summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaouda Lo <daouda@mandriva.com>2004-09-25 22:00:56 +0000
committerDaouda Lo <daouda@mandriva.com>2004-09-25 22:00:56 +0000
commit377d70518383921e471b7bcdc7389df0ad474cf9 (patch)
treeb774e79f5e0f82e0f69482ff41d19f2a619af1d8 /po/tl.po
parent2818e7c163692d9709c4b6b7eb4f88ca5911622b (diff)
downloadmgaonline-377d70518383921e471b7bcdc7389df0ad474cf9.tar
mgaonline-377d70518383921e471b7bcdc7389df0ad474cf9.tar.gz
mgaonline-377d70518383921e471b7bcdc7389df0ad474cf9.tar.bz2
mgaonline-377d70518383921e471b7bcdc7389df0ad474cf9.tar.xz
mgaonline-377d70518383921e471b7bcdc7389df0ad474cf9.zip
merge new tool mdkonline_tui
Diffstat (limited to 'po/tl.po')
-rw-r--r--po/tl.po315
1 files changed, 239 insertions, 76 deletions
diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po
index 5fc1c913..03a7eb38 100644
--- a/po/tl.po
+++ b/po/tl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-tl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-21 14:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-26 07:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-20 19:04+0800\n"
"Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n"
"Language-Team: Filipino <salinpinoy@comitus.net>\n"
@@ -18,168 +18,200 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: ../mdkapplet:61
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Ang Sistema ay naka-update\n"
#: ../mdkapplet:67
+#, c-format
msgid ""
"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
"support@mandrakeonline.net"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:73
+#, c-format
msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr "Abala ang sistema. Maghintay ..."
#: ../mdkapplet:79
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "New updates are available for your system"
msgstr "Walang mga available na update para sa iyong sistema"
#: ../mdkapplet:85
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr "Service ay hindi available. I-click ang \"Configuration\""
#: ../mdkapplet:91
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr "Down ang network. I-click ang \"I-configure ang Network\""
#: ../mdkapplet:97
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
msgstr "Service ay hindi available. I-click ang \"Configuration\""
#: ../mdkapplet:103
+#, c-format
msgid "Release not supported (too old release, or development release)"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:108 ../mdkapplet:157
+#, c-format
msgid "Install updates"
msgstr "I-install ang mga update"
#: ../mdkapplet:109
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the service"
msgstr "I-configure ang Network"
#: ../mdkapplet:110
+#, c-format
msgid "Check Updates"
msgstr "Suriin ang mga Update"
#: ../mdkapplet:111
+#, c-format
msgid "Online WebSite"
msgstr "Online WebSite"
#: ../mdkapplet:112
+#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "I-configure ang Network"
#: ../mdkapplet:113
+#, c-format
msgid "Configure Now!"
msgstr "I-configure Ngayon!"
#: ../mdkapplet:145
+#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux Updates Applet"
#: ../mdkapplet:155
+#, c-format
msgid "Actions"
msgstr "Mga Aksiyon"
#: ../mdkapplet:158
+#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "I-configure"
#: ../mdkapplet:159
+#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Suriin ang mga update"
#: ../mdkapplet:160
+#, c-format
msgid "See logs"
msgstr "Tingnan ang mga log"
#: ../mdkapplet:163
+#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Kalagayan"
#: ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:422
+#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Isara"
#: ../mdkapplet:202
-msgid "Down"
-msgstr "Down"
-
-#: ../mdkapplet:202
+#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Network Connection: "
#: ../mdkapplet:202
+#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Up"
+#: ../mdkapplet:202
+#, c-format
+msgid "Down"
+msgstr "Down"
+
#: ../mdkapplet:203
+#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Huling pagsuri: "
#: ../mdkapplet:204
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Mga Bagong Update: "
#: ../mdkapplet:208
+#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Inilulunsad ang drakconnect\n"
#: ../mdkapplet:212
+#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Inilulunsad ang mdkupdate --applet\n"
#: ../mdkapplet:216
+#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
#: ../mdkapplet:224
