summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ur.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-02-22 11:37:14 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-02-22 11:37:14 +0000
commitf55ede7414c4a1282f0e3bd45ee4e780e34486e8 (patch)
tree087e26a9c8bb19f993ac1b9c3dc41363e20ce2b1 /po/ur.po
parent66364489e0be6bda7d7ee4dcc2a3413d5da3ffce (diff)
downloadmgaonline-f55ede7414c4a1282f0e3bd45ee4e780e34486e8.tar
mgaonline-f55ede7414c4a1282f0e3bd45ee4e780e34486e8.tar.gz
mgaonline-f55ede7414c4a1282f0e3bd45ee4e780e34486e8.tar.bz2
mgaonline-f55ede7414c4a1282f0e3bd45ee4e780e34486e8.tar.xz
mgaonline-f55ede7414c4a1282f0e3bd45ee4e780e34486e8.zip
Added Urdu file
Diffstat (limited to 'po/ur.po')
-rw-r--r--po/ur.po596
1 files changed, 596 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
new file mode 100644
index 00000000..23a1c240
--- /dev/null
+++ b/po/ur.po
@@ -0,0 +1,596 @@
+# translation of mdkonline.po to URDU
+# Copyright (C) 2004,2005 Free Software Foundation, Inc.
+# khushbakht <khushbakht@gmail.com>, 2004,2005
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mdkonline\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-15 11:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-22 06:57-0500\n"
+"Last-Translator: khushbakht <khushbakht@gmail.com>\n"
+"Language-Team: URDU <C@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+
+#: ../mdkapplet:63
+#, c-format
+msgid "Your system is up-to-date"
+msgstr "آپ كا سسٹم جدید هے"
+
+#: ../mdkapplet:69
+#, c-format
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+"خدمات كی ترتیب میں مسله۔ مهربانی فرما كر یاداشتوں میں دیكھیں اور "
+"support@mandrakeonline.net كو میل بھیجیں"
+
+#: ../mdkapplet:75
+#, c-format
+msgid "System is busy. Please wait ..."
+msgstr "سسٹم مصروف هے۔ انتظار فرماءیے ۔۔۔"
+
+#: ../mdkapplet:81
+#, c-format
+msgid "New updates are available for your system"
+msgstr "آپ كے سسٹم كیلیے تازه تریں معلومات موجود هیں"
+
+#: ../mdkapplet:87
+#, c-format
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
+msgstr ""
+"خدمت ترتیب میں نهیں هے۔ مهربانی فرما كر \"Configure the service\" پر كلك كریں"
+
+#: ../mdkapplet:93
+#, c-format
+msgid "Network is down. Please configure your network"
+msgstr "نیٹورك بند ھے۔ مهربانی فرما كر اپنا نیٹورك ترتیب دیں"
+
+#: ../mdkapplet:99
+#, c-format
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
+msgstr "خدمت چالو نهیں هے۔ مهربانی فرما كر \"Online Website\" پر كلك كریں"
+
+#: ../mdkapplet:105
+#, c-format
+msgid "Release not supported (too old release, or development release)"
+msgstr "نشریه مواقف نهیں هے (بهت پرانا نشریه هے یا ترقی كا نشریه)"
+
+#: ../mdkapplet:110 ../mdkapplet:164
+#, c-format
+msgid "Install updates"
+msgstr "جدید معلومات نصب كریں "
+
+#: ../mdkapplet:111
+#, c-format
+msgid "Configure the service"
+msgstr "خدمت ترتیب دیں"
+
+#: ../mdkapplet:112
+#, c-format
+msgid "Check Updates"
+msgstr "جدید معلومات كو دیكھیں"
+
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
+#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
+#, c-format
+msgid "Please wait"
+msgstr "انتظار فرماءیے"
+
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
+#, c-format
+msgid "Check updates"
+msgstr "تازه تریں معلومات كو دیكھیں"
+
+#: ../mdkapplet:115
+#, c-format
+msgid "Online WebSite"
+msgstr "آنلاءین ویبساءیٹ"
+
+#: ../mdkapplet:116
+#, c-format
+msgid "Configure Network"
+msgstr "نیٹورك ترتیب دیں"
+
+#: ../mdkapplet:117
+#, c-format
+msgid "Configure Now!"
