summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-25 11:38:53 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-25 11:38:53 +0000
commit074fa02a2a02d27fc000315a4db795b220343cde (patch)
treebaf7e7437db87186c45b5a888027fa54a233f705 /po/hi.po
parentb7978d6ec697295b2b7b199cc485cf7d0929b9de (diff)
downloadmgaonline-074fa02a2a02d27fc000315a4db795b220343cde.tar
mgaonline-074fa02a2a02d27fc000315a4db795b220343cde.tar.gz
mgaonline-074fa02a2a02d27fc000315a4db795b220343cde.tar.bz2
mgaonline-074fa02a2a02d27fc000315a4db795b220343cde.tar.xz
mgaonline-074fa02a2a02d27fc000315a4db795b220343cde.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r--po/hi.po114
1 files changed, 57 insertions, 57 deletions
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 6096ba23..35572079 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-22 12:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 01:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-18 21:23+0530\n"
"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
@@ -131,15 +131,15 @@ msgstr ""
msgid "Version:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:85
+#: ../mdkonline:86
msgid "Skip Wizard"
msgstr "विज़ार्ड को छोड़ कर आगे बढ़े"
-#: ../mdkonline:99
+#: ../mdkonline:100
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "मैनड्रैकऑनलाइन में स्वागत"
-#: ../mdkonline:100
+#: ../mdkonline:101
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -151,51 +151,51 @@ msgstr ""
"आपके तंत्र की संरचना को (पैकेजों, हार्डवेयर संरचना), एक केन्द्रीय डाटाबेस में\n"
"अपलोड करने के लिए, यह सहायक आपकी सहायता करेगा ।\n"
-#: ../mdkonline:101
+#: ../mdkonline:102
msgid "Create a MandrakeOnline Account"
msgstr "एक मैनड्रैकऑनलाइन खाता खोलें"
-#: ../mdkonline:103
+#: ../mdkonline:104
msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
msgstr "मेरे पास एक मैनड्रैकऑनलाइन खाता नहीं है और मै चाहता हूँ "
-#: ../mdkonline:103
+#: ../mdkonline:104
msgid "Subscribe"
msgstr "ग्राहक बनें"
-#: ../mdkonline:107 ../mdkonline:127
+#: ../mdkonline:108 ../mdkonline:128
msgid "Login:"
msgstr "लॉग-इन:"
-#: ../mdkonline:108 ../mdkonline:128
+#: ../mdkonline:109 ../mdkonline:129
msgid "Password:"
msgstr "कूटशब्द: "
-#: ../mdkonline:109
+#: ../mdkonline:110
msgid "Confirm Password:"
msgstr "कूटशब्द की संपुष्टि करें:"
-#: ../mdkonline:110
+#: ../mdkonline:111
msgid "Mail contact:"
msgstr "विपत्र सम्पर्क:"
-#: ../mdkonline:117
+#: ../mdkonline:118
msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr "मैनड्रैक गोपनीयता नीति"
-#: ../mdkonline:123
+#: ../mdkonline:124
msgid "Authentification"
msgstr "प्रमाणीकरण"
-#: ../mdkonline:124
+#: ../mdkonline:125
msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
msgstr "अपना मैनड्रैकऑनलाइन लॉग-इन, कूटशब्द और मशीन नाम बतायें:"
-#: ../mdkonline:129
+#: ../mdkonline:130
msgid "Machine name:"
msgstr "मशीन नाम:"
-#: ../mdkonline:135
+#: ../mdkonline:136
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr ""
"अंत में, एक विपत्र उपनाम आपके username@mandrakeonline.net के साथभी आपको प्रदान किया "
"जायेगा ।"
-#: ../mdkonline:141
+#: ../mdkonline:142
msgid ""
"From now you will receive on security and updates \n"
"announcements thanks to MandrakeOnline."
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr ""
"अब से आप सुरक्षा व अपडेटो की घोषणाओं को प्राप्त करेगें \n"
"मैनड्रैकऑनलाइन को धन्यवाद।"
-#: ../mdkonline:141
+#: ../mdkonline:142
msgid ""
"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
@@ -248,84 +248,84 @@ msgstr ""
"करता है।\n"
"आपके तंत्र में एक कार्यक्रम लगातार नये अपडेटो की प्रतीक्षा में चलता रहेगा\n"
-#: ../mdkonline:141
+#: ../mdkonline:142
msgid "Your upload was successful!"
msgstr "आपका अपलोड सफ़ल रहा था !"
