From c5d240b616e6f995c30cfa8923774b7a3dc2e622 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Tue, 27 Jul 2004 23:49:33 +0000 Subject: updated pot file --- po/uk.po | 109 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 55 insertions(+), 54 deletions(-) (limited to 'po/uk.po') diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index badfad67..ea523d76 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -9,173 +9,174 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-uk\n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:33+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-28 09:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-22 00:45+0300\n" "Last-Translator: Taras Boychuk \n" "Language-Team: ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: ../mdkapplet:65 +#: ../mdkapplet:66 msgid "No updates available for your system" msgstr "Немає поновлень для Вашої системи" -#: ../mdkapplet:71 +#: ../mdkapplet:72 msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" msgstr "Проблеми з конфігурацією. Запустіть \"налаштувати\" знову" -#: ../mdkapplet:77 +#: ../mdkapplet:78 msgid "System is busy. Wait ..." msgstr "Система зайнята. Зачекайте..." -#: ../mdkapplet:83 +#: ../mdkapplet:84 +#, perl-format msgid "%s packages available for update" msgstr "%s пакунків для поновлення" -#: ../mdkapplet:89 +#: ../mdkapplet:90 msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" msgstr "Сервіс недоступний. Натисніть на \"налаштування\"" -#: ../mdkapplet:95 +#: ../mdkapplet:96 msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" msgstr "Мережа вимкнена. Натисніть \"налаштувати мережу\"" -#: ../mdkapplet:101 +#: ../mdkapplet:102 msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." msgstr "Сервіс вимкнено. Очікується оплата..." -#: ../mdkapplet:105 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Launch Mandrake Update" msgstr "Запустити Поновлення Мандрейк" -#: ../mdkapplet:106 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Configuration" msgstr "Налаштування" -#: ../mdkapplet:107 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Check Updates" msgstr "Перевірити поновлення" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Online WebSite" msgstr "Online WebSite" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:110 msgid "Configure Network" msgstr "Налаштувати мережу" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:111 msgid "Configure Now!" msgstr "Налаштувати вже!" -#: ../mdkapplet:142 +#: ../mdkapplet:143 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Аплет Поновлення Мандрейк" -#: ../mdkapplet:150 +#: ../mdkapplet:151 msgid "Actions" msgstr "Дії" -#: ../mdkapplet:152 +#: ../mdkapplet:153 msgid "Install updates" msgstr "Встановити поновлення" -#: ../mdkapplet:153 +#: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "Налаштувати" -#: ../mdkapplet:154 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:359 +#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 msgid "Available" msgstr "Увімнено" -#: ../mdkapplet:154 +#: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "Перевірити поновлення" -#: ../mdkapplet:154 +#: ../mdkapplet:155 msgid "Checking ..." msgstr "Перевірка ..." -#: ../mdkapplet:154 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:359 +#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 msgid "Not Available" msgstr "Не увімкнено" -#: ../mdkapplet:155 +#: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "Переглянути журнал" -#: ../mdkapplet:158 +#: ../mdkapplet:159 msgid "Status" msgstr "Стан" -#: ../mdkapplet:161 +#: ../mdkapplet:162 msgid "Network Connection: " msgstr "Під'єднання до мережі:" -#: ../mdkapplet:162 +#: ../mdkapplet:163 msgid "Down" msgstr "Вимкнути" -#: ../mdkapplet:162 +#: ../mdkapplet:163 msgid "Up" msgstr "Увімкнути" -#: ../mdkapplet:165 +#: ../mdkapplet:166 msgid "New Updates: " msgstr "Нові поновлення:" -#: ../mdkapplet:169 +#: ../mdkapplet:170 msgid "Last check: " msgstr "Остання перевірка:" -#: ../mdkapplet:175 ../mdkapplet:409 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: ../mdkapplet:197 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Запускається drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:201 +#: ../mdkapplet:202 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Запускається аплет mdkupdate\n" -#: ../mdkapplet:206 +#: ../mdkapplet:207 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "Здається, Mdkonline було перевстановлено, перезавантажую аплет..." -#: ../mdkapplet:214 +#: ../mdkapplet:215 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Перевіряються нові поновлення...\n" -#: ../mdkapplet:216 +#: ../mdkapplet:217 msgid "Connecting to" msgstr "Під'єднуюсь до" -#: ../mdkapplet:238 +#: ../mdkapplet:239 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Перевірка... Поновлення готові \n" -#: ../mdkapplet:242 +#: ../mdkapplet:243 msgid "Unknown state" msgstr "Невідомий стан" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" msgstr "Онлайнові послуги вимкнено. Зверніться до сайту MandrakeOnline\n" -#: ../mdkapplet:244 +#: ../mdkapplet:245 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Неправильний пароль.\n" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:246 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Направильна дія, машина або пароль.\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:247 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" @@ -183,42 +184,38 @@ msgstr "" "Щось сталося з налаштуваннями мережі (перевірте маршрутизатор, захисний шлюз " "або налаштування проксі)\n" -#: ../mdkapplet:250 +#: ../mdkapplet:251 msgid "System is up to date\n" msgstr "Система поновлена\n" -#: ../mdkapplet:338 +#: ../mdkapplet:339 msgid "No check" msgstr "Немає перевірок" -#: ../mdkapplet:351 +#: ../mdkapplet:352 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Перевірка мережі: здається, вимкнена\n" -#: ../mdkapplet:354 +#: ../mdkapplet:355 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Перевірка конфігураційного файла: немає\n" -#: ../mdkapplet:399 +#: ../mdkapplet:402 msgid "Logs" msgstr "Журнал" -#: ../mdkapplet:415 +#: ../mdkapplet:418 msgid "Clear" msgstr "Очистити" -#: ../mdkapplet:441 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "Про..." -#: ../mdkapplet:442 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Quit" msgstr "Вийти" -#: ../mdkapplet:454 -msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n" -msgstr "Спроба під'єднатися до mandrakeonline.net\n" - #: ../mdkonline:86 msgid "Skip Wizard" msgstr "Оминути Помічника" @@ -422,6 +419,7 @@ msgstr "" " (можна використовувати тільки алфавітні символи)" #: ../mdkupdate:53 +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) %s Mandrakesoft.\n" @@ -452,3 +450,6 @@ msgstr " --applet - виконати MandrakeUpdate.\n" #: ../mdkupdate:61 msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - поновити ключі\n" + +#~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n" +#~ msgstr "Спроба під'єднатися до mandrakeonline.net\n" -- cgit v1.2.1