summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-02-26 15:42:18 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-02-26 15:42:18 +0000
commit52264500bfd2b0037dabc111778afbddeecaef02 (patch)
tree3243fca63cbcdb986070614683622e4b763075d6 /po/eu.po
parent43f99b15e9484e9fba9cb583d70c69a74fad3290 (diff)
downloadmgaonline-52264500bfd2b0037dabc111778afbddeecaef02.tar
mgaonline-52264500bfd2b0037dabc111778afbddeecaef02.tar.gz
mgaonline-52264500bfd2b0037dabc111778afbddeecaef02.tar.bz2
mgaonline-52264500bfd2b0037dabc111778afbddeecaef02.tar.xz
mgaonline-52264500bfd2b0037dabc111778afbddeecaef02.zip
updated Basque file
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po44
1 files changed, 21 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index a8e34e04..e397a768 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -17,27 +17,27 @@ msgstr ""
#: mdkonline:71
msgid "Africa"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika"
#: mdkonline:72
msgid "Asia"
-msgstr ""
+msgstr "Asia"
#: mdkonline:73
msgid "Australia"
-msgstr ""
+msgstr "Australia"
#: mdkonline:74
msgid "Europe"
-msgstr ""
+msgstr "Europa"
#: mdkonline:75
msgid "USA"
-msgstr ""
+msgstr "AEB"
#: mdkonline:76
msgid "South America"
-msgstr ""
+msgstr "Hego Amerika"
#: mdkonline:97 mdkonline:205 mdkonline:238
msgid "Next"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Harpidetu"
#: mdkonline:119
msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr ""
+msgstr "Bai, eguneratze automatikoak nahi ditut"
#: mdkonline:164
msgid "Quitting Wizard\n"
@@ -112,10 +112,9 @@ msgid ""
"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
msgstr ""
"Urrats honetan, MandrakeOnline-ren kontua baduzula suposatzeen da [1].\n"
-"Morroi honek zure konfigurazioa (paketeak, hardware-konfigurazioa) datu-"
-"base\n"
-"zentralizatu batera kargatzen lagunduko dizu, segurtasun-eguneratzeei \n"
-"eta bertsio-berritzeei buruzko informazioa jaso ahal izan dezazun.\n"
+"Morroi honek zure konfigurazioa (paketeak, hardware-konfigurazioa) \n"
+"datu-base zentralizatu batera kargatzen lagunduko dizu, segurtasuneko \n"
+"eguneratzeen eta bertsio-berritzeen informazioa jaso ahal izan dezazun.\n"
#: mdkonline:407
msgid "Mandrake Privacy Policy"
@@ -196,42 +195,42 @@ msgstr "Amaituta"
#: mdkonline:436
msgid "Your upload was successful!"
-msgstr ""
+msgstr "Gora kargatzea behar bezala egin da!"
#: mdkonline:436
-#, fuzzy
msgid ""
"From now you will receive on security\n"
"and updates announcements thanks to MandrakeOnline."
msgstr ""
-"Gora kargatzea behar bezala egin da\n"
"Hemendik aurrera segurtasunaren eta bertsio berrien\n"
"informazioa jasoko duzu MandrakeOnline-ri esker."
#: mdkonline:436
msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates."
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeOnline-k eguneratzeak automatizatzeko aukera ematen dizu."
#: mdkonline:436
msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
msgstr ""
+"Tarteka, programa bat exekutatuko da zure sisteman eguneratzerik dagoen "
+"ikusteko\n"
#: mdkonline:441
msgid "automated Upgrades"
-msgstr ""
+msgstr "bertsio-berritze automatizatuak"
#: mdkonline:447
msgid "I want this (local) user to get email alerts"
-msgstr ""
+msgstr "Mezu-alertak erabiltzaile (lokal) honek hartzea nahi dut"
#: mdkonline:452
msgid "Choose your geographical location"
-msgstr ""
+msgstr "Aukeratu zure kokaleku geografikoa"
#: mdkonline:483
#, c-format
msgid "cannot open this file for read: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ezin da fitxategi hau ireki irakurtzeko: %s"
#: mdkonline:519
msgid "OK"
@@ -271,9 +270,8 @@ msgstr "Ongi etorri"
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
-#, fuzzy
#~ msgid "Your upload was successful!From now you will receive on security"
#~ msgstr ""
-#~ "Zure zama ondo igo da!\n"
-#~ "Hemendik aurrera segurtasun eta\n"
-#~ "eguneratze iragarkiak jasoko dituzu MandrakeOnlineri esker."
+#~ " Gora kargatzea behar bezala egin da!\n"
+#~ " Hemendik aurrera segurtasunaren eta bertsio berrien \n"
+#~ " informazioa jasoko duzu MandrakeOnline-ri eske."