summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/wa.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-15 14:22:43 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-15 14:22:43 +0000
commit85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a (patch)
tree344e26ab91f4be9ed5c4467ab5d7ae3ff3767007 /po/wa.po
parent3597478cc89f6748299b489fac4d1ef22734231e (diff)
downloadmgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.tar
mgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.tar.gz
mgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.tar.bz2
mgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.tar.xz
mgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r--po/wa.po45
1 files changed, 16 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index a34f0974..bd21f9c0 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -73,7 +73,6 @@ msgid "Configure Now!"
msgstr "Apontyî do côp!"
#: ../mdkapplet:141
-#, fuzzy
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Aplikete di metaedjes a djoû"
@@ -130,9 +129,9 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Enondant «mdkupdate --applet»\n"
#: ../mdkapplet:212
-#, fuzzy
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
-msgstr "I shonnreut k' mdkonline åye sitî rastalé, dji rtchedje l' aplikete..."
+msgstr ""
+"I shonnreut k' Mandrakeonline åye sitî rastalé, dji rtchedje l' aplikete..."
#: ../mdkapplet:220
msgid "Computing new updates...\n"
@@ -153,7 +152,7 @@ msgstr "Estat nén cnoxhou"
#: ../mdkapplet:249
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-"Les siervices so les fyis sont essoctés. Contactez li site MandrakeOnline\n"
+"Les siervices so les fyis sont essoctés. Contactez li site Mandrakeonline\n"
#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
@@ -212,33 +211,29 @@ msgid "Skip Wizard"
msgstr "Passer houte"
#: ../mdkonline:100
-#, fuzzy
msgid "Welcome to Mandrakeonline"
-msgstr "Wilicome e MandrakeOnline"
+msgstr "Wilicome e Mandrakeonline"
#: ../mdkonline:101
-#, fuzzy
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
msgstr ""
-"Asteure vos dvrîz aveur on conte so MandrakeOnline.\n"
+"Asteure vos dvrîz aveur on conte so Mandrakeonline.\n"
"Ci macrea chal vos aidrè po-z evoyî vost apontiaedje\n"
"(pacaedjes, apontiaedje del éndjolreye) a ene båze di dnêyes cintrålijheye\n"
"por nos pleur vos informer tchaeke côp k' i gn årè on metaedje a djoû\n"
"di såvrité, oudonbén ahessåve pol apontiaedje da vosse.\n"
#: ../mdkonline:102
-#, fuzzy
msgid "Create a Mandrakeonline Account"
-msgstr "Ahiver on conte MandrakeOnline"
+msgstr "Ahiver on conte Mandrakeonline"
#: ../mdkonline:104
-#, fuzzy
msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to "
-msgstr "Dji n' a nén d' conte MandrakeOnline et dji vôreu"
+msgstr "Dji n' a nén d' conte Mandrakeonline et dji vôreu"
#: ../mdkonline:104
msgid "Subscribe"
@@ -269,10 +264,9 @@ msgid "Authentification"
msgstr "Otintifiaedje"
#: ../mdkonline:125
-#, fuzzy
msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:"
msgstr ""
-"Dinez vosse no d' elodjaedje, no d' éndjole eyet scret po MandrakeOnline:"
+"Dinez vosse no d' elodjaedje, no d' éndjole eyet scret po Mandrakeonline:"
#: ../mdkonline:130
msgid "Machine name:"
@@ -283,7 +277,6 @@ msgid "Send Configuration"
msgstr "Evoyî l' apontiaedje"
#: ../mdkonline:136
-#, fuzzy
msgid ""
"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -302,7 +295,7 @@ msgid ""
"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
"provided to you."
msgstr ""
-"Po profiter des siervices di Mandrake so fyis (MandrakeOnline),\n"
+"Po profiter des siervices di Mandrakelinux so fyis (Mandrakeonline),\n"
"i fåt evoyî les informåcions åd fwait di l' apontiaedje di voste éndjole.\n"
"\n"
"Li macrea evoyrè asteure les informåcions shuvantes a Mandrakesoft:\n"
@@ -321,21 +314,19 @@ msgid "Finish"
msgstr "Fini"
#: ../mdkonline:142
-#, fuzzy
msgid ""
"From now you will receive on security and updates \n"
"announcements thanks to Mandrakeonline."
msgstr ""
"A pårti d' asteure vos rçuroz les anonces di såvrité\n"
-"et di metaedjes a djoû viè MandrakeOnline."
+"et di metaedjes a djoû viè Mandrakeonline."
#: ../mdkonline:142
-#, fuzzy
msgid ""
"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n"
"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
msgstr ""
-"MandrakeOnline vos ofere li possibilité di fé des metaedjes a djoû "
+"Mandrakeonline vos ofere li possibilité di fé des metaedjes a djoû "
"otomatikes.\n"
"On programe srè enondé regulirmint so vosse sistinme po cweri après des "
"noveas metaedjes a djoû\n"
@@ -393,10 +384,9 @@ msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Cwitant l' macrea\n"
#: ../mdkonline:275
-#, fuzzy
msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
-"Dji n' a polou m' raloyî a MandrakeOnline, rissayîz on pô pus tård s' i vs "
+"Dji n' a polou m' raloyî a Mandrakeonline, rissayîz on pô pus tård s' i vs "
"plait."
#: ../mdkonline:287
@@ -404,7 +394,6 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "Måva scret"
#: ../mdkonline:287
-#, fuzzy
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -415,8 +404,8 @@ msgid ""
" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""
"Vos avoz dné on måva no d' elodjaedje ou on måva scret.\n"
-"I vos les fåt rtaper, oudonbén i vos fåt fé on conte so MandrakeOnline.\n"
-"Po ç' dierin cas, potchîz al prumire etape po s' raloyî a MandrakeOnline.\n"
+"I vos les fåt rtaper, oudonbén i vos fåt fé on conte so Mandrakeonline.\n"
+"Po ç' dierin cas, potchîz al prumire etape po s' raloyî a Mandrakeonline.\n"
"Vos dvroz ossu dner on no d' éndjole (seulmint des letes sins accints)"
#: ../mdkupdate:53
@@ -441,18 +430,16 @@ msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - mostere ci messaedje d' aidance chal.\n"
#: ../mdkupdate:59
-#, fuzzy
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - enonder les metaedjes a djoû otomaticmint.\n"
#: ../mdkupdate:60
-#, fuzzy
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - enonder les metaedjes a djoû di Mandrakelinux.\n"
#: ../mdkupdate:61
msgid " --update - Update keys\n"
-msgstr " --applet - mete a djoû les clés.\n"
+msgstr " --update - mete a djoû les clés.\n"
#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
#~ msgstr ""
@@ -464,7 +451,7 @@ msgstr " --applet - mete a djoû les clés.\n"
#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
#~ msgstr "Siervice dismetou tot ratindant l' paymint..."
-#~ msgid "Launch Mandrake Update"
+#~ msgid "Launch Mandrakelinux Update"
#~ msgstr "Enonder les metaedjes a djoû di Mandrakelinux"
#~ msgid "Configuration"