summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJosé Melo <mmodem@mandriva.org>2006-01-04 17:01:51 +0000
committerJosé Melo <mmodem@mandriva.org>2006-01-04 17:01:51 +0000
commit1bbfc33e4d893405aab68545345647d2b1c178c7 (patch)
tree161ef4ee45fa5750d63c8265dac7987549a0e9d6 /po/pt.po
parente4833e19f8304b216056c6734ebd9495fe47a492 (diff)
downloadmgaonline-1bbfc33e4d893405aab68545345647d2b1c178c7.tar
mgaonline-1bbfc33e4d893405aab68545345647d2b1c178c7.tar.gz
mgaonline-1bbfc33e4d893405aab68545345647d2b1c178c7.tar.bz2
mgaonline-1bbfc33e4d893405aab68545345647d2b1c178c7.tar.xz
mgaonline-1bbfc33e4d893405aab68545345647d2b1c178c7.zip
*** empty log message ***
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po27
1 files changed, 12 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 6b633704..3a9e01d0 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,30 +1,27 @@
# translation of pt.po to
# translation of pt.po to Português
-# translation of mdkonline-pt.po to Português
-# translation of pt.po to português
-# translation of Mandriva Online-pt.po to português
-# translation of Mandriva Online-pt.po to Português
# MDKONLINE EM PORTUGUES
-# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Fernando Ribeiro <fa.ribeiro(at)gmx.net>, 2003
+# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Fernando Ribeiro <fa.ribeiro(at)gmx.net>, 2003.
# José JORGE <jose.jorge@oreka.com>, 2002,2003.
# Jose Jorge <jjorge@free.fr>, 2004.
# Américo José Melo <mmodem00@netvisao.pt>, 2004, 2005.
# José Melo <mmodem00@gmail.com>, 2005.
# José Melo <mmodme00@gmail.com>, 2005.
-#
+# Zé <mmodem00@gmail.com>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-16 17:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-30 17:47+0100\n"
-"Last-Translator: José Melo <mmodem00@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-04 17:00+0000\n"
+"Last-Translator: Zé <mmodem00@gmail.com>\n"
"Language-Team: Português <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../mdkapplet:64
@@ -145,7 +142,7 @@ msgstr "Fechar"
#: ../mdkapplet:204
#, c-format
msgid "Network Connection: "
-msgstr "Conexão da Rede: "
+msgstr "Conexão na Rede: "
#: ../mdkapplet:204
#, c-format
@@ -175,7 +172,7 @@ msgstr "Actualizações: "
#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
-msgstr "A iniciar o drakconnect\n"
+msgstr "A iniciar drakconnect\n"
#: ../mdkapplet:215
#, c-format
@@ -494,12 +491,12 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:184 ../mdkupdate:146
#, c-format
msgid "Connection problem"
-msgstr "Problema na conexão"
+msgstr "Problema na conexão. "
#: ../mdkonline:184
#, c-format
msgid "Problem occurs when uploading files, please try again"
-msgstr "Problemas ocorrem quando a enviar ficheiros, por favor tente novamente"
+msgstr "Ocorrem problemas tenta enviar ficheiros, por favor tente novamente"
#: ../mdkonline:190
#, c-format
@@ -658,7 +655,7 @@ msgstr "A conta de utilizador está interdita pelos serviços web Mandriva"
#: ../mdkonline.pm:107
#, c-format
msgid "Connection error"
-msgstr "Erro da conexão"
+msgstr "Erro na conexão"
#: ../mdkonline.pm:107
#, c-format