summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-11-09 22:17:18 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-11-09 22:17:18 +0000
commit16dfaadeb01034c3e448d7984ba9aef1609567fa (patch)
treeea34ab1f51e49709c377aad54164d9cbe4a36e67 /po
parent4cc6f2424dc5db5853ecfb193a9ca9f6283f9034 (diff)
downloadmgaonline-16dfaadeb01034c3e448d7984ba9aef1609567fa.tar
mgaonline-16dfaadeb01034c3e448d7984ba9aef1609567fa.tar.gz
mgaonline-16dfaadeb01034c3e448d7984ba9aef1609567fa.tar.bz2
mgaonline-16dfaadeb01034c3e448d7984ba9aef1609567fa.tar.xz
mgaonline-16dfaadeb01034c3e448d7984ba9aef1609567fa.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/fr.po65
-rw-r--r--po/hi.po92
2 files changed, 54 insertions, 103 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index f96d6a84..1a1bcc1f 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-10-03 21:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-11-05 21:28+0100\n"
"Last-Translator: Lecureuil Nicolas <n1c0l4s.l3@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: francais <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -193,9 +193,9 @@ msgid "Connecting to"
msgstr "Connection à"
#: ../mdkapplet:244
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
-msgstr "Bienvenue à Mandrakeonline"
+msgstr "réponse du serveur Mandrakeonline\n"
#: ../mdkapplet:262
#, c-format
@@ -511,14 +511,14 @@ msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr "Votre compte Mandrakeonline est correctement configuré\n"
#: ../mdkonline:214
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
-msgstr "Votre envoi a eu lieu avec succès !"
+msgstr "Votre configuration a été envoyée avec succès"
#: ../mdkonline:215
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
-msgstr "Lecture de la configuration\n"
+msgstr "Problème lors de l'envoi de votre configuration"
#: ../mdkonline:216
#, c-format
@@ -526,6 +526,8 @@ msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
"firewall bad settings"
msgstr ""
+"Ne peut se connecter au site internet mandrakeonline : mauvais identifiant/"
+"mot-de-passe ou mauvaise configuration routeur/pare-feu"
#: ../mdkonline.pm:66
#, c-format
@@ -614,54 +616,5 @@ msgstr ""
"Mandrakeupdate ne peut pas uploader le résultat de la comparaison de "
"fichiers. Envoyez un mail asupport [arobas] mandrakeonline [point] net"
-#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
#~ msgstr "Veuillez patienter"
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Suivant"
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Annuler"
-
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Précédent"
-
-#~ msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe"
-#~ msgstr "Je n'ai pas de compte Mandrakeonline et je veux y souscrire"
-
-#~ msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
-#~ msgstr "Mandrakelinux et votre vie privée"
-
-# (in english : authentication !)
-#~ msgid "Authentification"
-#~ msgstr "Authentification"
-
-#~ msgid "Send Configuration"
-#~ msgstr "Envoyer la configuration"
-
-#~ msgid "Finish"
-#~ msgstr "Terminer"
-
-#~ msgid "automated Upgrades"
-#~ msgstr "mises-à-jour automatiques"
-
-#~ msgid "Country:"
-#~ msgstr "Pays :"
-
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "Erreur"
-
-#~ msgid "Quitting Wizard\n"
-#~ msgstr "Fermeture de l'assistant\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrakeonline n'a pas pu être contacté, veuillez ré-essayer plus tard"
-
-#~ msgid "Wrong password"
-#~ msgstr "Mot de passe incorrect"
-
-#~ msgid " --update - Update keys\n"
-#~ msgstr " --update - met à jour les clés.\n"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index fe137045..6f224106 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -2,21 +2,21 @@
# translation of Mandrakeonline-hi.po to हिन्दी, भारत (Hindi, India)
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
-# धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>, 2004.
-# धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>, 2004.
+# धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>, 2004.
+# धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-22 20:32+0530\n"
-"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-10-16 20:21+0530\n"
+"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Hindi, India <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: ../mdkapplet:63
#, c-format
@@ -61,6 +61,7 @@ msgstr "सेवा सक्रिय नहीं है । कृपया
#, c-format
msgid "Release not supported (too old release, or development release)"
msgstr ""
+"यह विमोचन संस्मरण समर्थित नहीं है (या तो बहुत प्राचीन या फ़िर विकास विमोचन संस्मरण है)"
#: ../mdkapplet:110 ../mdkapplet:164
#, c-format
@@ -198,12 +199,12 @@ msgstr "जाँच की जा रही है... अपडेट्स उ
#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
-msgstr ""
+msgstr "विकास संस्मरणों को इस सेवा द्वारा समर्थन नहीं प्राप्त है"
#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
-msgstr ""
+msgstr "बहुत अधिक प्राचीन संस्मरणों को इस सेवा द्वारा समर्थन नहीं प्राप्त है"
#: ../mdkapplet:269
#, c-format
@@ -280,19 +281,19 @@ msgid "Quit"
msgstr "निकास"
#: ../mdkonline:52 ../mdkonline:106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandrakeonline"
-msgstr "मैनड्रैकऑनलाइन में स्वागत"
+msgstr "मैनड्रैकऑनलाइन"
#: ../mdkonline:55
#, c-format
msgid "I already have an account"
-msgstr ""
+msgstr "मेरे पास पहिले से एक खाता है"
#: ../mdkonline:56
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
-msgstr ""
+msgstr "मै एक खाता खोलना चाहता हूँ"
#: ../mdkonline:89
#, c-format
@@ -318,7 +319,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Account creation or authentication"
-msgstr ""
+msgstr "खाते का निर्माण या प्रमाणीकरण"
#: ../mdkonline:119
#, c-format
@@ -341,9 +342,9 @@ msgid "Machine name:"
msgstr "मशीन नाम:"
#: ../mdkonline:131
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
-msgstr "मैनड्रैकऑनलाइन में स्वागत"
+msgstr "मैनड्रैकऑनलाइन वेब-स्थल से जुड़ा जा रहा है..."
#: ../mdkonline:139
#, c-format
@@ -386,12 +387,12 @@ msgstr "सम्बन्ध स्थापन समस्या"
#: ../mdkonline:141
#, c-format
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "या"
#: ../mdkonline:141
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "wrong password:"
-msgstr "गलत कूटशब्द"
+msgstr "गलत कूटशब्द:"
#: ../mdkonline:141
#, c-format
@@ -451,6 +452,8 @@ msgid ""
"Mandrakeonline Account successfully created.\n"
"Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n"
msgstr ""
+"मैनड्रैकऑनलाइन खाते को सफ़लता-पूर्वक निर्मित किया गया ।\n"
+"कॄपया \"अगला\" पर क्लिक करके प्रमाणीकरण करें और अपने तंत्र की संरचना को अपलोड करें\n"
#: ../mdkonline:178
#, c-format
@@ -482,19 +485,19 @@ msgid "Problem occurs when uploading files, please try again"
msgstr "संचिकाओं को अपलोड करते समय समस्या हुई, कॄपया पुनः प्रयास करें"
#: ../mdkonline:186
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Country"
-msgstr "देश:"
+msgstr "देश"
#: ../mdkonline:198
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Congratulations"
-msgstr "संरचना भेजें"
+msgstr "बधाई हो"
#: ../mdkonline:198
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
-msgstr ""
+msgstr "आपके मैनड्रैकऑनलाइन खाते को सफ़लता-पूर्वक संरचित किया गया\n"
