summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaouda Lo <daouda@mandriva.com>2005-04-14 13:14:16 +0000
committerDaouda Lo <daouda@mandriva.com>2005-04-14 13:14:16 +0000
commitbdf3c21544df501a3a15b55a6048bb9658b3c556 (patch)
tree78534e79892121cb97b77b3e2b877da963ac1ece /po/ko.po
parent6dab411e0800244e5031eb037761ae73b0e4f69e (diff)
downloadmgaonline-bdf3c21544df501a3a15b55a6048bb9658b3c556.tar
mgaonline-bdf3c21544df501a3a15b55a6048bb9658b3c556.tar.gz
mgaonline-bdf3c21544df501a3a15b55a6048bb9658b3c556.tar.bz2
mgaonline-bdf3c21544df501a3a15b55a6048bb9658b3c556.tar.xz
mgaonline-bdf3c21544df501a3a15b55a6048bb9658b3c556.zip
- switch to Mandriva
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r--po/ko.po56
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 9f79e94c..3023d5e9 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Korean messages of Mandrakeonline.
+# Korean messages of Mandriva Online.
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>, 2001-2002.
#
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
-"support@mandrakeonline.net"
-msgstr "문의사항은 support@mandrakeonline.net로 메일 주세요.\n"
+"support@mandrivaonline.net"
+msgstr "문의사항은 support@mandrivaonline.net로 메일 주세요.\n"
#: ../mdkapplet:75
#, c-format
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "설정사항 읽는 중\n"
#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
+msgid "Mandriva Linux Updates Applet"
msgstr "맨드레이크 프라이버시 정책"
#: ../mdkapplet:162
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:227
#, c-format
-msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
+msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
#: ../mdkapplet:238
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "연결 문제"
#: ../mdkapplet:247
#, fuzzy, c-format
-msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
+msgid "Response from Mandriva Online server\n"
msgstr "맨드레이크 온라인에 잘 오셨습니다."
#: ../mdkapplet:265
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "알 수 없는 호스트 이름"
#: ../mdkapplet:273
#, c-format
-msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
+msgid "Online services disabled. Contact Mandriva Online site\n"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:274
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "종료"
#: ../mdkonline:52 ../mdkonline:106
#, c-format
-msgid "Mandrakeonline"
+msgid "Mandriva Online"
msgstr "맨드레이크 온라인"
#: ../mdkonline:55
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:119
#, c-format
-msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:"
+msgid "Enter your Mandriva Online login, password and machine name:"
msgstr "맨드레이크온라인 사용자명, 암호, 컴퓨터 이름을 입력하세요:"
#: ../mdkonline:125 ../mdkonline:156
@@ -340,16 +340,16 @@ msgstr "암호:"
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
+msgid "Connecting to Mandriva Online website..."
msgstr "맨드레이크 온라인에 잘 오셨습니다."
#: ../mdkonline:139
#, c-format
msgid ""
-"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n"
+"In order to benefit from Mandriva Online services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
"\n"
-"The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n"
+"The Wizard will now send the following information to Mandriva:\n"
"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
"2) your hardware configuration.\n"
"\n"
@@ -359,7 +359,7 @@ msgid ""
"informed\n"
"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com."
+"www.mandrivaexpert.com."
msgstr ""
"맨드레이크 온라인으로부터 혜택을 받기위해서는,\n"
"님의 설정사항을 전송해야 합니다.\n"
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr ""
"만약 정보누출이 우려되거나 원하지 않는다면, 「취소」를 누르세요.\n"
"「다음」을 누르면, 님은 보안 및 기타 유용한 업그레이드에 대한 정보를\n"
"개인 이메일을 통해 지속적으로 받아 보실 수 있게 됩니다.\n"
-"그리고 「www.mandrakeexpert.com」에서 할인된 지원 서비스를\n"
+"그리고 「www.mandrivaexpert.com」에서 할인된 지원 서비스를\n"
"받으실 수도 있습니다."
#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
@@ -394,9 +394,9 @@ msgstr "잘못된 암호:"
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"Mandrakeonline.\n"
+"Mandriva Online.\n"
" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"Mandrakeonline.\n"
+"Mandriva Online.\n"
" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:153
#, fuzzy, c-format
-msgid "Create a Mandrakeonline Account"
+msgid "Create a Mandriva Online Account"
msgstr "맨드레이크 온라인에 잘 오셨습니다."
#: ../mdkonline:158
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "유효한 주소를 입력하세요!"
#: ../mdkonline:169
#, c-format
msgid ""
-"Mandrakeonline Account successfully created.\n"
+"Mandriva Online Account successfully created.\n"
"Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n"
msgstr ""
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "성공적으로 전송되었습니다!"
#, c-format
msgid ""
"From now you will receive on security and updates \n"
-"announcements thanks to Mandrakeonline."
+"announcements thanks to Mandriva Online."
msgstr ""
"이제부터 보안과 업그레이드에 대한 정보를 \n"
"맨드레이크 온라인을 통해 받아 보실 수 있습니다."
@@ -464,7 +464,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:178
#, c-format
msgid ""
-"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"Mandriva Online offers you the ability to automate the updates.\n"
"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
msgstr ""
"맨들레크 온라인은 님께 자동업데이트 기능을 제공합니다.\n"
@@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "축하합니다."
#: ../mdkonline:203
#, c-format
-msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
+msgid "Your Mandriva Online account has been successfully configured\n"
msgstr ""
#: ../mdkonline:219
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "설정사항 읽는 중\n"
#: ../mdkonline:221
#, c-format
msgid ""
-"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
+"Cannot connect to Mandriva Online website: wrong login/password or router/"
"firewall bad settings"
msgstr ""
@@ -541,14 +541,14 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"mdkupdate 버전 %s\n"
-"저작권(C) %s Mandrakesoft.\n"
+"저작권(C) %s Mandriva.\n"
"공개 소프트웨어이며, GNU GPL 조건하에서 재배포될 수 있습니다.\n"
"\n"
"usage:\n"
@@ -593,10 +593,10 @@ msgstr ""
#~ msgid "Previous"
#~ msgstr "이전"
-#~ msgid "Welcome to Mandrakeonline"
+#~ msgid "Welcome to Mandriva Online"
#~ msgstr "맨드레이크 온라인에 잘 오셨습니다."
-#~ msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
+#~ msgid "Mandriva Linux Privacy Policy"
#~ msgstr "맨드레이크 프라이버시 정책"
#~ msgid "Authentification"
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "확인"
#~ msgid ""
-#~ "Do you really want to abort Mandrakeonline?\n"
+#~ "Do you really want to abort Mandriva Online?\n"
#~ "To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
#~ "to really quit it press 'Quit'."
#~ msgstr ""
@@ -689,5 +689,5 @@ msgstr ""
#~ "마법사로 돌아가려면 「취소」를 누르고,\n"
#~ "정말 종료하려면 「종료」를 누르세요."
-#~ msgid "Really abort? - Mandrakeonline"
+#~ msgid "Really abort? - Mandriva Online"
#~ msgstr "정말 종료합니까? - 맨드레이크 온라인"