summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/lv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-09-04 22:24:21 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-09-04 22:24:21 +0000
commitae71bdf270aa9c4274fda4e8fb62a540e81149dc (patch)
treebbac63737eca3d556a08de30f690c59391422ae0 /po/lv.po
parent3ce4530c0d6d72839784c0fc72f48cae40022281 (diff)
downloadmgaonline-ae71bdf270aa9c4274fda4e8fb62a540e81149dc.tar
mgaonline-ae71bdf270aa9c4274fda4e8fb62a540e81149dc.tar.gz
mgaonline-ae71bdf270aa9c4274fda4e8fb62a540e81149dc.tar.bz2
mgaonline-ae71bdf270aa9c4274fda4e8fb62a540e81149dc.tar.xz
mgaonline-ae71bdf270aa9c4274fda4e8fb62a540e81149dc.zip
updated Danish file; merged with new pot file
Diffstat (limited to 'po/lv.po')
-rw-r--r--po/lv.po94
1 files changed, 50 insertions, 44 deletions
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 9638b971..803d968d 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-09-04 00:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-05 00:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-29 22:08+0200\n"
"Last-Translator: Juris Kudiņš <cooker@inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -13,43 +13,52 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: mdkonline:83
-#, fuzzy
+#: mdkonline:84
msgid "Next >"
-msgstr " Tālāk > "
+msgstr "Tālāk >"
-#: mdkonline:84
+#: mdkonline:85
msgid "Finish"
msgstr ""
-#: mdkonline:85 mdkonline:341
-msgid "Cancel"
-msgstr "Atcelt"
+#: mdkonline:86 mdkonline:371
+msgid "Quit"
+msgstr "Iziet"
-#: mdkonline:86
-#, fuzzy
+#: mdkonline:87
msgid "< Back"
-msgstr " < Atpakaļ "
+msgstr "< Atpakaļ"
#: mdkonline:192
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr ""
-#: mdkonline:225
+#: mdkonline:238
+msgid "Connection problem"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:238
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:250
#, fuzzy
msgid "Wrong password"
msgstr "Parole:"
-#: mdkonline:225
-msgid "Your login or password was wrong, you'll have to type it again"
+#: mdkonline:250
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+"Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"Mandrake Online.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to Mandrake Online."
msgstr ""
-#: mdkonline:258
-#, fuzzy
+#: mdkonline:284
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "Laipni lūdzam Mandrake Online"
-#: mdkonline:259
+#: mdkonline:285
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on Mandrake Online [1].\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -63,41 +72,40 @@ msgstr ""
"uz centralizētu datubāzi, šis viss tiek darīts ar mērķi, lai Jūs tiktu\n"
"informēts par drošības uzlabojumiem un citiem vērtīgiem jaunumiem.\n"
-#: mdkonline:265
+#: mdkonline:291
#, fuzzy
msgid "I don't have a Mandrake Online account and I want to "
msgstr "Ievadiet Jūsu Mandrake Online lietotāju un paroli:"
-#: mdkonline:267
+#: mdkonline:293
msgid "Subscribe"
msgstr ""
-#: mdkonline:275
+#: mdkonline:301
msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr "Mandrake konfidencialitātes polise"
-#: mdkonline:280
-#, fuzzy
+#: mdkonline:306
msgid "MandrakeOnline Authentification"
msgstr "Mandrake Online autentifikācija"
-#: mdkonline:281
+#: mdkonline:307
msgid "Enter your Mandrake Online login and password:"
msgstr "Ievadiet Jūsu Mandrake Online lietotāju un paroli:"
-#: mdkonline:283
+#: mdkonline:309
msgid "Login:"
msgstr "Lietotājs:"
-#: mdkonline:283
+#: mdkonline:309
msgid "Password:"
msgstr "Parole:"
-#: mdkonline:287
+#: mdkonline:313
msgid "Sending your Configuration"
msgstr "Sūtu Jūsu konfigurāciju"
-#: mdkonline:288
+#: mdkonline:314
msgid ""
"This is your chance, to help us improving Mandrake Linux.\n"
"\n"
@@ -123,36 +131,35 @@ msgstr ""
"piegādāt Jums informāciju par drošības uzlabojumiem un \n"
"citiem programmu juninājumiem."
-#: mdkonline:295
+#: mdkonline:321
msgid "Error while sending informations"
msgstr ""
-#: mdkonline:296
+#: mdkonline:322
msgid "There was an error while sending your personal informations"
msgstr ""
-#: mdkonline:302
+#: mdkonline:328
msgid "Finished"
msgstr ""
-#: mdkonline:303
+#: mdkonline:329
msgid "Your personal informations are now stored at MdkOnline"
msgstr ""
-#: mdkonline:320
+#: mdkonline:346
msgid "OK"
msgstr ""
-#: mdkonline:326 mdkonline:352
+#: mdkonline:352 mdkonline:378
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:345
-msgid "Quit"
-msgstr "Iziet"
+#: mdkonline:367
+msgid "Cancel"
+msgstr "Atcelt"
-#: mdkonline:350
-#, fuzzy
+#: mdkonline:376
msgid ""
"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
@@ -162,24 +169,23 @@ msgstr ""
"Lai atgrieztos pie meistara spiediet 'Atcelt',\n"
"lai pavisam izietu spiediet 'Iziet'."
-#: mdkonline:354
-#, fuzzy
+#: mdkonline:380
msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
msgstr "Tiešām pārtraukt? - Mandrake Online"
-#: mdkonline:424
+#: mdkonline:450
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:425
+#: mdkonline:451
msgid "Welcome"
msgstr "Laipni lūdzam"
-#: mdkonline:449
+#: mdkonline:475
msgid "Close"
msgstr ""
-#: mdkonline:462
+#: mdkonline:488
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Izeju no meistara\n"