summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2009-10-16 18:09:34 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2009-10-16 18:09:34 +0000
commitce5f62be8f8a56e2a8a85fa9280b47e6dc261498 (patch)
treef2725ab1c912a26f888e52437b9fa1edfdfa02de /po/cs.po
parentb14b750986f42ded70b4a65385a4c01d5e250936 (diff)
downloadmgaonline-ce5f62be8f8a56e2a8a85fa9280b47e6dc261498.tar
mgaonline-ce5f62be8f8a56e2a8a85fa9280b47e6dc261498.tar.gz
mgaonline-ce5f62be8f8a56e2a8a85fa9280b47e6dc261498.tar.bz2
mgaonline-ce5f62be8f8a56e2a8a85fa9280b47e6dc261498.tar.xz
mgaonline-ce5f62be8f8a56e2a8a85fa9280b47e6dc261498.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po37
1 files changed, 28 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index bdb2a9b8..cbcd110f 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-22 23:07+0200\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. -PO: here %s will be replaced by the local time (eg: "Will check updates at 14:03:50"
#: ../mdkapplet:68
@@ -56,15 +56,15 @@ msgstr "Pro váš systém jsou k dispozici nové aktualizace"
msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released"
msgstr "Byla vydána nová verze distribuce Mandriva Linux"
-#: ../mdkapplet:104, c-format
+#: ../mdkapplet:104
+#, c-format
msgid ""
"This version of the distribution is no longer supported. There will be no "
"further updates. You should upgrade to a newer version of the %s "
"distribution."
msgstr ""
"Tato verze distribuce již není podporována. Nebudou již pro ni dostupné "
-"žádné "
-"další aktualizace. Měli byste povýšit na novější verzi distribuce %s."
+"žádné další aktualizace. Měli byste povýšit na novější verzi distribuce %s."
#: ../mdkapplet:104
#, c-format
@@ -165,7 +165,12 @@ msgstr "Spouští se drakconnect\n"
msgid "New version of Mandriva Linux distribution"
msgstr "Nová verze distribuce Mandriva Linux"
-#: ../mdkapplet:414
+#: ../mdkapplet:420
+#, c-format
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:429
#, c-format
msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released."
msgstr "Byla vydána nová verze distribuce Mandriva Linux."
@@ -185,7 +190,22 @@ msgstr "Chcete povýšit systém na distribuci „%s”?"
msgid "Do not ask me next time"
msgstr "Příště se už neptat"
-#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813
+#: ../mdkapplet:436
+#, c-format
+msgid "Download all packages at once"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:437
+#, c-format
+msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:443
+#, c-format
+msgid "Where to download packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844
#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88
#, c-format
msgid "Next"
@@ -557,4 +577,3 @@ msgstr " --debug\t\t\t- zaznamenávat co se děje\n"
#, c-format
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Nelze aktualizovat balíčky ze zdroje update_source.\n"
-