summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2006-03-16 10:22:31 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2006-03-16 10:22:31 +0000
commit4129e8bb94542f2b4d929fd7c7a5531471d98029 (patch)
treec45fcf27bb902aac072b766d3e2af9c5630a73ab /po/nl.po
parent6a95f0a9d3ec6e873b0b6522e12f4afee166aa0a (diff)
downloadmgaonline-4129e8bb94542f2b4d929fd7c7a5531471d98029.tar
mgaonline-4129e8bb94542f2b4d929fd7c7a5531471d98029.tar.gz
mgaonline-4129e8bb94542f2b4d929fd7c7a5531471d98029.tar.bz2
mgaonline-4129e8bb94542f2b4d929fd7c7a5531471d98029.tar.xz
mgaonline-4129e8bb94542f2b4d929fd7c7a5531471d98029.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po90
1 files changed, 50 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 2d02b6b2..941a1e66 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-07 12:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-16 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-21 18:35+0200\n"
"Last-Translator: Rob Teng <mandrake.tips@free.fr>\n"
"Language-Team: Nederlands\n"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgid "Check Updates"
msgstr "Herzieningen nagaan"
#: ../mdkapplet:121 ../mdkapplet:206 ../mdkonline:87 ../mdkonline:125
-#: ../mdkupdate:159 ../mdkupdate:204
+#: ../mdkupdate:169 ../mdkupdate:229
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Even geduld"
@@ -539,22 +539,22 @@ msgstr ""
"Niet in staat verbinding te maken met de Mandriva Online website: onjuiste "
"gebruikersnaam/wachtwoord of router/firewall instelling"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:184
#, c-format
msgid "Security error"
msgstr "Beveiligingsfout"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:184
#, c-format
msgid "Generic error (machine already registered)"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkonline.pm:185
#, c-format
msgid "Database error"
msgstr "Database-fout"
-#: ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkonline.pm:185
#, c-format
msgid ""
"Server Database failed\n"
@@ -563,32 +563,32 @@ msgstr ""
"Server-database werkte niet\n"
"Probeer het later nog eens"
-#: ../mdkonline.pm:181
+#: ../mdkonline.pm:186
#, c-format
msgid "Registration error"
msgstr "Registratiefout"
-#: ../mdkonline.pm:181
+#: ../mdkonline.pm:186
#, c-format
msgid "Some parameters are missing"
msgstr "Enkele parameters ontbreken"
-#: ../mdkonline.pm:182 ../mdkonline.pm:188
+#: ../mdkonline.pm:187 ../mdkonline.pm:193
#, c-format
msgid "Password error"
msgstr "Wachtwoordfout"
-#: ../mdkonline.pm:182
+#: ../mdkonline.pm:187
#, c-format
msgid "Wrong password"
msgstr "Wachtwoord onjuist"
-#: ../mdkonline.pm:183 ../mdkonline.pm:184 ../mdkonline.pm:185
+#: ../mdkonline.pm:188 ../mdkonline.pm:189 ../mdkonline.pm:190
#, c-format
msgid "Login error"
msgstr "Aanmeldingsfout"
-#: ../mdkonline.pm:183
+#: ../mdkonline.pm:188
#, c-format
msgid ""
"The email you provided is already in use\n"
@@ -597,12 +597,12 @@ msgstr ""
"Het e-mailadres dat u heeft opgegeven is reeds in gebruik\n"
"Geef alstublieft een andere op\n"
-#: ../mdkonline.pm:184
+#: ../mdkonline.pm:189
#, c-format
msgid "The email you provided is invalid or forbidden"
msgstr "Het door u opgegeven e-mailadres is ongeldig of niet toegestaan"
-#: ../mdkonline.pm:185
+#: ../mdkonline.pm:190
#, c-format
msgid ""
"Email address box is empty\n"
@@ -611,22 +611,22 @@ msgstr ""
"E-mailadres-veld is leeg\n"
"Geef alstublieft een adres op"
-#: ../mdkonline.pm:186
+#: ../mdkonline.pm:191
#, c-format
msgid "Restriction Error"
msgstr "Restrictiefout"
-#: ../mdkonline.pm:186
+#: ../mdkonline.pm:191
#, c-format
msgid "Database access forbidden"
msgstr "Database-toegang niet toegestaan"
-#: ../mdkonline.pm:187 ../mdkonline.pm:189
+#: ../mdkonline.pm:192 ../mdkonline.pm:194
#, c-format
msgid "Service error"
msgstr "Service-fout"
-#: ../mdkonline.pm:187
+#: ../mdkonline.pm:192
#, c-format
msgid ""