+msgstr "ابھی ترتیب دیں!"
+
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
+#, c-format
+msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
+msgstr "جدید تریں مینڈریك لاءینك ایپلٹ"
+
+#: ../mdkapplet:162
+#, c-format
+msgid "Actions"
+msgstr "عمل"
+
+#: ../mdkapplet:165
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "اجزا یا عناصر كو كسی خاص صورت میں ترتیب دیں"
+
+#: ../mdkapplet:169
+#, c-format
+msgid "See logs"
+msgstr "یاداشتیں دیكھیں"
+
+#: ../mdkapplet:172
+#, c-format
+msgid "Status"
+msgstr "درجه"
+
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "بند كریں"
+
+#: ../mdkapplet:213
+#, c-format
+msgid "Network Connection: "
+msgstr "نیٹورك كا رابطه: "
+
+#: ../mdkapplet:213
+#, c-format
+msgid "Up"
+msgstr "اوپر"
+
+#: ../mdkapplet:213
+#, c-format
+msgid "Down"
+msgstr "نیچے"
+
+#: ../mdkapplet:214
+#, c-format
+msgid "Last check: "
+msgstr "آخری چیك: "
+
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "مشین كا نام:"
+
+#: ../mdkapplet:216
+#, c-format
+msgid "Updates: "
+msgstr "جدید معلومات: "
+
+#: ../mdkapplet:220
+#, c-format
+msgid "Launching drakconnect\n"
+msgstr "ڈارك كے رابطے كا آغاز\n"
+
+#: ../mdkapplet:224
+#, c-format
+msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
+msgstr "جدید تریں ایمڈی كے كا آغاز --applet\n"
+
+#: ../mdkapplet:227
+#, c-format
+msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
+msgstr "مینڈریك اونلاءین كو دوباره نصب كرنا پڑے گا، دوباره بھرنا ایپلٹ ۔۔۔۔"
+
+#: ../mdkapplet:238
+#, c-format
+msgid "Computing new updates...\n"
+msgstr "جدید معلومات كا شمار كرنا\n"
+
+#: ../mdkapplet:240
+#, c-format
+msgid "Connecting to"
+msgstr "سے رابطه كر رها هے"
+
+#: ../mdkapplet:247
+#, c-format
+msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
+msgstr "مینڈریك اونلاءین سرور سے جواب\n"
+
+#: ../mdkapplet:265
+#, c-format
+msgid "Checking... Updates are available\n"
+msgstr "تصدیق كرها هے ۔۔۔جدید معلومات دستیاب هیں\n"
+
+#: ../mdkapplet:270
+#, c-format
+msgid "Development release not supported by service"
+msgstr "مكمل نشریه كو خدمت كی همایت حاصل نهی هے"
+
+#: ../mdkapplet:271
+#, c-format
+msgid "Too old release not supported by service"
+msgstr "بهت پرانا نشریه هے خدمت كی همایت حاصل نهی هے"
+
+#: ../mdkapplet:272
+#, c-format
+msgid "Unknown state"
+msgstr "نامعلام درجه"
+
+#: ../mdkapplet:273
+#, c-format
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
+msgstr "اونلاءین خدمات معزور هیں۔مینڈریك اونلاءین ساءیٹ سے رابطه كریں\n"
+
+#: ../mdkapplet:274
+#, c-format
+msgid "Wrong Password.\n"
+msgstr "غلط خوفیه لفظ\n"
+
+#: ../mdkapplet:275
+#, c-format
+msgid "Wrong Action or host or login.\n"
+msgstr "غلط حركت یا میزبان یا لوگ ان1\n"
+
+#: ../mdkapplet:276
+#, c-format
+msgid ""
+"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
