summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ms.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-01-17 18:12:17 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-01-17 18:12:17 +0000
commit37a2a9a327ba02d9ffb8658302616f1627f85e2f (patch)
tree305f19c6036179c13a2ecd104a056f6732fa6614 /po/ms.po
parent042a9fea04f222ea9d875081f2e0cd19ebdeaa9f (diff)
downloadmgaonline-37a2a9a327ba02d9ffb8658302616f1627f85e2f.tar
mgaonline-37a2a9a327ba02d9ffb8658302616f1627f85e2f.tar.gz
mgaonline-37a2a9a327ba02d9ffb8658302616f1627f85e2f.tar.bz2
mgaonline-37a2a9a327ba02d9ffb8658302616f1627f85e2f.tar.xz
mgaonline-37a2a9a327ba02d9ffb8658302616f1627f85e2f.zip
English proofreading and corrections by superk
Diffstat (limited to 'po/ms.po')
-rw-r--r--po/ms.po67
1 files changed, 42 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 1c62abbe..fa8a9659 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.01\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-17 14:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-12 12:37+0800\n"
"Last-Translator: Yuzz <yuzz@emasonline.com>\n"
"Language-Team: Bahasa Indonesia <id@li.org>\n"
@@ -72,11 +72,13 @@ msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Keluar Wizard\n"
#: ../mdkonline_.c:265
-msgid "Warning: No browser specified"
+#, fuzzy
+msgid "Warning: No browser specified."
msgstr "Awas: Tiada browser spesifik"
#: ../mdkonline_.c:292
-msgid "Connecting ...\n"
+#, fuzzy
+msgid "Connecting...\n"
msgstr "Hubung...\n"
#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
@@ -84,7 +86,8 @@ msgid "Connection problem"
msgstr "Masalah perhubungan"
#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
msgstr "MandrakeOnline gagal dihubungi, sila cuba lagi nanti"
#: ../mdkonline_.c:312
@@ -92,13 +95,14 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "Salah katalaluan"
#: ../mdkonline_.c:312
+#, fuzzy
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
"MandrakeOnline.\n"
" In the latter case, go back to the first step to connect to "
"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" Be aware that you must also provide a machine name \n"
" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""
"Login atau katalaluan Anda salah.\n"
@@ -113,8 +117,9 @@ msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "Selamat Datang di MandrakeOnline"
#: ../mdkonline_.c:377
+#, fuzzy
msgid ""
-"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
@@ -141,7 +146,8 @@ msgid "Login:"
msgstr "Login:"
#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Machine name:"
+#, fuzzy
+msgid "Machine Name:"
msgstr "Nama mesin:"
#: ../mdkonline_.c:402
@@ -153,6 +159,7 @@ msgid "Sending your Configuration"
msgstr "Mengirim Konfigurasi Anda"
#: ../mdkonline_.c:408
+#, fuzzy
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -161,14 +168,14 @@ msgid ""
"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
"2) your hardware configuration.\n"
"\n"
-"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
-"service,\n"
+"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
+"this service,\n"
"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
"provided to you."
msgstr ""
"Agar mendapat manfaat servis MandrakeOnline,\n"
@@ -191,10 +198,11 @@ msgid "Error while sending informations"
msgstr "Error semasa mengirim informasi"
#: ../mdkonline_.c:417
+#, fuzzy
msgid ""
"There was an error while sending your personal informations.\n"
"\n"
-"Press Next to try and send your configuration again."
+"Press 'Next' to try and send your configuration again."
msgstr ""
"Ada error semasa mengirim info personal Anda.\n"
"\n"
@@ -205,17 +213,19 @@ msgid "Finished"
msgstr "Selesai"
#: ../mdkonline_.c:424
+#, fuzzy
msgid ""
-"From now you will receive on security and updates \n"
-"announcements thanks to MandrakeOnline."
+"From now on you will receive security and update \n"
+"announcements through MandrakeOnline."
msgstr ""
"Mulai saat ini Anda akan menerima pengumuman sekuriti dan upgrade\n"
"dari MandrakeOnline."
#: ../mdkonline_.c:424
+#, fuzzy
msgid ""
"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
msgstr ""
"MandrakeOnline memberi Anda kemampuan update automatik.\n"
"Sebuah program akan berjalan secara periodik menunggu untuk kemaskini baru\n"
@@ -225,7 +235,8 @@ msgid "Your upload was successful!"
msgstr "Upload Anda berjaya!"
#: ../mdkonline_.c:429
-msgid "automated Upgrades"
+#, fuzzy
+msgid "Automated Upgrades"
msgstr "upgrade automatik"
#: ../mdkonline_.c:436
@@ -237,8 +248,8 @@ msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Membaca konfigurasi\n"
#: ../mdkonline_.c:481
-#, c-format
-msgid "cannot open this file for read: %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open this file for read: %s"
msgstr "gagal membaca fail: %s"
#: ../mdkonline_.c:522
@@ -254,10 +265,11 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
#: ../mdkonline_.c:552
+#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
-"to really quit it press 'Quit'."
+"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
+"To really quit it press 'Quit'."
msgstr ""
"Anda ingin keluar dari MandrakeOnline?\n"
"Untuk kembali ke Wizard tekan 'Batal',\n"
@@ -312,17 +324,20 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - mod verbose.\n"
#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again"
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate gagal dihubungi, sila cuba sekali lagi"
#: ../mdkupdate_.c:202
-msgid "For any problem send mail to support@mandrakeonline.net\n"
+#, fuzzy
+msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
msgstr ""
"Untuk sebarang masalah sila hantar mel kepada support@mandrakeonline.net\n"
#: ../mdkupdate_.c:202
+#, fuzzy
msgid ""
-"You'll need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription"
+"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr ""
"Anda perlu memiliki akuan dalam MandrakeOnline, atau kemaskini pendaftaran "
"anda"
@@ -332,9 +347,11 @@ msgid "Your login or password may be wrong"
msgstr "Kemasukan atau katalaluan tidak betul"
#: ../mdkupdate_.c:214
-msgid "unable to create mdkupdate medium\n"
+#, fuzzy
+msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
msgstr "gagal mencipta media mdkupdate\n"
#: ../mdkupdate_.c:216
-msgid "unable to update packages from mdkupdate medium\n"
+#, fuzzy
+msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "gagal mengemaskini pakej dari media mdkupdate\n"