+#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Naghahanap ng mga bagong update...\n"
#: ../mdkapplet:226
+#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Kumukonekta sa"
#: ../mdkapplet:249
+#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Nagsusuri... mayroong mga Update\n"
#: ../mdkapplet:253
+#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:254
+#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:255
+#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Di-kilalang state"
#: ../mdkapplet:256
+#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
"Naka-disable ang mga online service. Makipag-alam sa Mandrakeonline site\n"
#: ../mdkapplet:257
+#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Maling password.\n"
#: ../mdkapplet:258
+#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Maling aksyon o host o login.\n"
#: ../mdkapplet:259
+#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
@@ -188,58 +220,72 @@ msgstr ""
"route, firewall o proxy)\n"
#: ../mdkapplet:263
+#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Ang Sistema ay naka-update\n"
#: ../mdkapplet:348
+#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Walang pagsuri"
#: ../mdkapplet:361
+#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Sinusuri ang Network: tila naka-disable\n"
#: ../mdkapplet:364
+#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Sinusuri ang config file: Wala\n"
#: ../mdkapplet:412
+#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Mga Log"
#: ../mdkapplet:428
+#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "I-clear"
#: ../mdkapplet:455
+#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Tungkol sa.."
#: ../mdkapplet:456
+#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:458
+#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Quit"
-#: ../mdkonline:88
+#: ../mdkonline:90
+#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Kasunod"
-#: ../mdkonline:88
-msgid "Previous"
-msgstr "Nakaraan"
-
-#: ../mdkonline:88
+#: ../mdkonline:90
+#, c-format
msgid "Skip Wizard"
msgstr "Laktawan ang Wizard"
-#: ../mdkonline:102
+#: ../mdkonline:90
+#, c-format
+msgid "Previous"
+msgstr "Nakaraan"
+
+#: ../mdkonline:104
+#, c-format
msgid "Welcome to Mandrakeonline"
msgstr "Maligayang pagdating sa Mandrakeonline"
-#: ../mdkonline:103
+#: ../mdkonline:105 ../mdkonline_tui:93
+#, c-format
msgid ""
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
@@ -250,55 +296,68 @@ msgstr ""
"para mapaalam sa iyo ang tungkol sa mga update sa seguridad at mga\n"
"kapakipakinabang na mga upgrade.\n"
-#: ../mdkonline:104
+#: ../mdkonline:106 ../mdkonline_tui:133
+#, c-format
msgid "Create a Mandrakeonline Account"
msgstr "Gumawa ng Mandrakeonline Account"
-#: ../mdkonline:106
+#: ../mdkonline:108
+#, c-format
msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to "
msgstr "Wala akong Mandrakeonline account at gusto kong "
-#: ../mdkonline:106
+#: ../mdkonline:108
+#, c-format
msgid "Subscribe"
msgstr "Mag-subscribe"
-#: ../mdkonline:110 ../mdkonline:130
+#: ../mdkonline:112 ../mdkonline:132 ../mdkonline_tui:109 ../mdkonline_tui:136
+#, c-format
msgid "Login:"
msgstr "Login:"
-#: ../mdkonline:111 ../mdkonline:131
+#: ../mdkonline:113 ../mdkonline:133 ../mdkonline_tui:110 ../mdkonline_tui:137
+#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
-#: ../mdkonline:112
+#: ../mdkonline:114 ../mdkonline_tui:138
+#, c-format
msgid "Confirm Password:"
msgstr "Ulitin ang Password:"
-#: ../mdkonline:113
+#: ../mdkonline:115 ../mdkonline_tui:139
+#, c-format
msgid "Mail contact:"
msgstr "Mail contact:"
-#: ../mdkonline:120
+#: ../mdkonline:122
+#, c-format
msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
msgstr "Mandrakelinux Privacy Policy"
-#: ../mdkonline:126
+#: ../mdkonline:128
+#, c-format
msgid "Authentification"
msgstr "Authentification"
-#: ../mdkonline:127
+#: ../mdkonline:129 ../mdkonline_tui:103
+#, c-format
msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:"
msgstr "Ipasok ang iyong Mandrakeonline login, password at pangalan ng makina:"
-#: ../mdkonline:132
+#: ../mdkonline:134 ../mdkonline_tui:111
+#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "Pangalan ng makina:"
-#: ../mdkonline:137
+#: ../mdkonline:139
+#, c-format
msgid "Send Configuration"
msgstr "Ipadala ang Configuration"
-#: ../mdkonline:138
+#: ../mdkonline:140 ../mdkonline_tui:124
+#, c-format
msgid ""
"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -338,11 +397,18 @@ msgstr ""
"net)\n"
"ay ibibigay sa iyo."
