summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-09-20 18:30:37 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-09-20 18:30:37 +0000
commit26dfdad8c871db4187e137f31d5fed1d705a5831 (patch)
tree377287fdc01bf915d5b86aa956950bd17b207bdc /po/fi.po
parent274b99a35f65f320798ce768d493c0988aec42ce (diff)
downloadmgaonline-26dfdad8c871db4187e137f31d5fed1d705a5831.tar
mgaonline-26dfdad8c871db4187e137f31d5fed1d705a5831.tar.gz
mgaonline-26dfdad8c871db4187e137f31d5fed1d705a5831.tar.bz2
mgaonline-26dfdad8c871db4187e137f31d5fed1d705a5831.tar.xz
mgaonline-26dfdad8c871db4187e137f31d5fed1d705a5831.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po18
1 files changed, 12 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index c5bef203..454a8ebf 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Haluan rekisteröityä"
#: ../mdkonline:68
#, c-format
msgid "Mr."
-msgstr ""
+msgstr "Hra."
#: ../mdkonline:68
#, fuzzy, c-format
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "XMrIs"
#: ../mdkonline:68
#, c-format
msgid "Ms."
-msgstr ""
+msgstr "Nti"
#: ../mdkonline:87
#, c-format
@@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Tietoturvahälytykset:"
#: ../mdkonline.pm:95
#, c-format
msgid "Unsecure invocation: Method available through httpS only"
-msgstr ""
+msgstr "Turvaton kutsu: Menetelmä käitettävissä ainoastaan httpS kautta."
#: ../mdkonline.pm:96
#, fuzzy, c-format
@@ -551,6 +551,8 @@ msgid ""
"Server Database failed\n"
"Please Try again Later"
msgstr ""
+"Palvelimen tietokantavirhe\n"
+"Yritä myöhemmin uudelleen"
#: ../mdkonline.pm:97
#, fuzzy, c-format
@@ -587,7 +589,7 @@ msgstr "Kohdehakemisto on jo käytössä, ole hyvä ja valitse toinen."
#: ../mdkonline.pm:100
#, c-format
msgid "The email you provided is invalid or forbidden"
-msgstr ""
+msgstr "Antamasi sähköpostiosoite on virheellinen tai kielletty"
#: ../mdkonline.pm:101
#, fuzzy, c-format
@@ -617,6 +619,8 @@ msgid ""
"Mandriva web services are currently unavailable\n"
"Please Try again Later"
msgstr ""
+"Mandrivan webbipalvelut eivät ole käytettävissä tällä hetkellä\n"
+"Ole hyvä ja yritä uudelleen myöhemmin"
#: ../mdkonline.pm:104
#, fuzzy, c-format
@@ -629,6 +633,8 @@ msgid ""
"Mandriva web services are under maintenance\n"
"Please Try again Later"
msgstr ""
+"Mandrivan webbipalvelut ovat huollon alla\n"
+"Ole hyvä ja yritä uudelleen myöhemmin"
#: ../mdkonline.pm:106
#, fuzzy, c-format
@@ -638,7 +644,7 @@ msgstr "Kirjautumistunnus:"
#: ../mdkonline.pm:106
#, c-format
msgid "User account forbidden by Mandriva web services"
-msgstr ""
+msgstr "Käyttäjätili estety Mandrivan webbipalveluissa"
#: ../mdkonline.pm:107
#, fuzzy, c-format
@@ -648,7 +654,7 @@ msgstr "Yhteyden nimi"
#: ../mdkonline.pm:107
#, c-format
msgid "Mandriva web services not reachable"
-msgstr ""
+msgstr "Mandrivan webbipalvelut eivät ole saatavilla"
#: ../mdkupdate:61
#, c-format