summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>2016-05-29 00:46:47 +0200
committerRémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>2016-05-29 00:46:47 +0200
commitd16e75da475f3494282ab997061ae940402a295c (patch)
treeecad9d3bdecaf5788a992b0b80d990b4d7e63760 /po/eu.po
parentec153af32ff4f1d70a0387135ccc25894bd8a3af (diff)
downloadmgaonline-d16e75da475f3494282ab997061ae940402a295c.tar
mgaonline-d16e75da475f3494282ab997061ae940402a295c.tar.gz
mgaonline-d16e75da475f3494282ab997061ae940402a295c.tar.bz2
mgaonline-d16e75da475f3494282ab997061ae940402a295c.tar.xz
mgaonline-d16e75da475f3494282ab997061ae940402a295c.zip
Sync template and po files with latest changes
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po26
1 files changed, 10 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 89616947..27521316 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,20 +9,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-05 10:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-29 00:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-07 11:30+0100\n"
"Last-Translator: Egoitz Rodríguez <egoitzro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"eu/)\n"
+"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
-#. -PO: here %s will be replaced by the local time (eg: "Will check updates at
-#. 14:03:50"
+#. -PO: here %s will be replaced by the local time (eg: "Will check updates at 14:03:50"
#: ../mgaapplet:82
#, c-format
msgid "Will check updates at %s"
@@ -34,10 +33,8 @@ msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Zure sistema eguneratuta dago"
#: ../mgaapplet:95
-#, c-format
-msgid ""
-"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
-"support@mageiaonline.com"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Service configuration problem. Please check the logs and contact %s."
msgstr ""
"Zerbitzuaren konfigurazio arazoa. Mesedez aztertu erregistroak eta bidali "
"posta support@mageiaonline.com helbidera"
@@ -305,8 +302,7 @@ msgstr "Mageia Online-k Mageia web zerbitzuetara sarbidea ematen du."
msgid "Online WebSite"
msgstr "Lineako Webgunea"
-#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith
-#. <jsmith@nowhere.com>")
+#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#: ../mgaapplet:645
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
@@ -334,7 +330,7 @@ msgstr "Euskarria erantsi"
msgid "About..."
msgstr "Honi buruz..."
-#: ../mgaapplet:711 ../mgaapplet-config:64
+#: ../mgaapplet:711 ../mgaapplet-config:43 ../mgaapplet-config:64
#, c-format
msgid "Updates Configuration"
msgstr "Eguneraketen ezarpena"
@@ -349,11 +345,6 @@ msgstr "Jaurti beti hasterakoan"
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
-#: ../mgaapplet-config:43
-#, c-format
-msgid "Adding an additional package medium"
-msgstr "Pakete euskarri berri bat eransten"
-
#: ../mgaapplet-config:65
#, c-format
msgid "Here you can configure the updates applet"
@@ -605,3 +596,6 @@ msgstr "Exekutatru Mageia Pakete Baliabide Eguneratzailea"
msgid "Authentication is required to run Mageia Package Media Updater"
msgstr ""
"Egiaztatzea beharrezkoa da Mageia Pakete Baliabide Eguneratzailea exekutazeko"
+
+#~ msgid "Adding an additional package medium"
+#~ msgstr "Pakete euskarri berri bat eransten"