diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-09-24 15:05:06 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-09-24 15:05:06 +0000 |
commit | 3ee81a76b351bc5f0c4ee7340c47ee87380058ff (patch) | |
tree | e18b15b9f4339db383bd631db694b4b3f52c593c /po/wa.po | |
parent | a47848b36036fe258828d6dad0194796897691a5 (diff) | |
download | mgaonline-3ee81a76b351bc5f0c4ee7340c47ee87380058ff.tar mgaonline-3ee81a76b351bc5f0c4ee7340c47ee87380058ff.tar.gz mgaonline-3ee81a76b351bc5f0c4ee7340c47ee87380058ff.tar.bz2 mgaonline-3ee81a76b351bc5f0c4ee7340c47ee87380058ff.tar.xz mgaonline-3ee81a76b351bc5f0c4ee7340c47ee87380058ff.zip |
updated Czech file; changed "MandrakeOnline" to invariable
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r-- | po/wa.po | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Aroke avou l' raloyaedje" #: mdkonline:274 mdkonline:355 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" -msgstr "Dji n' a polou m' raloyî a Mandrake so fyis, sayîz on pô pus tård" +msgstr "Dji n' a polou m' raloyî a MandrakeOnline, sayîz on pô pus tård" #: mdkonline:286 msgid "Wrong password" @@ -57,12 +57,12 @@ msgid "" " In the latter case, go back to the first step to connect to MandrakeOnline." msgstr "" "Vos avez dné on måva login ou on måva scret.\n" -"I vos les fåt rtaper, oudobén i vos fåt fé on conte so Mandrake so fyis.\n" -"Po ç' dierin cas, potchîz al prumire étape po s' raloyî a Mandrake so fyis." +"I vos les fåt rtaper, oudobén i vos fåt fé on conte so MandrakeOnline.\n" +"Po ç' dierin cas, potchîz al prumire étape po s' raloyî a MandrakeOnline." #: mdkonline:364 msgid "Welcome to MandrakeOnline" -msgstr "Wilicome è Mandrake so fyis" +msgstr "Wilicome è MandrakeOnline" #: mdkonline:365 msgid "" @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"Asteure vos dvrîz aveur on conte so Mandrake so fyis [1].\n" +"Asteure vos dvrîz aveur on conte so MandrakeOnline [1].\n" "Ci macrea chal vos aidrè po-z evoyî vost apontiaedje\n" "(pacaedjes, apontiaedje del éndjolreye) a ene båze di dnêyes céntrålijheye\n" "por nos pleur vos informer tchaeke côp k' i gn årè on metaedje a djoû\n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" #: mdkonline:371 msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " -msgstr "Dj' a nén di conte Mandrake so fyis, et dji voreu bén onk " +msgstr "Dj' a nén di conte MandrakeOnline, et dji voreu bén onk " #: mdkonline:373 msgid "Subscribe" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Åténtifiaedje" #: mdkonline:389 msgid "Enter your MandrakeOnline login and password:" -msgstr "Dinez vosse login et scret po Mandrake so fyis:" +msgstr "Dinez vosse login et scret po MandrakeOnline:" #: mdkonline:391 msgid "Login:" @@ -155,7 +155,7 @@ msgid "" msgstr "" "Vosse metaedje a djoû a stî comufåt!\n" "A pårti d' asteure vos rçuroz les anonces di såvrité\n" -"et di metaedjes a djoû viè Mandrake so fyis." +"et di metaedjes a djoû viè MandrakeOnline." #: mdkonline:428 msgid "OK" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "" #: mdkonline:462 msgid "Really abort? - MandrakeOnline" -msgstr "Vormint rnoncî? - Mandrake so fyis" +msgstr "Vormint rnoncî? - MandrakeOnline" #: mdkonline:534 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" |