summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ms.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaouda Lo <daouda@mandriva.com>2005-04-14 13:14:16 +0000
committerDaouda Lo <daouda@mandriva.com>2005-04-14 13:14:16 +0000
commitbdf3c21544df501a3a15b55a6048bb9658b3c556 (patch)
tree78534e79892121cb97b77b3e2b877da963ac1ece /po/ms.po
parent6dab411e0800244e5031eb037761ae73b0e4f69e (diff)
downloadmgaonline-bdf3c21544df501a3a15b55a6048bb9658b3c556.tar
mgaonline-bdf3c21544df501a3a15b55a6048bb9658b3c556.tar.gz
mgaonline-bdf3c21544df501a3a15b55a6048bb9658b3c556.tar.bz2
mgaonline-bdf3c21544df501a3a15b55a6048bb9658b3c556.tar.xz
mgaonline-bdf3c21544df501a3a15b55a6048bb9658b3c556.zip
- switch to Mandriva
Diffstat (limited to 'po/ms.po')
-rw-r--r--po/ms.po62
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index f4219512..2a906ccf 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr "Sistem anda telah dikemaskini"
#: ../mdkapplet:69
#, fuzzy, c-format
-msgid "Service configuration problem. Please check logs and send mail to support@mandrakeonline.net"
-msgstr "Untuk sebarang masalah sila hantar emel kepada support@mandrakeonline.net\n"
+msgid "Service configuration problem. Please check logs and send mail to support@mandrivaonline.net"
+msgstr "Untuk sebarang masalah sila hantar emel kepada support@mandrivaonline.net\n"
#: ../mdkapplet:75
#, fuzzy, c-format
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "_Konfigurasikan Firewall"
#: ../mdkapplet:152
#: ../mdkapplet:232
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
+msgid "Mandriva Linux Updates Applet"
msgstr "Membaca kemaskini anaconda..."
#: ../mdkapplet:162
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Wanda & George: Perkara Aplet"
#: ../mdkapplet:227
#, c-format
-msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
+msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
#: ../mdkapplet:238
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Menyambung ke %s:%u..."
#: ../mdkapplet:247
#, fuzzy, c-format
-msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
+msgid "Response from Mandriva Online server\n"
msgstr "DISCON, Putus daripada pelayan"
#: ../mdkapplet:265
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "keadaan tidak diketahui"
#: ../mdkapplet:273
#, c-format
-msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
+msgid "Online services disabled. Contact Mandriva Online site\n"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:274
@@ -290,8 +290,8 @@ msgstr "Keluar"
#: ../mdkonline:52
#: ../mdkonline:106
#, c-format
-msgid "Mandrakeonline"
-msgstr "Mandrakeonline"
+msgid "Mandriva Online"
+msgstr "Mandriva Online"
#: ../mdkonline:55
#, fuzzy, c-format
@@ -331,8 +331,8 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:119
#, c-format
-msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:"
-msgstr "Masukkan login, katalaluan, dan nama mesin Mandrakeonline Anda:"
+msgid "Enter your Mandriva Online login, password and machine name:"
+msgstr "Masukkan login, katalaluan, dan nama mesin Mandriva Online Anda:"
#: ../mdkonline:125
#: ../mdkonline:156
@@ -348,16 +348,16 @@ msgstr "Katalaluan:"
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
+msgid "Connecting to Mandriva Online website..."
msgstr "Ralat menyambung ke RHN..."
#: ../mdkonline:139
#, c-format
msgid ""
-"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n"
+"In order to benefit from Mandriva Online services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
"\n"
-"The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n"
+"The Wizard will now send the following information to Mandriva:\n"
"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
"2) your hardware configuration.\n"
"\n"
@@ -365,19 +365,19 @@ msgid ""
"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you informed\n"
"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com."