"Mandriva web services are currently unavailable\n"
@@ -635,12 +635,12 @@ msgstr ""
"Mandriva webdiensten zijn momenteel niet beschikbaar\n"
"Probeer het later nog eens"
-#: ../mdkonline.pm:188
+#: ../mdkonline.pm:193
#, c-format
msgid "Password mismatch"
msgstr "Wachtwoorden kloppen niet"
-#: ../mdkonline.pm:189
+#: ../mdkonline.pm:194
#, c-format
msgid ""
"Mandriva web services are under maintenance\n"
@@ -649,27 +649,27 @@ msgstr ""
"Mandriva webdiensten zijn momenteel in onderhoud\n"
"Probeer het later nog eens"
-#: ../mdkonline.pm:190
+#: ../mdkonline.pm:195
#, c-format
msgid "User Forbidden"
msgstr "Gebruiker niet toegestaan"
-#: ../mdkonline.pm:190
+#: ../mdkonline.pm:195
#, c-format
msgid "User account forbidden by Mandriva web services"
msgstr "Gebruikersaccount niet toegestaan door Mandriva webdiensten"
-#: ../mdkonline.pm:191
+#: ../mdkonline.pm:196
#, c-format
msgid "Connection error"
msgstr "Verbindingsfout"
-#: ../mdkonline.pm:191
+#: ../mdkonline.pm:196
#, c-format
msgid "Mandriva web services not reachable"
msgstr "Mandriva webdiensten niet bereikbaar"
-#: ../mdkupdate:62
+#: ../mdkupdate:64
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -686,52 +686,57 @@ msgstr ""
"\n"
"gebruik:\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:69
#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- deze gebruiksaanwijzing.tonen\n"
-#: ../mdkupdate:68
+#: ../mdkupdate:70
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --auto\t\t- Mandriva Update automatisch starten.\n"
-#: ../mdkupdate:69
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid " --applet\t\t- launch Mandriva Update.\n"
msgstr " --applet\t\t- Mandriva Update starten.\n"
-#: ../mdkupdate:70
+#: ../mdkupdate:72
#, c-format
msgid " --mnf\t\t\t- launch mnf specific scripts.\n"
msgstr " --mnf\t\t\t- specifieke mnf scripts starten.\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid " --noX\t\t\t- text mode version of Mandriva Update.\n"
msgstr " --noX\t\t\t- tekstmodus van Mandriva Update.\n"
-#: ../mdkupdate:72
+#: ../mdkupdate:74
+#, c-format
+msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:75
#, c-format
msgid ""
" --bundle file.bundle\t- parse and install package from .bundle metainfo "
"file.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:136 ../mdkupdate:150
+#: ../mdkupdate:144 ../mdkupdate:160
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
#. -PO: here Live Install is currently *NOT* translated on the desktop, so it's better to keep as it:
-#: ../mdkupdate:138
+#: ../mdkupdate:146
#, c-format
msgid ""
"You first need to install the system on your harddrive with the 'Live "
"Install' wizard."
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:150
+#: ../mdkupdate:160
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
@@ -740,32 +745,37 @@ msgid ""
"start.mandriva.com"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:159
+#: ../mdkupdate:169
#, c-format
msgid "Preparing..."
msgstr "Voorbereiden..."
-#: ../mdkupdate:172
+#: ../mdkupdate:183 ../mdkupdate:198
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: ../mdkupdate:172
+#: ../mdkupdate:183
+#, c-format
+msgid "This bundle is not well formated. Aborting."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:198
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Er is een fout opgetreden"
-#: ../mdkupdate:180
+#: ../mdkupdate:205
#, c-format
msgid "Choose which packages should be installed and Press Ok"
msgstr "Kies welke pakketten geïnstalleerd dienen te worden en druk op OK"
-#: ../mdkupdate:204
+#: ../mdkupdate:229
#, c-format
msgid "Installing packages ...\n"
msgstr "Bezig met installeren van pakketten...\n"
-#: ../mdkupdate:213 ../mdkupdate:281
+#: ../mdkupdate:240 ../mdkupdate:310
#, c-format
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Niet in staat pakketten bij te werken vanaf het update_source-medium\n"