+"proxy settings)\n"
+msgstr ""
+"آپ كی نیٹورك سیٹینگ كے ساتھ كچھ مسله هے (اپنے راوءٹ،فاءروال یا پراكسی سیٹینگ "
+"كی تصدیق كریں)\n"
+
+#: ../mdkapplet:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem occurred while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:280
+#, c-format
+msgid "System is up-to-date\n"
+msgstr "سسٹم جدید هے\n"
+
+#: ../mdkapplet:312
+#, c-format
+msgid "No check"
+msgstr "كوءی تصدیق نهی"
+
+#: ../mdkapplet:325
+#, c-format
+msgid "Checking Network: seems disabled\n"
+msgstr "نیٹورك كی تصدیق كرها هے: معزور دیكھاءی دیتا هے\n"
+
+#: ../mdkapplet:328
+#, c-format
+msgid "Checking config file: Not present\n"
+msgstr "كونفیگ فاءل كی تلاش:موجود نهی\n"
+
+#: ../mdkapplet:360
+#, c-format
+msgid "Logs"
+msgstr "یاداشتیں"
+
+#: ../mdkapplet:376
+#, c-format
+msgid "Clear"
+msgstr "صاف كریں"
+
+#: ../mdkapplet:403
+#, c-format
+msgid "About..."
+msgstr "بارے میں۔۔۔"
+
+#: ../mdkapplet:404
+#, c-format
+msgid "Always launch on startup"
+msgstr "همیشه سٹاٹ اپ پر آغازكار كریں"
+
+#: ../mdkapplet:406
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "ختم كریں یا چھوڑ دیں"
+
+#: ../mdkonline:52 ../mdkonline:106
+#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "مینڈریكآنلاءین"
+
+#: ../mdkonline:55
+#, c-format
+msgid "I already have an account"
+msgstr "میرا پهلے سے ایك كھاتا موجود هے"
+
+#: ../mdkonline:56
+#, c-format
+msgid "I want to subscribe"
+msgstr "میں دستخط كركے هم خیال بننا چاهتا هوں"
+
+#: ../mdkonline:89
+#, c-format
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr "اجزا یا اناصر كی ترتیب كو پڑھنا\n"
+
+#: ../mdkonline:93
+#, c-format
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr "اجزا یا اناصر كی ترتیب كو بھجحنا۔۔۔"
+
+#: ../mdkonline:109
+#, c-format
+msgid ""
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+"یه ماتحت عناصر كی ترتیب كو نقل بالا كرنے میں آپ كی مدد كرے گا\n"
+"(باندھی هویء اشیاء یا كمپیوٹر كے برقی اجزا)كو مركزی معلومات میں\n"
+"آپ كو تاذه ترین حفاظتی اقدامات اور مددگار عهدےمیں ترقی سے آگاه ركھنے كے لےء\n"
+
+#: ../mdkonline:114
+#, c-format
+msgid "Account creation or authentication"
+msgstr "كھاتا بنانا یا توثیق دینا"
+
+#: ../mdkonline:119
+#, c-format
+msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:"
+msgstr "اپنا مینڈریك آنلاءین كا لوگ ان، خفیه لفظ اور مشین كا نام داخل كریں:"
+
+#: ../mdkonline:125 ../mdkonline:156
+#, c-format
+msgid "Login:"
+msgstr "لوگ ان:"
+
+#: ../mdkonline:126 ../mdkonline:157
+#, c-format
+msgid "Password:"
+msgstr "خفیه لفظ:"
+
+#: ../mdkonline:131
+#, c-format
+msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
+msgstr "مینڈریكآنلاءین ویبساءیٹ سے رابطه هو رها هے۔۔۔"
+
+#: ../mdkonline:139
+#, c-format
+msgid ""
+"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com."
