summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/lv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-09-22 14:37:14 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-09-22 14:37:14 +0000
commit36190385bc9a4ce83ae7a5bdc8c1cbce1edafa3d (patch)
tree25184d02848c896487e09ea26deb76fdf770210e /po/lv.po
parentffa55bc8d3acdc11e7abc2e5b350cfd9b9500d18 (diff)
downloadmgaonline-36190385bc9a4ce83ae7a5bdc8c1cbce1edafa3d.tar
mgaonline-36190385bc9a4ce83ae7a5bdc8c1cbce1edafa3d.tar.gz
mgaonline-36190385bc9a4ce83ae7a5bdc8c1cbce1edafa3d.tar.bz2
mgaonline-36190385bc9a4ce83ae7a5bdc8c1cbce1edafa3d.tar.xz
mgaonline-36190385bc9a4ce83ae7a5bdc8c1cbce1edafa3d.zip
updated Latvian and Chinese files
Diffstat (limited to 'po/lv.po')
-rw-r--r--po/lv.po11
1 files changed, 7 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index a4303f5a..e042aad3 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"POT-Creation-Date: 2001-09-21 09:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-09-08 03:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-09-22 07:48+0200\n"
"Last-Translator: Juris Kudiņš <cooker@inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -112,7 +112,6 @@ msgid "Sending your Configuration"
msgstr "Sūtu Jūsu konfigurāciju"
#: mdkonline:396
-#, fuzzy
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -131,13 +130,14 @@ msgid ""
"Finally, an email alias with your username\\@mandrakeonline.net will be "
"provided to you."
msgstr ""
-"Tā, tagad arī Jums ir iepēja palīdzēt uzlabot Mandrake-Linux.\n"
+"Tā, lai varētu izmantot MandrakeOnline servisus,\n"
+"mums vajadzētu augšuplādēt Jūsu konfigurāciju.\n"
"\n"
"Proti, meistars nosūtīs sekojošu informāciju MandrakeSoft:\n"
"1) pakotņu, kuras instalētas Jūsu sistēmā, sarakstu,\n"
"2) Jūsu dzelžu konfigurāciju.\n"
"\n"
-"Ja tas Jums liekas nepieņemami, droši spiediet 'Atcelt'.\n"
+"Ja tas Jums neliekas pieņemami, droši spiediet 'Atcelt'.\n"
"Nospiežot 'Tālāk', Jūs dosiet atļauju Mandrakesoft\n"
"tuvāk iepazīties ar jūsu datoru un darīsiet iespējamu\n"
"piegādāt Jums informāciju par drošības uzlabojumiem un \n"
@@ -166,6 +166,9 @@ msgid ""
"From now you will receive on security\n"
"and upgrade annoucements thanks to MandrakeOnline."
msgstr ""
+"Mhm, augšuplāde veiksmīga!\n"
+"Nu tagad Jūs saņemsiet ziņas par visiem\n"
+"drošības u.c. juninājumiem pateicoties MandrakeOnline."
#: mdkonline:428
msgid "OK"