summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJosé Melo <mmodem@mandriva.org>2010-05-27 03:33:41 +0000
committerJosé Melo <mmodem@mandriva.org>2010-05-27 03:33:41 +0000
commit921b48abf5a276f99205fe2076632abc5cd3ffa2 (patch)
tree0f24d336195db1d5cf649844aaf226b62ebb4f03 /po/pt.po
parenta02abf5c087e02acc5e239b07c19f9a33628e739 (diff)
downloadmgaonline-921b48abf5a276f99205fe2076632abc5cd3ffa2.tar
mgaonline-921b48abf5a276f99205fe2076632abc5cd3ffa2.tar.gz
mgaonline-921b48abf5a276f99205fe2076632abc5cd3ffa2.tar.bz2
mgaonline-921b48abf5a276f99205fe2076632abc5cd3ffa2.tar.xz
mgaonline-921b48abf5a276f99205fe2076632abc5cd3ffa2.zip
update
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po26
1 files changed, 15 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 99136c8f..e58862e2 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -11,15 +11,15 @@
# José Melo <mmodme00@gmail.com>, 2005.
# Zé <mmodem00@gmail.com>, 2006, 2007, 2008, 2010.
# Zé <mmodem00@netvisao.pt>, 2006.
-# Zé <ze@mandriva.org>, 2008.
+# Zé <ze@mandriva.org>, 2008, 2010.
# Zé <mmodem00@gmal.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-01 02:36+0100\n"
-"Last-Translator: Zé <mmodem00@gmal.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-27 04:33+0100\n"
+"Last-Translator: Zé <ze@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "A adicionar uma média de pacotes adicionais"
#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Os produtos suportados são %s, '%s' não está na lista.\n"
#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
#, c-format
@@ -461,9 +461,9 @@ msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "Ocorreu um erro ao adicionar a média"
#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Successfully added media!"
-msgstr "Média adicionada com sucesso %s."
+msgstr "Média adicionada com sucesso!"
#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Fechar"
#: ../mdkapplet_gui.pm:239
#, c-format
msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr ""
+msgstr "Deseja a versão Powerpack?"
#: ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
@@ -610,11 +610,13 @@ msgid ""
"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
"get Powerpack subscription."
msgstr ""
+"Já que não tem permissões Powerpack, pode visitar agora a loja mandriva "
+"e obter a subscrição Powerpack."
#: ../mdkapplet_gui.pm:252
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "Subscrição em-linha"
+msgstr "Obter subscrição Powerpack!"
#: ../mdkapplet_gui.pm:257
#, c-format
@@ -622,16 +624,18 @@ msgid ""
"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
"and upgrade to the Free Edition."
msgstr ""
+"Continuar a usar a informação da sua nova conta Powerpack para actualizar, "
+"ou Cancelar e actualizar para a Edição Grátis (Free)."
#: ../mdkapplet_gui.pm:260
#, c-format
msgid "Continue and Authenticate!"
-msgstr ""
+msgstr "Continuar e Autenticar!"
#: ../mdkapplet_gui.pm:261
#, c-format
msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar, actualizar para a Edição Grátis (Free)"
#: ../mdkonline.pm:175
#, c-format