+msgstr ""
+"مینڈریك آنلاءین كی خدمات سے فاءںده اٹھانے كے لےء،\n"
+"هم آپ كے اجزا كی ترتیب كو نقل بالا كرنے والے هیں۔\n"
+"\n"
+"ویزرڈ اب مندرجه ذیل معلومات كو مینڈریكسوفٹ كو بیھجے گا:\n"
+"1) باندھی هویء سشیاء كی فهرست جو آپ نے اپنے سسٹم پرنصب كی هیں،\n"
+"2) آپ كے كمپیوٹر كے مشینی اور برقی اجزا۔\n"
+"\n"
+"اگر آپ كو یه تجویز غیرآرامده هے،یا اس خدمت سے مستفیدنهی هونا چاهتے،"
+
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
+#, c-format
+msgid "Connection problem"
+msgstr "رابطه میں مسله"
+
+#: ../mdkonline:141
+#, c-format
+msgid "or"
+msgstr "یا"
+
+#: ../mdkonline:141
+#, c-format
+msgid "wrong password:"
+msgstr "غلط خفیه لفظ:"
+
+#: ../mdkonline:141
+#, c-format
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"Mandrakeonline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"Mandrakeonline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+"آپ كا لوگ ان اور خفیه لفظ غلط تھا۔\n"
+"آپ كو یا اس كو دوباره ٹاءپ كرنا پڑے گا،یا آپ كو مینڈریك آنلاءین پر ایك كھاتا "
+"كھولنا پڑے گا۔\n"
+"بعد والے معاملے میں،پهلے قدم پر دوباره جاءیں تاكے آپ مینڈریك آنلاءین سے تعلق "
+"جوڑ سكیں۔\n"
+"هوشیار رهیں آپ كو مشین كا نام هر حال میں مهیا كرنا هے \n"
+"(صرف انگریزی حروف هی داخل هوں گے)"
+
+#: ../mdkonline:153
+#, c-format
+msgid "Create a Mandrakeonline Account"
+msgstr "ایك مینڈریك آنلاءین كھاتا بناءیں"
+
+#: ../mdkonline:158
+#, c-format
+msgid "Confirm Password:"
+msgstr "خفیه لفظ كی تصدیق كرواءیں:"
+
+#: ../mdkonline:159
+#, c-format
+msgid "Mail contact:"
+msgstr "میل كا رابطه:"
+
+#: ../mdkonline:163
+#, c-format
+msgid ""
+"The passwords do not match\n"
+" Please try again\n"
+msgstr ""
+"خوفیه لفظ نهی ملتا\n"
+"مهربانی فرماكر دوباره كوشش كریں\n"
+
+#: ../mdkonline:163
+#, c-format
+msgid "Please provide a login"
+msgstr "مهربانی فرماكر لوگ ان مهیا كریں"
+
+#: ../mdkonline:163
+#, c-format
+msgid "Not a valid mail address!\n"
+msgstr "میل كا پته معقول نهی!\n"
+
+#: ../mdkonline:169
+#, c-format
+msgid ""
+"Mandrakeonline Account successfully created.\n"
+"Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n"
+msgstr ""
+"آپ كے مینڈرك آنلاءین كھاتےكوبنانے میں كامیابی حاصل هوءی۔\n"
+"مهربانی فرماكر\"Next\" پر كلك كریں تاكه آپ قابلے اعتبار هوں اور اپنے اجزا كی "
+"ترتیب كو نقل بالا كر سكیں\n"
+
+#: ../mdkonline:178
+#, c-format
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr "آپ كا نقل بالا كامیاب رها!"
+
+#: ../mdkonline:178
+#, c-format
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to Mandrakeonline."