-#: ../mdkonline:143 ../mdkonline:212 ../mdkonline:238
+#: ../mdkonline:145 ../mdkonline:212 ../mdkonline:235
+#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Wakas"
-#: ../mdkonline:144
+#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:152
+#, c-format
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr "Nagtagumpay ang iyong upload!"
+
+#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:152
+#, c-format
msgid ""
"From now you will receive on security and updates \n"
"announcements thanks to Mandrakeonline."
@@ -350,7 +416,8 @@ msgstr ""
"Mula ngayon ikaw ay makakatanggap ng mga announcement\n"
"tungkol sa seguridad at update salamat sa Mandrakeonline."
-#: ../mdkonline:144
+#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:152
+#, c-format
msgid ""
"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n"
"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
@@ -359,27 +426,28 @@ msgstr ""
"ang mga update. May program na tatakbo tuwina sa iyong sistema na\n"
"maghihintay para sa mga bagong update.\n"
-#: ../mdkonline:144
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "Nagtagumpay ang iyong upload!"
-
-#: ../mdkonline:145
+#: ../mdkonline:147
+#, c-format
msgid "automated Upgrades"
msgstr "naka-automate na mga Upgrade"
-#: ../mdkonline:150
+#: ../mdkonline:151
+#, c-format
msgid "Country:"
msgstr "Bansa:"
#: ../mdkonline:179 ../mdkonline:184 ../mdkonline:186 ../mdkonline:188
+#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: ../mdkonline:184
+#, c-format
msgid "Please provide a login"
msgstr "Magbigay ng login"
#: ../mdkonline:186
+#, c-format
msgid ""
"The passwords do not match\n"
" Please try again\n"
@@ -388,38 +456,48 @@ msgstr ""
" Pakisubukan muli\n"
#: ../mdkonline:188
+#, c-format
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr "Hindi balidong mail address!\n"
-#: ../mdkonline:200
+#: ../mdkonline:200 ../mdkonline_tui:78 ../mdkonline_tui:82
+#, c-format
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Binabasa ang configuration\n"
#: ../mdkonline:205
+#, c-format
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Ipinapadala ang configuration..."
-#: ../mdkonline:214 ../mdkonline:279
+#: ../mdkonline:214 ../mdkonline:274 ../mdkonline_tui:126 ../mdkonline_tui:154
+#: ../mdkupdate:124 ../mdkupdate:195
+#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Problema sa koneksyon"
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:214 ../mdkonline_tui:154
+#, c-format
msgid "Problem occurs when uploading files, please try again"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:255
+#: ../mdkonline:252
+#, c-format
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Lumalabas ng Wizard\n"
-#: ../mdkonline:279
+#: ../mdkonline:274
+#, c-format
msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "Hindi ma-contact ang Mandrakeonline, pakisubukan muli mamaya"
-#: ../mdkonline:291
+#: ../mdkonline:286
+#, c-format
msgid "Wrong password"
msgstr "Maling password"
-#: ../mdkonline:291
+#: ../mdkonline:286 ../mdkonline_tui:126
+#, c-format
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -437,8 +515,83 @@ msgstr ""
" Tandaan na dapat kang magbigay ng pangalan ng Makina \n"
" (mga alphabetical na character lamang ang tatanggapin)"
-#: ../mdkupdate:51
-#, perl-format
+#: ../mdkonline.pm:36
+#, c-format
+msgid "Login and password should be less than 12 characters\n"
+msgstr "Ang login at password ay dapat mas maikli sa 12 character\n"
+
+#: ../mdkonline.pm:37
+#, c-format
+msgid "Special characters are not allowed\n"
+msgstr "Hindi pinapayagan ang mga special character\n"
+
+#: ../mdkonline.pm:38
+#, c-format
+msgid "Please fill in all fields\n"
+msgstr "Pakipuno lahat ng field\n"
+
+#: ../mdkonline.pm:39
+#, c-format
