From 37a2a9a327ba02d9ffb8658302616f1627f85e2f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Fri, 17 Jan 2003 18:12:17 +0000 Subject: English proofreading and corrections by superk --- po/ms.po | 67 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 42 insertions(+), 25 deletions(-) (limited to 'po/ms.po') diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 1c62abbe..fa8a9659 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.01\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-17 14:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-12 12:37+0800\n" "Last-Translator: Yuzz \n" "Language-Team: Bahasa Indonesia \n" @@ -72,11 +72,13 @@ msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Keluar Wizard\n" #: ../mdkonline_.c:265 -msgid "Warning: No browser specified" +#, fuzzy +msgid "Warning: No browser specified." msgstr "Awas: Tiada browser spesifik" #: ../mdkonline_.c:292 -msgid "Connecting ...\n" +#, fuzzy +msgid "Connecting...\n" msgstr "Hubung...\n" #: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175 @@ -84,7 +86,8 @@ msgid "Connection problem" msgstr "Masalah perhubungan" #: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +#, fuzzy +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later." msgstr "MandrakeOnline gagal dihubungi, sila cuba lagi nanti" #: ../mdkonline_.c:312 @@ -92,13 +95,14 @@ msgid "Wrong password" msgstr "Salah katalaluan" #: ../mdkonline_.c:312 +#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " "MandrakeOnline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " "MandrakeOnline.\n" -" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" Be aware that you must also provide a machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" "Login atau katalaluan Anda salah.\n" @@ -113,8 +117,9 @@ msgid "Welcome to MandrakeOnline" msgstr "Selamat Datang di MandrakeOnline" #: ../mdkonline_.c:377 +#, fuzzy msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -141,7 +146,8 @@ msgid "Login:" msgstr "Login:" #: ../mdkonline_.c:402 -msgid "Machine name:" +#, fuzzy +msgid "Machine Name:" msgstr "Nama mesin:" #: ../mdkonline_.c:402 @@ -153,6 +159,7 @@ msgid "Sending your Configuration" msgstr "Mengirim Konfigurasi Anda" #: ../mdkonline_.c:408 +#, fuzzy msgid "" "In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" @@ -161,14 +168,14 @@ msgid "" "1) the list of packages you have installed on your system,\n" "2) your hardware configuration.\n" "\n" -"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " -"service,\n" +"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from " +"this service,\n" "please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " "informed\n" -"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n" "Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" "www.mandrakeexpert.com.\n" -"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be " "provided to you." msgstr "" "Agar mendapat manfaat servis MandrakeOnline,\n" @@ -191,10 +198,11 @@ msgid "Error while sending informations" msgstr "Error semasa mengirim informasi" #: ../mdkonline_.c:417 +#, fuzzy msgid "" "There was an error while sending your personal informations.\n" "\n" -"Press Next to try and send your configuration again." +"Press 'Next' to try and send your configuration again." msgstr "" "Ada error semasa mengirim info personal Anda.\n" "\n" @@ -205,17 +213,19 @@ msgid "Finished" msgstr "Selesai" #: ../mdkonline_.c:424 +#, fuzzy msgid "" -"From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to MandrakeOnline." +"From now on you will receive security and update \n" +"announcements through MandrakeOnline." msgstr "" "Mulai saat ini Anda akan menerima pengumuman sekuriti dan upgrade\n" "dari MandrakeOnline." #: ../mdkonline_.c:424 +#, fuzzy msgid "" "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" -"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n" msgstr "" "MandrakeOnline memberi Anda kemampuan update automatik.\n" "Sebuah program akan berjalan secara periodik menunggu untuk kemaskini baru\n" @@ -225,7 +235,8 @@ msgid "Your upload was successful!" msgstr "Upload Anda berjaya!" #: ../mdkonline_.c:429 -msgid "automated Upgrades" +#, fuzzy +msgid "Automated Upgrades" msgstr "upgrade automatik" #: ../mdkonline_.c:436 @@ -237,8 +248,8 @@ msgid "Reading configuration\n" msgstr "Membaca konfigurasi\n" #: ../mdkonline_.c:481 -#, c-format -msgid "cannot open this file for read: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open this file for read: %s" msgstr "gagal membaca fail: %s" #: ../mdkonline_.c:522 @@ -254,10 +265,11 @@ msgid "Cancel" msgstr "Batal" #: ../mdkonline_.c:552 +#, fuzzy msgid "" "Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" -"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" -"to really quit it press 'Quit'." +"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n" +"To really quit it press 'Quit'." msgstr "" "Anda ingin keluar dari MandrakeOnline?\n" "Untuk kembali ke Wizard tekan 'Batal',\n" @@ -312,17 +324,20 @@ msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - mod verbose.\n" #: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again" +#, fuzzy +msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "MandrakeUpdate gagal dihubungi, sila cuba sekali lagi" #: ../mdkupdate_.c:202 -msgid "For any problem send mail to support@mandrakeonline.net\n" +#, fuzzy +msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" msgstr "" "Untuk sebarang masalah sila hantar mel kepada support@mandrakeonline.net\n" #: ../mdkupdate_.c:202 +#, fuzzy msgid "" -"You'll need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription" +"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "" "Anda perlu memiliki akuan dalam MandrakeOnline, atau kemaskini pendaftaran " "anda" @@ -332,9 +347,11 @@ msgid "Your login or password may be wrong" msgstr "Kemasukan atau katalaluan tidak betul" #: ../mdkupdate_.c:214 -msgid "unable to create mdkupdate medium\n" +#, fuzzy +msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" msgstr "gagal mencipta media mdkupdate\n" #: ../mdkupdate_.c:216 -msgid "unable to update packages from mdkupdate medium\n" +#, fuzzy +msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "gagal mengemaskini pakej dari media mdkupdate\n" -- cgit v1.2.1