diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-02-26 15:42:18 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-02-26 15:42:18 +0000 |
commit | 52264500bfd2b0037dabc111778afbddeecaef02 (patch) | |
tree | 3243fca63cbcdb986070614683622e4b763075d6 /po/eu.po | |
parent | 43f99b15e9484e9fba9cb583d70c69a74fad3290 (diff) | |
download | mgaonline-52264500bfd2b0037dabc111778afbddeecaef02.tar mgaonline-52264500bfd2b0037dabc111778afbddeecaef02.tar.gz mgaonline-52264500bfd2b0037dabc111778afbddeecaef02.tar.bz2 mgaonline-52264500bfd2b0037dabc111778afbddeecaef02.tar.xz mgaonline-52264500bfd2b0037dabc111778afbddeecaef02.zip |
updated Basque file
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 44 |
1 files changed, 21 insertions, 23 deletions
@@ -17,27 +17,27 @@ msgstr "" #: mdkonline:71 msgid "Africa" -msgstr "" +msgstr "Afrika" #: mdkonline:72 msgid "Asia" -msgstr "" +msgstr "Asia" #: mdkonline:73 msgid "Australia" -msgstr "" +msgstr "Australia" #: mdkonline:74 msgid "Europe" -msgstr "" +msgstr "Europa" #: mdkonline:75 msgid "USA" -msgstr "" +msgstr "AEB" #: mdkonline:76 msgid "South America" -msgstr "" +msgstr "Hego Amerika" #: mdkonline:97 mdkonline:205 mdkonline:238 msgid "Next" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Harpidetu" #: mdkonline:119 msgid "Yes I want automated updates" -msgstr "" +msgstr "Bai, eguneratze automatikoak nahi ditut" #: mdkonline:164 msgid "Quitting Wizard\n" @@ -112,10 +112,9 @@ msgid "" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" "Urrats honetan, MandrakeOnline-ren kontua baduzula suposatzeen da [1].\n" -"Morroi honek zure konfigurazioa (paketeak, hardware-konfigurazioa) datu-" -"base\n" -"zentralizatu batera kargatzen lagunduko dizu, segurtasun-eguneratzeei \n" -"eta bertsio-berritzeei buruzko informazioa jaso ahal izan dezazun.\n" +"Morroi honek zure konfigurazioa (paketeak, hardware-konfigurazioa) \n" +"datu-base zentralizatu batera kargatzen lagunduko dizu, segurtasuneko \n" +"eguneratzeen eta bertsio-berritzeen informazioa jaso ahal izan dezazun.\n" #: mdkonline:407 msgid "Mandrake Privacy Policy" @@ -196,42 +195,42 @@ msgstr "Amaituta" #: mdkonline:436 msgid "Your upload was successful!" -msgstr "" +msgstr "Gora kargatzea behar bezala egin da!" #: mdkonline:436 -#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security\n" "and updates announcements thanks to MandrakeOnline." msgstr "" -"Gora kargatzea behar bezala egin da\n" "Hemendik aurrera segurtasunaren eta bertsio berrien\n" "informazioa jasoko duzu MandrakeOnline-ri esker." #: mdkonline:436 msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates." -msgstr "" +msgstr "MandrakeOnline-k eguneratzeak automatizatzeko aukera ematen dizu." #: mdkonline:436 msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" +"Tarteka, programa bat exekutatuko da zure sisteman eguneratzerik dagoen " +"ikusteko\n" #: mdkonline:441 msgid "automated Upgrades" -msgstr "" +msgstr "bertsio-berritze automatizatuak" #: mdkonline:447 msgid "I want this (local) user to get email alerts" -msgstr "" +msgstr "Mezu-alertak erabiltzaile (lokal) honek hartzea nahi dut" #: mdkonline:452 msgid "Choose your geographical location" -msgstr "" +msgstr "Aukeratu zure kokaleku geografikoa" #: mdkonline:483 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" -msgstr "" +msgstr "ezin da fitxategi hau ireki irakurtzeko: %s" #: mdkonline:519 msgid "OK" @@ -271,9 +270,8 @@ msgstr "Ongi etorri" msgid "Close" msgstr "Itxi" -#, fuzzy #~ msgid "Your upload was successful!From now you will receive on security" #~ msgstr "" -#~ "Zure zama ondo igo da!\n" -#~ "Hemendik aurrera segurtasun eta\n" -#~ "eguneratze iragarkiak jasoko dituzu MandrakeOnlineri esker." +#~ " Gora kargatzea behar bezala egin da!\n" +#~ " Hemendik aurrera segurtasunaren eta bertsio berrien \n" +#~ " informazioa jasoko duzu MandrakeOnline-ri eske." |