summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRémi Verschelde <remi@verschelde.fr>2015-02-16 23:41:01 +0100
committerRémi Verschelde <remi@verschelde.fr>2015-02-16 23:41:01 +0100
commite1724ad63beb1d9e7573221bed83f7de778cd37c (patch)
treeb4ce2990101c671085e8362cbac7aa1809a3dbf0 /po/nb.po
parent30593e1b11320b0006351db97766b8c93af728fd (diff)
downloadmgaonline-e1724ad63beb1d9e7573221bed83f7de778cd37c.tar
mgaonline-e1724ad63beb1d9e7573221bed83f7de778cd37c.tar.gz
mgaonline-e1724ad63beb1d9e7573221bed83f7de778cd37c.tar.bz2
mgaonline-e1724ad63beb1d9e7573221bed83f7de778cd37c.tar.xz
mgaonline-e1724ad63beb1d9e7573221bed83f7de778cd37c.zip
Update translations catalog and try not to fuzzy existing translations
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r--po/nb.po86
1 files changed, 38 insertions, 48 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 38fdc91e..82425b60 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-03 21:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 23:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-08 12:13+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@keldix.comm>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Bla gjennom"
#: ../mgaapplet:366 ../mgaapplet-upgrade-helper:89
#: ../mgaapplet-upgrade-helper:137 ../mgaapplet-upgrade-helper:170
#: ../mgaapplet-upgrade-helper:176 ../mgaapplet-upgrade-helper:224
-#: ../mgaapplet-upgrade-helper:283 ../mgaapplet_gui.pm:211
+#: ../mgaapplet-upgrade-helper:283 ../mgaapplet_gui.pm:207
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Feil"
@@ -199,14 +199,14 @@ msgstr "(Advarsel: Du trenger mye ledig diskplass)"
msgid "Where to download packages:"
msgstr "Lagre pakkene i mappa:"
-#: ../mgaapplet:389 ../mgaapplet:454 ../mgaapplet:520 ../mgaapplet_gui.pm:199
+#: ../mgaapplet:389 ../mgaapplet:454 ../mgaapplet:520 ../mgaapplet_gui.pm:195
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Neste"
#: ../mgaapplet:389 ../mgaapplet:454 ../mgaapplet:520
#: ../mgaapplet-upgrade-helper:143 ../mgaapplet-upgrade-helper:159
-#: ../mgaapplet_gui.pm:199
+#: ../mgaapplet_gui.pm:195
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>\n"
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
-#: ../mgaapplet:677 ../mgaapplet:682 ../mgaapplet_gui.pm:231
+#: ../mgaapplet:677 ../mgaapplet:682 ../mgaapplet_gui.pm:227
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr "Mer informasjon"
@@ -324,22 +324,22 @@ msgstr "Mer informasjon"
msgid "Add media"
msgstr "Legg til medium"
-#: ../mgaapplet:708
+#: ../mgaapplet:709
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Om …"
-#: ../mgaapplet:710 ../mgaapplet-config:66
+#: ../mgaapplet:711 ../mgaapplet-config:64
#, c-format
msgid "Updates Configuration"
msgstr "Oppdateringsoppsett"
-#: ../mgaapplet:712
+#: ../mgaapplet:713
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Kjør ved oppstart"
-#: ../mgaapplet:714
+#: ../mgaapplet:715
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
@@ -349,25 +349,25 @@ msgstr "Avslutt"
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr "Legger til nytt pakkemedium"
-#: ../mgaapplet-config:67
+#: ../mgaapplet-config:65
#, c-format
msgid "Here you can configure the updates applet"
msgstr "Her kan du sette opp oppdateringsprogrammet"
-#: ../mgaapplet-config:69
+#: ../mgaapplet-config:67
#, c-format
msgid "Update frequency (hours)"
msgstr "Oppdateringsfrekvens (timer)"
-#: ../mgaapplet-config:77
+#: ../mgaapplet-config:75
#, c-format
msgid "First check delay (minutes)"
msgstr "Pause før første sjekk (minutt)"
-#: ../mgaapplet-config:85
+#: ../mgaapplet-config:83
#, c-format
-msgid "Check for newer \"%s\" releases"
-msgstr "Se etter en ny utgave av «%s»"
+msgid "Check for newer Mageia releases"
+msgstr "Se etter en ny utgave av Mageia"
#: ../mgaapplet-upgrade-helper:86
#, c-format
@@ -472,63 +472,38 @@ msgstr "Feil under forsøk på å legge til medium"
msgid "Error updating media"
msgstr "Feil ved oppdatering av media"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:180
+#: ../mgaapplet_gui.pm:176
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr "Mer informasjon om brukerkontoen din"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:187
+#: ../mgaapplet_gui.pm:183
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr "E-postadresse"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:188
+#: ../mgaapplet_gui.pm:184
#, c-format
msgid "Your password"
msgstr "Passord"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:195
+#: ../mgaapplet_gui.pm:191
#, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Glemt passord"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
+#: ../mgaapplet_gui.pm:208
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr "Passord- og e-postfeltet kan ikke være tomt."
-#: ../mgaapplet_gui.pm:234
+#: ../mgaapplet_gui.pm:230
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
-#: ../mgaonline.pm:145
-#, c-format
-msgid "Mageia Flash"
-msgstr "Mageia Flash"
-
-#: ../mgaonline.pm:146 ../mgaonline.pm:160
-#, c-format
-msgid "Mageia Free"
-msgstr "Mageia Free"
-
#: ../mgaonline.pm:147
#, c-format
-msgid "Mageia Mini"
-msgstr "Mageia Mini"
-
-#: ../mgaonline.pm:148
-#, c-format
-msgid "Mageia One"
-msgstr "Mageia One"
-
-#: ../mgaonline.pm:161
-#, c-format
-msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
-msgstr "Den fritt tilgjengelige 100 %% åpen kildekode-distribusjonen."
-
-#: ../mgaonline.pm:175
-#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr "Distribusjonsoppgradering"
@@ -575,8 +550,8 @@ msgstr " --noX\t\t\t– tekstversjon av Mageia Update.\n"
#: ../mgaupdate:70
#, c-format
-msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n"
-msgstr " --debug\t\t\t– logg hva som blir gjort.\n"
+msgid " --debug\t\t- log what is done.\n"
+msgstr " --debug\t\t– logg hva som blir gjort.\n"
#: ../mgaupdate:100
#, c-format
@@ -618,6 +593,21 @@ msgstr "Kjører MageiaUpdate\n"
msgid "Authentication is required to run Mageia Package Media Updater"
msgstr ""
+#~ msgid "Mageia Flash"
+#~ msgstr "Mageia Flash"
+
+#~ msgid "Mageia Free"
+#~ msgstr "Mageia Free"
+
+#~ msgid "Mageia Mini"
+#~ msgstr "Mageia Mini"
+
+#~ msgid "Mageia One"
+#~ msgstr "Mageia One"
+
+#~ msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+#~ msgstr "Den fritt tilgjengelige 100 %% åpen kildekode-distribusjonen."
+
#~ msgid "System is up-to-date\n"
#~ msgstr "Systemet er oppdatert\n"