summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-07-18 06:03:42 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-07-18 06:03:42 +0000
commit30e455904f259b019a2c018e58a89767e6fcf602 (patch)
tree48355dcc5da3f7dcf60e03af911efa2569e5aef5 /po/fi.po
parent92dc1dccdc663d11196d0be001e004ac3c3df10d (diff)
downloadmgaonline-30e455904f259b019a2c018e58a89767e6fcf602.tar
mgaonline-30e455904f259b019a2c018e58a89767e6fcf602.tar.gz
mgaonline-30e455904f259b019a2c018e58a89767e6fcf602.tar.bz2
mgaonline-30e455904f259b019a2c018e58a89767e6fcf602.tar.xz
mgaonline-30e455904f259b019a2c018e58a89767e6fcf602.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po47
1 files changed, 29 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 22fa82c4..0fbbc909 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# Copyright (C) 2002 Mandriva
# Matias Griese <mahagr@utu.fi>, 2002.
# Esa Linna <denzo@mbnet.fi>, 2004.
-# Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2002, 2003, 2004, 2005.
+# Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>, 2002, 2003, 2004, 2005.
#
#
msgid ""
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-07 06:30+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-30 22:27-0500\n"
-"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n"
+"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Aseta Nyt!"
#: ../mdkapplet:150 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Updates Applet"
-msgstr "Mandriva Linuxin päivityssovelma"
+msgstr "Mandrivan päivityssovelma"
#: ../mdkapplet:160
#, c-format
@@ -581,14 +581,14 @@ msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - tulosta tämä apuviesti.\n"
#: ../mdkupdate:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --auto - Mandriva Update launched automatically.\n"
-msgstr " --auto - Mandrakeupdate käynistetään automaattisesti.\n"
+msgstr " --auto - Mandriva Update käynistetään automaattisesti.\n"
#: ../mdkupdate:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --applet - launch Mandriva Update.\n"
-msgstr " --applet - käynnistä Mandrakeupdate.\n"
+msgstr " --applet - käynnistä Mandriva Update.\n"
#: ../mdkupdate:68
#, c-format
@@ -598,7 +598,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkupdate:69
#, fuzzy, c-format
msgid " --noX - text mode version of Mandriva Update.\n"
-msgstr " --auto - Mandrakeupdate käynistetään automaattisesti.\n"
+msgstr " --applet - käynnistä Mandriva Update.\n"
#: ../mdkupdate:77
#, c-format
@@ -606,9 +606,9 @@ msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "%s tiedosto ei löydetty. Suorita mdkonline velho ensin"
#: ../mdkupdate:141
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandriva Update could not contact the site, we will try again."
-msgstr "Mandrakeupdate ei saanut yhteyttä sivustoon, kokeilemme uudelleen."
+msgstr "Mandriva Update ei saanut yhteyttä sivustoon, kokeilemme uudelleen."
#: ../mdkupdate:149
#, c-format
@@ -625,16 +625,27 @@ msgstr "Asennetaan paketteja...\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Ei pystytty päivittämään paketteja update_source-lähteestä.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Problem occurred while connecting to the server, please contact the "
+#~ "support team"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tapahtui virhe yhteydenotossa palvelimeen, ole hyvä ja ota yhteys "
+#~ "tukiryhmään"
+
#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
#~ msgstr "Ei pystytty päivittämään paketteja mdkupdate-lähteestä.\n"
#~ msgid ""
-#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
+#~ "Mandriva Update could not upload the diff files. Send a mail to support "
#~ "[at] mandrivaonline [dot] net"
#~ msgstr ""
-#~ "Mandrakeupdate ei voinut lähettää diff tiedostoja. Lähetä viesti "
+#~ "Mandriva Update ei voinut lähettää diff tiedostoja. Lähetä viesti "
#~ "osoitteen: upport [at] mandrivaonline [piste] net"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please Wait"
+#~ msgstr "Odota hetki"
+
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Seuraava"
@@ -700,7 +711,7 @@ msgstr "Ei pystytty päivittämään paketteja update_source-lähteestä.\n"
#~ msgstr "Palvelu poistettu käytöstä. Odotetaan maksua..."
#~ msgid "Launch Mandriva Linux Update"
-#~ msgstr "Käynnistä Mandraken päivitys"
+#~ msgstr "Käynnistä Mandrivan päivitys"
#~ msgid "Available"
#~ msgstr "saatavilla"
@@ -732,8 +743,8 @@ msgstr "Ei pystytty päivittämään paketteja update_source-lähteestä.\n"
#~ msgid "Server Problem"
#~ msgstr "Palvelinongelma"
-#~ msgid "Launching Mandrakeupdate\n"
-#~ msgstr "Käynnistä MandrakePäivitys\n"
+#~ msgid "Launching Mandriva Update\n"
+#~ msgstr "Käynnistä MandrivaPäivitys\n"
#~ msgid "Yes I want automated updates"
#~ msgstr "Kyllä, haluan automaattiset päivitykset"
@@ -745,7 +756,7 @@ msgstr "Ei pystytty päivittämään paketteja update_source-lähteestä.\n"
#~ msgstr "Tietoja Online-sovelmasta"
#~ msgid "Mandriva Linux Online Team"
-#~ msgstr "Mandraken Online-tiimi"
+#~ msgstr "Mandrivan Online-tiimi"
#~ msgid "Mandriva Linux Update Notification Applet"
#~ msgstr "Mandriva Linux Update huomautussovelma"
@@ -759,8 +770,8 @@ msgstr "Ei pystytty päivittämään paketteja update_source-lähteestä.\n"
#~ msgid "Version:"
#~ msgstr "Versio:"
-#~ msgid "Start Mandrakeupdate"
-#~ msgstr "Aloita Mandrakeupdate"
+#~ msgid "Start Mandriva Update"
+#~ msgstr "Aloita Mandriva Update"
#~ msgid " --security - use only security media.\n"
#~ msgstr " --security - käytä ainoastaan turvallisuus-mediaa.\n"