summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-09-21 05:29:18 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-09-21 05:29:18 +0000
commit8513cdee82daf743addb14a845035acfb8af9115 (patch)
tree478f213923534dc1d70affb46713ce31e728f338 /po/ro.po
parent35cf7f9cb5338ec19afb96e38190394ed22d8f15 (diff)
downloadmgaonline-8513cdee82daf743addb14a845035acfb8af9115.tar
mgaonline-8513cdee82daf743addb14a845035acfb8af9115.tar.gz
mgaonline-8513cdee82daf743addb14a845035acfb8af9115.tar.bz2
mgaonline-8513cdee82daf743addb14a845035acfb8af9115.tar.xz
mgaonline-8513cdee82daf743addb14a845035acfb8af9115.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po114
1 files changed, 63 insertions, 51 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 8caee98a..56414aa9 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-10 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-21 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-09 15:05+0300\n"
"Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiusoft@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <rtfs-project@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -56,119 +56,131 @@ msgstr "Reţeaua nu merge. Vă rog configuraţi-vă reţeaua"
msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
msgstr "Serviciul nu este activat. Apăsaţi pe \"Sit online\""
-#: ../mdkapplet:101 ../mdkapplet:150
+#: ../mdkapplet:103
+msgid "Release not supported (too old release, or development release)"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:108 ../mdkapplet:157
msgid "Install updates"
msgstr "Instalare actualizări pentru sistem"
-#: ../mdkapplet:102
+#: ../mdkapplet:109
msgid "Configure the service"
msgstr "Configurează serviciul"
-#: ../mdkapplet:103
+#: ../mdkapplet:110
msgid "Check Updates"
msgstr "Verificare Actualizări"
-#: ../mdkapplet:104
+#: ../mdkapplet:111
msgid "Online WebSite"
msgstr "Pagină web"
-#: ../mdkapplet:105
+#: ../mdkapplet:112
msgid "Configure Network"
msgstr "Configurare Reţea"
-#: ../mdkapplet:106
+#: ../mdkapplet:113
msgid "Configure Now!"
msgstr "Setări"
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:145
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux Updates Applet"
-#: ../mdkapplet:148
+#: ../mdkapplet:155
msgid "Actions"
msgstr "Acţiuni"
-#: ../mdkapplet:151
+#: ../mdkapplet:158
msgid "Configure"
msgstr "Configurează"
-#: ../mdkapplet:152
+#: ../mdkapplet:159
msgid "Check updates"
msgstr "Verifică actualizări"
-#: ../mdkapplet:153
+#: ../mdkapplet:160
msgid "See logs"
msgstr "Vezi logurile"
-#: ../mdkapplet:156
+#: ../mdkapplet:163
msgid "Status"
msgstr "Statut"
-#: ../mdkapplet:160 ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:422
msgid "Close"
msgstr "Închide"
-#: ../mdkapplet:195
+#: ../mdkapplet:202
msgid "Down"
msgstr "Oprită"
-#: ../mdkapplet:195
+#: ../mdkapplet:202
msgid "Network Connection: "
msgstr "Conexiune Reţea:"
-#: ../mdkapplet:195
+#: ../mdkapplet:202
msgid "Up"
msgstr "Pornită"
-#: ../mdkapplet:196
+#: ../mdkapplet:203
msgid "Last check: "
msgstr "Ultima verificare:"
-#: ../mdkapplet:197
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Updates: "
msgstr "Actualizări: "
-#: ../mdkapplet:201
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Lansez drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:205
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Lansez mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:209
+#: ../mdkapplet:216
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Mandrakeonline pare să fi fost reinstalat, reîncarc applet-ul ...."
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:224
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Calculez actualizările noi...\n"
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:226
msgid "Connecting to"
msgstr "Mă conectez la"
-#: ../mdkapplet:242
+#: ../mdkapplet:249
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Verific...Actualizări sunt disponibile\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:253
+msgid "Development release not supported by service"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:254
+msgid "Too old release not supported by service"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:255
msgid "Unknown state"
msgstr "Stare necunoscută"
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:256
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Servicii online dezactivate Contactaţi pagina de web Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:248
+#: ../mdkapplet:257
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Parolă greşită.\n"
-#: ../mdkapplet:249
+#: ../mdkapplet:258
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Acţiune sau Gazdă sau Login greşit.\n"
-#: ../mdkapplet:250
+#: ../mdkapplet:259
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
@@ -176,39 +188,39 @@ msgstr ""
"Sunt probleme cu setarile reţelei(verifică ruta, firewall-ul sau setarile "
"proxy-ului)\n"
-#: ../mdkapplet:254
+#: ../mdkapplet:263
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Sistemul este la zi cu actualizările\n"
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:348
msgid "No check"
msgstr "Fără verificare"
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:361
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Verificare Reţea:se pare că este dezactivată\n"
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:364
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Verificare fisier de configurare: Nu este prezent\n"
-#: ../mdkapplet:403
+#: ../mdkapplet:412
msgid "Logs"
msgstr "Loguri"
-#: ../mdkapplet:419
+#: ../mdkapplet:428
msgid "Clear"
msgstr "Şterge"
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:455
msgid "About..."
msgstr "Despre..."
-#: ../mdkapplet:447
+#: ../mdkapplet:456
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Lansează întotdeauna la pornire"
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:458
msgid "Quit"
msgstr "Ieşire"
@@ -324,7 +336,7 @@ msgstr ""
"În fine, un alias email cu numeutilizator@mandrakeonline.net vă va fi "
"furnizat."
-#: ../mdkonline:143 ../mdkonline:210 ../mdkonline:236
+#: ../mdkonline:143 ../mdkonline:212 ../mdkonline:238
msgid "Finish"
msgstr "Terminare"
@@ -384,28 +396,28 @@ msgstr "Citire configuraţie\n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Trimitere configurare..."
-#: ../mdkonline:212 ../mdkonline:277
+#: ../mdkonline:214 ../mdkonline:279
msgid "Connection problem"
msgstr "Problemă la conectare"
-#: ../mdkonline:212
+#: ../mdkonline:214
msgid "Problem occurs when uploading files, please try again"
msgstr "A apărut o problemă la încărcarea fişierelor, vă rog reînceraţi"
-#: ../mdkonline:253
+#: ../mdkonline:255
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Terminare asistent\n"
-#: ../mdkonline:277
+#: ../mdkonline:279
msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"Mandrakeonline nu a putut fi contactat, vă rog încercaţi din nou mai târziu"
-#: ../mdkonline:289
+#: ../mdkonline:291
msgid "Wrong password"
msgstr "Parolă greşită"
-#: ../mdkonline:289
+#: ../mdkonline:291
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -423,7 +435,7 @@ msgstr ""
" Va trebui de asemenea să furnizaţi un nume al maşinii \n"
" (doar caracterele alfabetice sunt permise)"
-#: ../mdkupdate:53
+#: ../mdkupdate:51
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -439,18 +451,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Utilizare:\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:56
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - afişează acest mesaj de ajutor.\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate este lansat automat.\n"
-#: ../mdkupdate:60
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - lansează Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:59
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update -actualizeaza cheile\n"