-#: ../mdkonline:142
+#: ../mdkonline:143
msgid "automated Upgrades"
msgstr "स्वचालित किये हुए अपग्रेड"
-#: ../mdkonline:144
+#: ../mdkonline:145
msgid "Yes I want automated updates"
msgstr "हाँ मै स्वचालित रूप से अपडेटो को चाहता हूँ"
-#: ../mdkonline:147
+#: ../mdkonline:148
msgid "Country:"
msgstr "देश:"
-#: ../mdkonline:174
+#: ../mdkonline:175
msgid "Creation"
msgstr "रचना"
-#: ../mdkonline:174
+#: ../mdkonline:175
#, fuzzy
msgid "Login and password should be less than 12 characters\n"
msgstr "लॉग-इन व कूटशब्द को १२ शब्दों से कम का होना चाहिए\n"
-#: ../mdkonline:175
+#: ../mdkonline:176
#, fuzzy
msgid "Special characters"
msgstr "विशेष प्रकार के शब्द"
-#: ../mdkonline:175
+#: ../mdkonline:176
#, fuzzy
msgid "Special characters are not allowed\n"
msgstr "विशेष प्रकार के शब्दों को अनुमति नहीं है\n"
-#: ../mdkonline:176
+#: ../mdkonline:177
#, fuzzy
msgid "Empty fields"
msgstr "शून्य प्रविष्टियां"
-#: ../mdkonline:176
+#: ../mdkonline:177
#, fuzzy
msgid "Please fill in all fields\n"
msgstr "कृपया सभी प्रविष्टियों को भरें\n"
-#: ../mdkonline:177
+#: ../mdkonline:178
msgid "Email"
msgstr "विपत्र"
-#: ../mdkonline:177
+#: ../mdkonline:178
msgid "Email not valid\n"
msgstr "विपत्र वैध नहीं है\n"
-#: ../mdkonline:178
+#: ../mdkonline:179
msgid "Account already exist\n"
msgstr "खाता पहिले से विद्यमान है\n"
-#: ../mdkonline:178
+#: ../mdkonline:179
msgid "Change account"
msgstr "खाता परिवर्तन"
-#: ../mdkonline:184
+#: ../mdkonline:185
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "सर्वर से कनेक्ट होने में समस्या \n"
-#: ../mdkonline:184
+#: ../mdkonline:185
msgid "Server Problem"
msgstr "सर्वर समस्या"
-#: ../mdkonline:189 ../mdkonline:191 ../mdkonline:193
+#: ../mdkonline:190 ../mdkonline:192 ../mdkonline:194
msgid "Error"
msgstr "त्रुटि"
-#: ../mdkonline:189
+#: ../mdkonline:190
msgid "Please provide a login"
msgstr "कृपया एक लॉग-इन प्रदान करें"
-#: ../mdkonline:191
+#: ../mdkonline:192
msgid ""
"The passwords do not match\n"
" Please try again\n"
@@ -333,36 +333,40 @@ msgstr ""
"कूटशब्द मेल नहीं खाते है\n"
"कृपया पुनः प्रयास करें\n"
-#: ../mdkonline:193
+#: ../mdkonline:194
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr "एक वैध विपत्र पता नहीं!\n"
-#: ../mdkonline:213
+#: ../mdkonline:202
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr "संरचना के बारे में सूचित किया जा रहा है..."
+
+#: ../mdkonline:243 ../mdkonline:314 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "सम्बन्ध स्थापन समस्या"
+
+#: ../mdkonline:243 ../mdkonline:314
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr ""
+"मैनड्रैकऑनलाइन से सम्पर्क स्थापित नहीं हो पाया, कृपया कुछ समय उपरान्त पुनः प्रयास करें ।"
+
+#: ../mdkonline:264
msgid "Finish"
msgstr "समाप्त"
-#: ../mdkonline:230
+#: ../mdkonline:281
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "विजार्ड से बाहर निकला जा रहा है\n"
-#: ../mdkonline:255
+#: ../mdkonline:302
msgid "Connecting ...\n"
msgstr "सम्बन्ध स्थापित किया जा रहा है ...\n"
-#: ../mdkonline:264 ../mdkonline:330 ../mdkupdate:169
-msgid "Connection problem"
-msgstr "सम्बन्ध स्थापन समस्या"
-
-#: ../mdkonline:264 ../mdkonline:330
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
-msgstr ""
-"मैनड्रैकऑनलाइन से सम्पर्क स्थापित नहीं हो पाया, कृपया कुछ समय उपरान्त पुनः प्रयास करें ।"
-
-#: ../mdkonline:276
+#: ../mdkonline:326
msgid "Wrong password"
msgstr "गलत कूटशब्द"
-#: ../mdkonline:276
+#: ../mdkonline:326
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -379,11 +383,7 @@ msgstr ""
" ध्यान रहें कि आपको एक मशीन का नाम भी प्रदान करना चाहिए\n"
" (सिर्फ़ वर्णमाला अक्षरों को ही अनुमति है)"
-#: ../mdkonline:303
-msgid "Sending configuration..."
-msgstr "संरचना के बारे में सूचित किया जा रहा है..."
-
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:334
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "संरचना पढ़ी जा रही है\n"