summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-09-18 22:26:38 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-09-18 22:26:38 +0000
commit510ce1356e00c45513878197bb85937b0025d9b4 (patch)
tree38b489edcedfae352f4b5bb8c82d59225feb7d02 /po/sk.po
parentc7ca127aa178ca62da8bcd219df89c6020671f96 (diff)
downloadmgaonline-510ce1356e00c45513878197bb85937b0025d9b4.tar
mgaonline-510ce1356e00c45513878197bb85937b0025d9b4.tar.gz
mgaonline-510ce1356e00c45513878197bb85937b0025d9b4.tar.bz2
mgaonline-510ce1356e00c45513878197bb85937b0025d9b4.tar.xz
mgaonline-510ce1356e00c45513878197bb85937b0025d9b4.zip
Added Azeri and Slovak files
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po209
1 files changed, 209 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
new file mode 100644
index 00000000..702e2dfd
--- /dev/null
+++ b/po/sk.po
@@ -0,0 +1,209 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mdkonline\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-19 00:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-09-17 12:56+0100\n"
+"Last-Translator: Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>\n"
+"Language-Team: slovak <i18n@hq.alert.sk>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: mdkonline:89 mdkonline:168 mdkonline:201
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:90
+#, fuzzy
+msgid "Finish"
+msgstr "Úspešne ukončene"
+
+#: mdkonline:91 mdkonline:431
+msgid "Quit"
+msgstr "Koniec"
+
+#: mdkonline:92 mdkonline:169 mdkonline:203 mdkonline:205
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:215
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:262 mdkonline:325
+msgid "Connection problem"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:262 mdkonline:325
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:274
+msgid "Wrong password"
+msgstr "Zlé heslo"
+
+#: mdkonline:274
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+"Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"Mandrake Online.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to Mandrake Online."
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:342
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr "Vítajte v Mandrake Online"
+
+#: mdkonline:343
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on Mandrake Online [1].\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+"V tomto kroku je potrebné mať konto na Mandrake Online.\n"
+"Tento asistent Vám pomôže uložiť konfiguráciu\n"
+"(balíčky, hardvérovu konfiguráciu) do centrálnej databázy aby sme\n"
+"Vás mohli informovať o bezpečnostných a iných užitočných aktualizáciach.\n"
+
+#: mdkonline:349
+#, fuzzy
+msgid "I don't have a Mandrake Online account and I want to "
+msgstr "Zadajte Vaše prihlasovacie meno a heslo k Mandrake Online:"
+
+#: mdkonline:351
+msgid "Subscribe"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:361
+msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgstr "Bezpečnostná politika Mandrake"
+
+#: mdkonline:366
+msgid "MandrakeOnline Authentification"
+msgstr "Mandrake Online Autentifikácia"
+
+#: mdkonline:367
+msgid "Enter your Mandrake Online login and password:"
+msgstr "Zadajte Vaše prihlasovacie meno a heslo k Mandrake Online:"
+
+#: mdkonline:369
+msgid "Login:"
+msgstr "Prihlasovacie meno:"
+
+#: mdkonline:369
+msgid "Password:"
+msgstr "Heslo:"
+
+#: mdkonline:373
+msgid "Sending your Configuration"
+msgstr "Zasielam Vašu konfiguráciu"
+
+#: mdkonline:374
+msgid ""
+"This is your chance, to help us improving Mandrake Linux.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following informations to MandrakeSoft:\n"
+"1) the packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable, by that idea, press 'Cancel'.\n"
+"By pressing 'Next', you will grant us the privilege\n"
+"to learn more about about you as our customer\n"
+"and it gives us the chance to keep you informed\n"
+"about security updates and useful upgrades."
+msgstr ""
+"Toto je Vaša šanca ako nám pomôcť zlepšiť Mandrake Linux.\n"
+"\n"
+"Tento sprievodca teraz zašle nasledujúce informácie spol. MandrakeSoft:\n"
+"1) nainštalované balíčky vo Vašom systéme,2) Vašu hardvérovu konfiguráciu.\n"
+"\n"
+"Ak nechcete aby tieto informácie boli zaslane, stlačte 'Zrušiť'.\n"
+"Ak stlačíte 'Ďalej', dáte nám možnosť zistiť viac o Vás ako o\n"
+"našom zákaznikovy, a dáva nám možnosť informovať Vás o\n"
+"bezpečnostných a iných užitočných aktualizáciach."
+
+#: mdkonline:381
+msgid "Error while sending informations"
+msgstr "Počas zasielania informácií nastala chyba"
+
+#: mdkonline:382
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There was an error while sending your personal informations.\n"
+"\n"
+"Press Next to try and send your configuration again."
+msgstr "Počas zasielania Vašich osobných nastavení nastala chyba"
+
+#: mdkonline:388
+msgid "Finished"
+msgstr "Úspešne ukončene"
+
+#: mdkonline:389
+msgid "Your personal informations are now stored at MdkOnline"
+msgstr "Vaše osobné nastavenia sú teraz uložené na MdkOnline"
+
+#: mdkonline:406
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: mdkonline:412 mdkonline:438
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+
+#: mdkonline:427
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušiť"
+
+#: mdkonline:436
+msgid ""
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+"to really quit it press 'Quit'."
+msgstr ""
+"Chcete naozaj ukončiť Mandrake Online?\n"
+"Ak sa chcete vrátiť späť stlačte 'Zrušiť',\n"
+"ak chcete skončiť tak stlačte 'Koniec'."
+
+#: mdkonline:440
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+msgstr "Naozaj prerušiť? - Mandrake Online"
+
+#: mdkonline:510
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+
+#: mdkonline:511
+msgid "Welcome"
+msgstr "Vítajte"
+
+#: mdkonline:535
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:548
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr "Ukončujem sprievodcu\n"
+
+#~ msgid "Mandrake Online"
+#~ msgstr "Mandrake Online"
+
+#~ msgid " Next > "
+#~ msgstr " Ďalej > "
+
+#~ msgid " Finish "
+#~ msgstr " Dokončiť "
+
+#~ msgid " Cancel "
+#~ msgstr "Zrušiť"
+
+#~ msgid " < Back "
+#~ msgstr " < Späť "
+
+#~ msgid "Your login or password was wrong, you'll have to type it again"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vaše prihlasovacie meno alebo heslo je zlé, skúste ich napísať znovu"