+msgid "Email not valid\n"
+msgstr "Email hindi balido\n"
+
+#: ../mdkonline.pm:40
+#, c-format
+msgid "Account already exist\n"
+msgstr "Mayroon nang account\n"
+
+#: ../mdkonline.pm:46
+#, c-format
+msgid "Problem connecting to server \n"
+msgstr "Problema sa pagkonekta sa server \n"
+
+#: ../mdkonline_tui:45 ../mdkonline_tui:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Maligayang pagdating sa Mandrakeonline"
+
+#: ../mdkonline_tui:48
+#, c-format
+msgid "I already have an account"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline_tui:49
+#, c-format
+msgid "I want to subscribe"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline_tui:78 ../mdkonline_tui:82 ../mdkonline_tui:119
+#, c-format
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline_tui:98
+#, c-format
+msgid "Account creation or authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline_tui:119
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
+msgstr "Maligayang pagdating sa Mandrakeonline"
+
+#: ../mdkonline_tui:126
+#, c-format
+msgid "or"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline_tui:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "wrong password:"
+msgstr "Maling password"
+
+#: ../mdkonline_tui:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Country"
+msgstr "Bansa:"
+
+#: ../mdkupdate:50
+#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) %s Mandrakesoft.\n"
@@ -454,22 +607,53 @@ msgstr ""
"\n"
"paggamit:\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:55
+#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - i-print ang mensaheng tulong na ito.\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:56
+#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate ay nakalunsad ng automatic.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:57
+#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - ilunsad ang Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:58
+#, c-format
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - mga Update key\n"
+#: ../mdkupdate:66
+#, c-format
+msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
+msgstr "Hindi ma-contact ang Mandrakeonline, pakisubukan muli mamaya"
+
+#: ../mdkupdate:173
+#, c-format
+msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+msgstr "Hindi ma-update ang mga package mula sa medium ng mdkupdate.\n"
+
+#: ../mdkupdate:187
+#, c-format
+msgid "No diff found"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:195
+#, c-format
+msgid ""
+"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
+"mandrakeonline [dot] net"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
#~ msgstr "Problema sa config. Ilunsad muli ang \"I-configure\""
@@ -500,38 +684,17 @@ msgstr " --update - mga Update key\n"
#~ msgid "Creation"
#~ msgstr "Paggawa"
-#~ msgid "Login and password should be less than 12 characters\n"
-#~ msgstr "Ang login at password ay dapat mas maikli sa 12 character\n"
-
#~ msgid "Special characters"
#~ msgstr "Mga special character"
-#~ msgid "Special characters are not allowed\n"
-#~ msgstr "Hindi pinapayagan ang mga special character\n"
-
#~ msgid "Empty fields"
#~ msgstr "Mga blangkong field"
-#~ msgid "Please fill in all fields\n"
-#~ msgstr "Pakipuno lahat ng field\n"
-
#~ msgid "Email"
#~ msgstr "Email"
-#~ msgid "Email not valid\n"
-#~ msgstr "Email hindi balido\n"
-
-#~ msgid "Account already exist\n"
-#~ msgstr "Mayroon nang account\n"
-
#~ msgid "Change account"
#~ msgstr "Baguhin ang account"
-#~ msgid "Problem connecting to server \n"
-#~ msgstr "Problema sa pagkonekta sa server \n"
-
#~ msgid "Server Problem"
#~ msgstr "Problema sa Server"
-
-#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-#~ msgstr "Hindi ma-update ang mga package mula sa medium ng mdkupdate.\n"