summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-07-27 23:49:33 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-07-27 23:49:33 +0000
commitc5d240b616e6f995c30cfa8923774b7a3dc2e622 (patch)
treeb8f4de001fe46a556318a1b9e6a49c3dcb701d24 /po/uk.po
parent92d3e1d683ca44598c52ef96d49ab0bdcdbd71bf (diff)
downloadmgaonline-c5d240b616e6f995c30cfa8923774b7a3dc2e622.tar
mgaonline-c5d240b616e6f995c30cfa8923774b7a3dc2e622.tar.gz
mgaonline-c5d240b616e6f995c30cfa8923774b7a3dc2e622.tar.bz2
mgaonline-c5d240b616e6f995c30cfa8923774b7a3dc2e622.tar.xz
mgaonline-c5d240b616e6f995c30cfa8923774b7a3dc2e622.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po109
1 files changed, 55 insertions, 54 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index badfad67..ea523d76 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -9,173 +9,174 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-uk\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:33+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-07-28 09:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-22 00:45+0300\n"
"Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@mail.ru>\n"
"Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: ../mdkapplet:65
+#: ../mdkapplet:66
msgid "No updates available for your system"
msgstr "Немає поновлень для Вашої системи"
-#: ../mdkapplet:71
+#: ../mdkapplet:72
msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
msgstr "Проблеми з конфігурацією. Запустіть \"налаштувати\" знову"
-#: ../mdkapplet:77
+#: ../mdkapplet:78
msgid "System is busy. Wait ..."
msgstr "Система зайнята. Зачекайте..."
-#: ../mdkapplet:83
+#: ../mdkapplet:84
+#, perl-format
msgid "%s packages available for update"
msgstr "%s пакунків для поновлення"
-#: ../mdkapplet:89
+#: ../mdkapplet:90
msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
msgstr "Сервіс недоступний. Натисніть на \"налаштування\""
-#: ../mdkapplet:95
+#: ../mdkapplet:96
msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
msgstr "Мережа вимкнена. Натисніть \"налаштувати мережу\""
-#: ../mdkapplet:101
+#: ../mdkapplet:102
msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
msgstr "Сервіс вимкнено. Очікується оплата..."
-#: ../mdkapplet:105
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Launch Mandrake Update"
msgstr "Запустити Поновлення Мандрейк"
-#: ../mdkapplet:106
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Configuration"
msgstr "Налаштування"
-#: ../mdkapplet:107
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Check Updates"
msgstr "Перевірити поновлення"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:109
msgid "Online WebSite"
msgstr "Online WebSite"
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:110
msgid "Configure Network"
msgstr "Налаштувати мережу"
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:111
msgid "Configure Now!"
msgstr "Налаштувати вже!"
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Аплет Поновлення Мандрейк"
-#: ../mdkapplet:150
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Actions"
msgstr "Дії"
-#: ../mdkapplet:152
+#: ../mdkapplet:153
msgid "Install updates"
msgstr "Встановити поновлення"
-#: ../mdkapplet:153
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "Налаштувати"
-#: ../mdkapplet:154 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:359
+#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
msgid "Available"
msgstr "Увімнено"
-#: ../mdkapplet:154
+#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr "Перевірити поновлення"
-#: ../mdkapplet:154
+#: ../mdkapplet:155
msgid "Checking ..."
msgstr "Перевірка ..."
-#: ../mdkapplet:154 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:359
+#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
msgid "Not Available"
msgstr "Не увімкнено"
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr "Переглянути журнал"
-#: ../mdkapplet:158
+#: ../mdkapplet:159
msgid "Status"
msgstr "Стан"
-#: ../mdkapplet:161
+#: ../mdkapplet:162
msgid "Network Connection: "
msgstr "Під'єднання до мережі:"
-#: ../mdkapplet:162
+#: ../mdkapplet:163
msgid "Down"
msgstr "Вимкнути"
-#: ../mdkapplet:162
+#: ../mdkapplet:163
msgid "Up"
msgstr "Увімкнути"
-#: ../mdkapplet:165
+#: ../mdkapplet:166
msgid "New Updates: "
msgstr "Нові поновлення:"
-#: ../mdkapplet:169
+#: ../mdkapplet:170
msgid "Last check: "
msgstr "Остання перевірка:"
-#: ../mdkapplet:175 ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
-#: ../mdkapplet:197
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Запускається drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:201
+#: ../mdkapplet:202
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Запускається аплет mdkupdate\n"
-#: ../mdkapplet:206
+#: ../mdkapplet:207
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Здається, Mdkonline було перевстановлено, перезавантажую аплет..."
-#: ../mdkapplet:214
+#: ../mdkapplet:215
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Перевіряються нові поновлення...\n"
-#: ../mdkapplet:216
+#: ../mdkapplet:217
msgid "Connecting to"
msgstr "Під'єднуюсь до"
-#: ../mdkapplet:238
+#: ../mdkapplet:239
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Перевірка... Поновлення готові \n"
-#: ../mdkapplet:242
+#: ../mdkapplet:243
msgid "Unknown state"
msgstr "Невідомий стан"
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
msgstr "Онлайнові послуги вимкнено. Зверніться до сайту MandrakeOnline\n"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:245
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Неправильний пароль.\n"
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:246
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Направильна дія, машина або пароль.\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:247
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
@@ -183,42 +184,38 @@ msgstr ""
"Щось сталося з налаштуваннями мережі (перевірте маршрутизатор, захисний шлюз "
"або налаштування проксі)\n"
-#: ../mdkapplet:250
+#: ../mdkapplet:251
msgid "System is up to date\n"
msgstr "Система поновлена\n"
-#: ../mdkapplet:338
+#: ../mdkapplet:339
msgid "No check"
msgstr "Немає перевірок"
-#: ../mdkapplet:351
+#: ../mdkapplet:352
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Перевірка мережі: здається, вимкнена\n"
-#: ../mdkapplet:354
+#: ../mdkapplet:355
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Перевірка конфігураційного файла: немає\n"
-#: ../mdkapplet:399
+#: ../mdkapplet:402
msgid "Logs"
msgstr "Журнал"
-#: ../mdkapplet:415
+#: ../mdkapplet:418
msgid "Clear"
msgstr "Очистити"
-#: ../mdkapplet:441
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr "Про..."
-#: ../mdkapplet:442
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Quit"
msgstr "Вийти"
-#: ../mdkapplet:454
-msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n"
-msgstr "Спроба під'єднатися до mandrakeonline.net\n"
-
#: ../mdkonline:86
msgid "Skip Wizard"
msgstr "Оминути Помічника"
@@ -422,6 +419,7 @@ msgstr ""
" (можна використовувати тільки алфавітні символи)"
#: ../mdkupdate:53
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) %s Mandrakesoft.\n"
@@ -452,3 +450,6 @@ msgstr " --applet - виконати MandrakeUpdate.\n"
#: ../mdkupdate:61
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - поновити ключі\n"
+
+#~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n"
+#~ msgstr "Спроба під'єднатися до mandrakeonline.net\n"