summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2006-04-06 18:23:47 +0000
committerThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2006-04-06 18:23:47 +0000
commitca5f26a1aff7de36874e204d325ebd58e22d98a0 (patch)
tree0c98ad4e798df02071cd6ace094c586c73721a01 /po/sv.po
parent0a16b8efb628bf28a68d9028a2c96c55f9b5d72e (diff)
downloadmgaonline-ca5f26a1aff7de36874e204d325ebd58e22d98a0.tar
mgaonline-ca5f26a1aff7de36874e204d325ebd58e22d98a0.tar.gz
mgaonline-ca5f26a1aff7de36874e204d325ebd58e22d98a0.tar.bz2
mgaonline-ca5f26a1aff7de36874e204d325ebd58e22d98a0.tar.xz
mgaonline-ca5f26a1aff7de36874e204d325ebd58e22d98a0.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po98
1 files changed, 81 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 2563172e..749d6c3d 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-sv - Mandriva 2007 Release\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-01 19:20+0300\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -69,7 +69,8 @@ msgstr "Tjänsten är ej aktiverad. Klicka på \"Online webbsajt\""
#: ../mdkapplet:113
#, c-format
msgid "Release not supported (too old release, or development release)"
-msgstr "Denna version stöds inte (för gammal version, eller utvecklingsversion)"
+msgstr ""
+"Denna version stöds inte (för gammal version, eller utvecklingsversion)"
#: ../mdkapplet:118 ../mdkapplet:203
#, c-format
@@ -288,7 +289,12 @@ msgstr "Töm"
msgid "About..."
msgstr "Om.."
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:478
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:482
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Kör alltid vid uppstart"
@@ -298,17 +304,68 @@ msgstr "Kör alltid vid uppstart"
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
-#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95
+#: ../mdkonline:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"mdonline version %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"Mandriva Update version %s\n"
+"Copyright © %s Mandriva.\n"
+"Det här är fri programvara och får distribueras enligt villkoren i GNU GPL.\n"
+"\n"
+"användning:\n"
+
+#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
+#, c-format
+msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
+msgstr " --help\t\t- visa det här hjälpmeddelandet.\n"
+
+#: ../mdkonline:61
+#, c-format
+msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:62
+#, c-format
+msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:63
+#, c-format
+msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:64
+#, c-format
+msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+#, c-format
+msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+#, c-format
+msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:84
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr "Jag har redan ett konto"
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:85
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr "Jag vill prenumerera"
@@ -698,12 +755,7 @@ msgstr ""
"\n"
"användning:\n"
-#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- visa det här hjälpmeddelandet.\n"
-
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:74
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --auto\t\t- Mandriva Update startas automatiskt.\n"
@@ -733,7 +785,9 @@ msgstr " --debug\t\t\t- logga vad som görs\n"
msgid ""
" --bundle file.bundle\t- parse and install package from .bundle metainfo "
"file.\n"
-msgstr " --bundles file.bundle\t- verifiera och installera paket från .bundle metainfo fil\n"
+msgstr ""
+" --bundles file.bundle\t- verifiera och installera paket från .bundle "
+"metainfo fil\n"
#: ../mdkupdate:149
#, c-format
@@ -751,14 +805,24 @@ msgstr "Varning"
msgid ""
"You first need to install the system on your harddrive with the 'Live "
"Install' wizard."
-msgstr "Du måste först installera systemet på din hårddisk med Live Installations Guiden."
+msgstr ""
+"Du måste först installera systemet på din hårddisk med Live Installations "
+"Guiden."
#: ../mdkupdate:162 ../mdkupdate:183
#, c-format
msgid "Preparing..."
msgstr "Förbereder..."
-#: ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:197
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
@@ -768,7 +832,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Versionen på Mandriva Online klienten är för gammal.\n"
"\n"
-"Du måste uppdatera till en nyare version. Du kan hämta en ny från http://start.mandriva.com"
+"Du måste uppdatera till en nyare version. Du kan hämta en ny från http://"
+"start.mandriva.com"
#: ../mdkupdate:196
#, c-format
@@ -856,4 +921,3 @@ msgstr "Kunde ej uppdatera paket från update_source källan.\n"
#~ msgid "Problem connecting to server \n"
#~ msgstr "Problem med att kontakta servern \n"
-