summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorFabián Mandelbaum <fabian@mandriva.org>2004-02-17 11:36:26 +0000
committerFabián Mandelbaum <fabian@mandriva.org>2004-02-17 11:36:26 +0000
commitfaea0f86ca3b967ed533a1534b8e08ac3552521e (patch)
treed706899ccf5bc7a4fb1070f7f31a9ba8ad4a67ab /po
parent5729085050577ac37df89c9aa242bc7b8bd40a98 (diff)
downloadmgaonline-faea0f86ca3b967ed533a1534b8e08ac3552521e.tar
mgaonline-faea0f86ca3b967ed533a1534b8e08ac3552521e.tar.gz
mgaonline-faea0f86ca3b967ed533a1534b8e08ac3552521e.tar.bz2
mgaonline-faea0f86ca3b967ed533a1534b8e08ac3552521e.tar.xz
mgaonline-faea0f86ca3b967ed533a1534b8e08ac3552521e.zip
Updated Spanish translations
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/es.po53
1 files changed, 26 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index dcbf9412..3c2fe129 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-16 22:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-10 17:40-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-17 08:18-0300\n"
"Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Español <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:85
msgid "Skip Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Omitir Asistente"
#: ../mdkonline:99
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
@@ -41,9 +41,8 @@ msgstr ""
"para mantenerle informado de actualizaciones de seguridad y mejoras útiles.\n"
#: ../mdkonline:101
-#, fuzzy
msgid "Create a MandrakeOnline Account"
-msgstr "Bienvenido a MandrakeOnline"
+msgstr "Crear una cuenta en MandrakeOnline"
#: ../mdkonline:103
msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
@@ -62,13 +61,12 @@ msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
#: ../mdkonline:109
-#, fuzzy
msgid "Confirm Password:"
-msgstr "Contraseña:"
+msgstr "Confirmar contraseña:"
#: ../mdkonline:110
msgid "Mail contact:"
-msgstr ""
+msgstr "Correo de contacto:"
#: ../mdkonline:117
msgid "Mandrake Privacy Policy"
@@ -154,73 +152,75 @@ msgstr "Sí, quiero automatizar las actualizaciones"
#: ../mdkonline:147
msgid "Country:"
-msgstr ""
+msgstr "País:"
#: ../mdkonline:172
msgid "Creation"
-msgstr ""
+msgstr "Creación"
#: ../mdkonline:172
msgid "Login and Password should be < 12 characters\n"
-msgstr ""
+msgstr "Login y Contraseña deberían ser de menos de 12 caracteres\n"
#: ../mdkonline:173
msgid "Special Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Caracteres especiales"
#: ../mdkonline:173
msgid "Special Characters are not allowed\n"
-msgstr ""
+msgstr "No se permiten caracteres especiales\n"
#: ../mdkonline:174
msgid "Empty Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Campos vacíos"
#: ../mdkonline:174
msgid "Please fill up all fields\n"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, complete todos los campos\n"
#: ../mdkonline:175
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Correo-e"
#: ../mdkonline:175
msgid "Email not valid\n"
-msgstr ""
+msgstr "Correo-e no válido\n"
#: ../mdkonline:176
msgid "Account already exist\n"
-msgstr ""
+msgstr "La cuenta ya existe\n"
#: ../mdkonline:176
msgid "Change account"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar cuenta"
#: ../mdkonline:181
msgid "Problem connecting to server \n"
-msgstr ""
+msgstr "Problema conectando a servidor\n"
#: ../mdkonline:181
msgid "Server Problem"
-msgstr ""
+msgstr "Problema con el servidor"
#: ../mdkonline:186 ../mdkonline:188 ../mdkonline:190
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Error"
#: ../mdkonline:186
msgid "Please provide a login"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, proporcione un login"
#: ../mdkonline:188
msgid ""
"The passwords do not match\n"
" Please try again\n"
msgstr ""
+"Las contraseñas no coinciden\n"
+" Por favor, intente de nuevo\n"
#: ../mdkonline:190
msgid "Not a valid mail address!\n"
-msgstr ""
+msgstr "¡No es una dirección de correo válida!\n"
#: ../mdkonline:210
msgid "Finish"
@@ -313,12 +313,10 @@ msgstr "MandrakeUpdate no pudo contactar el sitio, intentaremos nuevamente."
#: ../mdkupdate:196
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
-msgstr ""
-"Frente a cualquier problema, envíe un correo a soporte@mandrakeonline.net\n"
+msgstr "Frente a cualquier problema, envíe un correo a soporte@mandrakeonline.net\n"
#: ../mdkupdate:196
-msgid ""
-"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
+msgid "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr "Debe tener una cuenta en MandrakeOnline, o actualizar su suscripción."
#: ../mdkupdate:196
@@ -536,3 +534,4 @@ msgstr "No se pueden actualizar paquetes desde el soporte mdkupdate.\n"
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Cerrar"
+