summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorSergey Ribalchenko <fisher@mandriva.com>2010-06-02 10:15:12 +0000
committerSergey Ribalchenko <fisher@mandriva.com>2010-06-02 10:15:12 +0000
commit7ae9ec15ae332a48ca17cce99e1ea1009d4ed3dd (patch)
tree6146347b102648b94c25aaf7783d5c8ea668e64d /po
parenta6dd7ceda95b311e9f4a78683b94862d79c2f92c (diff)
downloadmgaonline-7ae9ec15ae332a48ca17cce99e1ea1009d4ed3dd.tar
mgaonline-7ae9ec15ae332a48ca17cce99e1ea1009d4ed3dd.tar.gz
mgaonline-7ae9ec15ae332a48ca17cce99e1ea1009d4ed3dd.tar.bz2
mgaonline-7ae9ec15ae332a48ca17cce99e1ea1009d4ed3dd.tar.xz
mgaonline-7ae9ec15ae332a48ca17cce99e1ea1009d4ed3dd.zip
translation update for Ukrainian language
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/uk.po27
1 files changed, 17 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 0acf435f..6d981805 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -15,15 +15,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-01 13:19+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-02 12:01+0300\n"
"Last-Translator: Тарас Бойчук <boychuk_t@ndpi.ukrnafta.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. -PO: here %s will be replaced by the local time (eg: "Will check updates at 14:03:50"
#: ../mdkapplet:71
@@ -600,26 +600,31 @@ msgid ""
"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
+"Mandriva Powerpack надає Вам передові досягнення лікакса для настільних "
+"комп’ютерів: "
+"стабільність і ефективність рішень з відкритим кодом поруч з комерційними "
+"програмами "
+"і офіційною підтримкою Mandriva."
#: ../mdkapplet_gui.pm:94
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandriva Linux Features"
-msgstr "Mandriva Linux"
+msgstr "Можливості Мандріва лінакс"
#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
msgid "Choose your upgrade version"
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть версію для оновлення"
#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
msgid "Your Powerpack access has ended"
-msgstr ""
+msgstr "Ваша передплата Powerpack завершилася"
#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
-msgstr ""
+msgstr "зараз доступний %s, Ви можете оновитися до:"
#: ../mdkonline.pm:176
#, c-format
@@ -652,16 +657,18 @@ msgid ""
"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
"support."
msgstr ""
+"Збірка Мандріва лінакс з ще більшою кількістю програм "
+"і офіційною підтримкою."
#: ../mdkonline.pm:197
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandiva Free"
msgstr "Mandriva Free"
#: ../mdkonline.pm:198
#, c-format
msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
-msgstr ""
+msgstr "Збірка із 100%% доступних вільно програм з відкритим кодом."
#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format