#: ../mdkonline:214
#, fuzzy, c-format
@@ -516,27 +519,27 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline.pm:66
#, c-format
msgid "Login and password should be less than 12 characters\n"
-msgstr ""
+msgstr "लॉग-इन व कूटशब्द को १२ शब्दों से कम का होना चाहिए\n"
#: ../mdkonline.pm:67
#, c-format
msgid "Special characters are not allowed\n"
-msgstr ""
+msgstr "विशेष शब्दों को अनुमति नहीं है\n"
#: ../mdkonline.pm:68
#, c-format
msgid "Please fill in all fields\n"
-msgstr ""
+msgstr "कृपया सभी प्रविष्टियों को भरें\n"
#: ../mdkonline.pm:69
#, c-format
msgid "Email not valid\n"
-msgstr ""
+msgstr "ईमेल वैध नहीं है\n"
#: ../mdkonline.pm:70
#, c-format
msgid "Account already exist\n"
-msgstr ""
+msgstr "खाता पहिले से विद्यमान है\n"
#: ../mdkonline.pm:76
#, c-format
@@ -553,10 +556,10 @@ msgid ""
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"एम०डी०के० नवीनीकरण (अपडेट) संस्मरण (mdkupdate version) %s\n"
-"। सर्वाधिकार (C) %s मैनड्रेकसाफ़्ट (Mandrakesoft) ।\n"
-"यह एक मुक्त प्रक्रिया सामग्री (साफ़्टवेयर) है और इसे जी०एन०यू० जी०पी०एल० की शर्तों के "
-"अन्तर्गत बाँटा जा सकता है।\n"
+"एमडीकेअपडेट संस्मरण %s\n"
+"। सर्वाधिकार (C) %s मैनडैकसाफ़्ट ।\n"
+"यह एक मुक्त साफ़्टवेयर है और इसे जी०एन०यू० जी०पी०एल० की शर्तों के अन्तर्गत बाँटा जा सकता "
+"है।\n"
"\n"
"प्रयोग:\n"
@@ -578,18 +581,19 @@ msgstr " --applet - मैनड्रैकअपडेट की शु
#: ../mdkupdate:67
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
-msgstr ""
+msgstr "कोई %s फ़ाइल नहीं मिली । सर्वप्रथम एमडीकेऑनलाइन विज़ार्ड को चलाएँ"
#: ../mdkupdate:126
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
-"मैनड्रैकऑनलाइन से सम्पर्क स्थापित नहीं हो पाया, कृपया कुछ समय उपरान्त पुनः प्रयास करें ।"
+"मैनड्रैकअपडेट इस स्थल से सम्पर्क स्थापित नहीं कर सकाया, हम कुछ समय उपरान्त पुनः प्रयास करेगें "
+"।"
#: ../mdkupdate:176
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr ""
+msgstr "एमडीकेअपडेट माध्यम से पैकेजों को अपडेट करने में असमर्थ ।\n"
#: ../mdkupdate:198
#, c-format
@@ -597,10 +601,8 @@ msgid ""
"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
"mandrakeonline [dot] net"
msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please Wait"
-#~ msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें"
+"मैनड्रैक अपडेट डिफ़ फ़ाइलों को अपलोड नहीं कर पाया । एक विपत्र को निम्न पते पर भेजें "
+"support [at] mandrakeonline [dot] net"
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "अगला"
@@ -611,9 +613,11 @@ msgstr ""
#~ msgid "Previous"
#~ msgstr "पिछला"
-#, fuzzy
+#~ msgid "Welcome to Mandrakeonline"
+#~ msgstr "मैनड्रैकऑनलाइन में स्वागत"
+
#~ msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe"
-#~ msgstr "मेरे पास एक मैनड्रैकऑनलाइन खाता नहीं है और मै चाहता हूँ "
+#~ msgstr "मेरे पास एक मैनड्रैकऑनलाइन खाता नहीं है और मै एक खाता खोलना चाहता हूँ"
#~ msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
#~ msgstr "मैनड्रैक गोपनीयता नीति"
@@ -649,9 +653,3 @@ msgstr ""
#~ msgid " --update - Update keys\n"
#~ msgstr " --update - कुँजियों को अपडेट करना\n"
-
-#~ msgid "Skip Wizard"
-#~ msgstr "विज़ार्ड को छोड़ कर आगे बढ़े"
-
-#~ msgid "Subscribe"
-#~ msgstr "ग्राहक बनें"