+msgstr ""
+"اب كے بعد آپ كو حفاظت اور تازه ترین معلومات سےآگاه كیا جاےء گا\n"
+"اعلانیه مینڈرك آنلاءین كا شكریه ادا كرتی هے۔"
+
+#: ../mdkonline:178
+#, c-format
+msgid ""
+"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+"مینڈرك آنلاءین آپ كو جدیدترین كو خودكاربنانے كی صلاحیت پیش كرتا هے\n"
+"ایك پروگرام تازه تریں معلومات كے انتظار میں مسلسل آپ كے سسٹم پر چلتا رهے گا\n"
+
+#: ../mdkonline:180
+#, c-format
+msgid "Problem occurs when uploading files, please try again"
+msgstr ""
+"فاءل كو بڑے ذخیزه نظام میں منتقل كرنے میں مسله آرها هے،مهربانی فرماكر دوباره "
+"كوشش كریں"
+
+#: ../mdkonline:186
+#, c-format
+msgid "Country"
+msgstr "ملك"
+
+#: ../mdkonline:203
+#, c-format
+msgid "Congratulations"
+msgstr "مبارك هو"
+
+#: ../mdkonline:203
+#, c-format
+msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
+msgstr ""
+"آپ كے مینڈرك آنلاءین كھاتےكے اجزا یا اناصركوكی ایك خاص صورت میں ترتیب دینے "
+"میں كامیابی\n"
+
+#: ../mdkonline:219
+#, c-format
+msgid "Configuration uploaded successfully"
+msgstr "اجزا یا اناصر كو بڑے ذخیزه نظام میں منتقل كرنے میں كامیابی"
+
+#: ../mdkonline:220
+#, c-format
+msgid "Problem uploading configuration"
+msgstr "اجزا یا اناصر كو كی ایك خاص صورت میں ترتیب دینا"
+
+#: ../mdkonline:221
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
+"firewall bad settings"
+msgstr ""
+"مینڈرك آنلاءین ویبساءیٹ سے الحاق نهی هو رها:غلط لوگ ان/خفیه لفظ یا رآاوٹر/"
+"فاءروال كی بری ترتیب هے"
+
+#: ../mdkonline.pm:66
+#, c-format
+msgid "Login and password should be less than 12 characters\n"
+msgstr "لوگ ان اورخفیه لفظ ضرور 12 حدصوں سے كم كا هونا چاهےء\n"
+
+#: ../mdkonline.pm:67
+#, c-format
+msgid "Special characters are not allowed\n"
+msgstr "مخصوص الفاظ كی اجازت نهی هے\n"
+
+#: ../mdkonline.pm:68
+#, c-format
+msgid "Please fill in all fields\n"
+msgstr "مهربانی فرما كر تمام قطعهءكو پر كریڪ\n"
+
+#: ../mdkonline.pm:69
+#, c-format
+msgid "Email not valid\n"
+msgstr "ای میل درست نهی\n"
+
+#: ../mdkonline.pm:70
+#, c-format
+msgid "Account already exists\n"
+msgstr "كھاتا پهلے سےموجود هے\n"
+
+#: ../mdkonline.pm:76
+#, c-format
+msgid "Problem connecting to server \n"
+msgstr "سرور سے رابطه بنانے میں مسله \n"
+
+#: ../mdkupdate:58
+#, c-format
+msgid ""
+"mdkupdate version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandrakesoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"%s ایم ڈی كے كا جدید طرز\n"
+"Copyright (C) %s Mandrakesoft.\n"
+"یه ایك مفت سافٹ ویعر هے اور شاید دوباره سے GNU GPL كی شراءت پر تقسیم كیا "
+"جاےء۔ \n"
+" \n"
+"استعمال كار:\n"
+
+#: ../mdkupdate:63
+#, c-format
+msgid " --help - print this help message.\n"
+msgstr " --help - print this help message.\n"
+
+#: ../mdkupdate:64
+#, c-format
+msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
+msgstr " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
+
+#: ../mdkupdate:65
+#, c-format
+msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
+msgstr " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
+
+#: ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
+msgstr "%s فاءیل نهیں ملی۔ پهلے ایم ڈی كےآنلاءین وزرڈ چلاءیں"
+
+#: ../mdkupdate:131
+#, c-format
+msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
+msgstr "مینڈرك اپڈیٹ ساءیٹ سے رابطه نهی بنا سكا،هم دوباره كوشش كریں گے۔"
+
+#: ../mdkupdate:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
+msgstr "عمومی پروگرام جس كا اطلاق كیء جگه هو سكے نه كے ایك جگه\n"