320d8007f12608.zip
translated new strings for pt_BR
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po24
1 files changed, 14 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 49c62c28..76bc228e 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,15 +7,15 @@
# Rafael Cardoso <cardoso@mandriva.com>, 2006.
# Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>, 2006, 2007, 2008.
# Felipe Arruda <felipe@mandriva.com.br>, 2008.
-# Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com.br>, 2009.
+# Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com.br>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-25 16:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-02 14:09-0200\n"
-"Last-Translator: Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com.br>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-26 17:01-0200\n"
+"Last-Translator: Sergio Rafael Lemke\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -224,27 +224,29 @@ msgstr "Próximo"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../mdkapplet:445
-#, fuzzy, c-format
+#: ../mdkapplet:445, c-format
msgid ""
"The version of Mandriva Linux installed on your system is no longer "
"supported."
-msgstr "Foi lançada uma nova versão do Mandriva Linux."
+msgstr ""
+"A versão do Mandriva Linux instalado em seu sistema não é mais "
+"suportada."
#: ../mdkapplet:446
#, c-format
msgid "In order to keep your system secure, you can:"
-msgstr ""
+msgstr "A fim de manter seu sistema seguro, você pode:"
#: ../mdkapplet:455
#, c-format
msgid "Your distribution is no more supported"
-msgstr ""
+msgstr "A sua distribuição não é mais suportada"
#: ../mdkapplet:465
#, c-format
msgid "Get long term support for your currently installed distribution"
msgstr ""
+"Obtenha suporte de longo prazo para a sua distribuição atualmente instalada"
#: ../mdkapplet:546
#, c-format
@@ -618,7 +620,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"mdkupdate versão %s\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Isto é Software Livre e pode ser redistribuído sobre os termos da GNU GPL.\n"
+"Isto é Software Livre e pode ser redistribuído sobre os termos da GNU "
+"GPL\n."
"\n"
"uso:\n"
@@ -651,3 +654,4 @@ msgstr " --debug\t\t\t- Registra o que é Feito\n"
#, c-format
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Não foi possível atualizar os programas da mídia update_source.\n"
+