+"www.mandrivaexpert.com."
msgstr ""
-"Agar mendapat manfaat servis Mandrakeonline,\n"
+"Agar mendapat manfaat servis Mandriva Online,\n"
"kami akan meng-upload konfigurasi Anda.\n"
"\n"
-"Wizard kini akan mengirim info berikut ke Mandrakesoft:\n"
+"Wizard kini akan mengirim info berikut ke Mandriva:\n"
"1) daftar pakej yang diinstal di dalam sistem Anda,\n"
"2) konfigurasi perkakasan Anda.\n"
"\n"
"Jika Anda merasa tidak sesuai dengan idea ini, atau tidak ingin memanfaatkan\n"
"servis ini, tekan 'Batal'. Dengan menekan 'Lanjut', Anda mengizinkan kami\n"
"memberitahu Anda mengenai kemaskini sekuriti dan upgrade bermanfaat melalui email.\n"
-"Tambahan pula, Anda akan mendapat diskaun servis di www.mandrakeexpert.com."
+"Tambahan pula, Anda akan mendapat diskaun servis di www.mandrivaexpert.com."
#: ../mdkonline:141
#: ../mdkonline:180
@@ -400,20 +400,20 @@ msgstr "Salah katalaluan.\n"
#, c-format
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on Mandrakeonline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to Mandrakeonline.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on Mandriva Online.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to Mandriva Online.\n"
" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""
"Login atau katalaluan Anda salah.\n"
-" Anda harus taip sekali lagi, atau membuat akaun di Mandrakeonline.\n"
-" Pada kes terakhir, kembali ke langkah pertama utk menghubungi Mandrakeonline.\n"
+" Anda harus taip sekali lagi, atau membuat akaun di Mandriva Online.\n"
+" Pada kes terakhir, kembali ke langkah pertama utk menghubungi Mandriva Online.\n"
" Ingat, Anda juga harus memberikan nama Mesin \n"
" (hanya karektor alfabet sahaj dibenarkan)"
#: ../mdkonline:153
#, fuzzy, c-format
-msgid "Create a Mandrakeonline Account"
+msgid "Create a Mandriva Online Account"
msgstr "Tetapan Akaun Pengguna"
#: ../mdkonline:158
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Alamat mail yang tidak sah!\n"
#: ../mdkonline:169
#, c-format
msgid ""
-"Mandrakeonline Account successfully created.\n"
+"Mandriva Online Account successfully created.\n"
"Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n"
msgstr ""
@@ -461,18 +461,18 @@ msgstr "Upload Anda berjaya!"
#, c-format
msgid ""
"From now you will receive on security and updates \n"
-"announcements thanks to Mandrakeonline."
+"announcements thanks to Mandriva Online."
msgstr ""
"Mulai saat ini Anda akan menerima pengumuman sekuriti dan upgrade\n"
-"dari Mandrakeonline."
+"dari Mandriva Online."
#: ../mdkonline:178
#, c-format
msgid ""
-"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"Mandriva Online offers you the ability to automate the updates.\n"
"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
msgstr ""
-"Mandrakeonline memberi Anda kemampuan update automatik.\n"
+"Mandriva Online memberi Anda kemampuan update automatik.\n"
"Sebuah program akan berjalan secara periodik menunggu untuk kemaskini baru\n"
#: ../mdkonline:180
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "Tahniah"
#: ../mdkonline:203
#, c-format
-msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
+msgid "Your Mandriva Online account has been successfully configured\n"
msgstr ""
#: ../mdkonline:219
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Konfigurasi Pemuat But"
#: ../mdkonline:221
#, c-format
-msgid "Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/firewall bad settings"
+msgid "Cannot connect to Mandriva Online website: wrong login/password or router/firewall bad settings"
msgstr ""
#: ../mdkonline.pm:66
@@ -544,13 +544,13 @@ msgstr "Masalah menyambung ke pelayan \n"
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"versi mdkupdate %s\n"
-"Hakmilik (C) %s Mandrakesoft.\n"
+"Hakmilik (C) %s Mandriva.\n"
"Ini adalah perisian percuma dan boleh disebarkan dibawah akta GNU GPL.\n"
"\n"
"penggunaan:\n"